‘Factor Exclusive’: Kakak Martha angkat bicara
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Faktor O’Reilly8 Maret 2004 yang telah diedit agar lebih jelas.
Lihat Faktor O’Reilly malam hari pada pukul 20:00 dan 23:00 ET dan mendengarkan pada faktor radio!
BILL O’REILLY, tuan rumah: Di segmen “Personal Story” malam ini, untuk pertama kalinya dalam lima tahun, saudara laki-laki Martha Stewart Frank Kostira (Mencari) berbicara dengan saudara perempuannya di luar pengadilan hari ini.
Tn. Kostrya bergabung dengan kami sekarang untuk wawancara eksklusif dengan THE FACTOR.
Apa yang kamu katakan padanya?
FRANK KOSTYRA, SAUDARA MARTHA STEWART: Ya, tidak ada banyak pilihan — kesempatan untuk menceritakan banyak hal kepada Martha. Dia dijaga cukup ketat. Dan saya berkata, bisakah Anda mengatakan sesuatu? Apakah Anda punya waktu luang? Dan dia berkata ketika aku turun. Dan kemudian setelah dia turun, tentu saja, serangan yang sama terjadi di sekelilingnya. Dan dia berkata, “ini, ini nomor telepon saya, hubungi saya.”
O’REILLY: Mm-hmm, jadi apakah Anda sudah meneleponnya?
KOSTIRA: Tidak.
O’REILLY: Oke.
KOSTYRA: Dia sedang rapat. Dia bilang aku harus masuk…
O’REILLY: Sekarang kamu sudah lima tahun tidak berbicara dengan adikmu. Apa yang telah terjadi?
KOSTYRA: Itu hanya perbedaan pendapat dan saya harus menghormatinya. Itu adalah sesuatu yang terjadi di antara kami. Dan hanya keluarga saja yang melakukannya sesekali.
O’REILLY: Benar. Kami melakukan penyelidikan. Apakah karena dia mengira Anda menjualnya habis-habisan di tabloid?
KOSTYRA: Oh, bisa saja.
O’REILLY: Benar.
KOSTYRA: Itu terjadi di bawah tanah, menurut saya, “The National Enquirer”.
O’REILLY: Benar.
KOSTYRA: .meneleponnya, yang baru saja menelepon saya. Saya sedang dalam tuntutan hukum dengan mereka mengenai hak fotografi. Dan dia berkata, “Saya tahu kakakmu baru saja menjual cerita itu ke ‘The Globe.’ Saya dari ‘The Globe’ dan saya mengonfirmasinya.” Dan itulah yang benar-benar memicunya. Tidak ada cerita.
O’REILLY: Benar.
KOSTYRA: Belum pernah. Mereka menerbangkan beberapa pria karena mereka mengetahui di mana saya tinggal, dan siapa saya. Dan mereka ingin berbicara dengan saya, tetapi saya tidak melakukannya.
O’REILLY: Tapi tidak bisakah kamu menghubungi ibumu, yang aku tahu dekat denganmu, dan juga Martha, dan mencoba memperbaiki keadaan?
KOSTYRA: Saya tidak suka membawa ibu ke tengah-tengah. Dan Martha tidak akan menyerah, biarkan saja.
O’REILLY: Ya.
KOSTYRA: Jadi dia benar-benar berpegang pada keyakinannya bahwa saya menjualnya, padahal sebenarnya tidak.
O’REILLY: Oke. Sekarang hal itu mungkin mengarah pada pemulihan hubungan dengannya saat Anda meneleponnya. Dan saya harap demikian. Anda tahu, kami biasanya tidak suka melihat keluarga bertengkar. Ada enam anak di keluarga Anda.
KOSTYRA: Ya Tuhan, ya.
O’REILLY: Enam anak. Marta Stewart (Mencari) secara alami meledak menjadi bintang besar. Apakah hal itu menimbulkan masalah dalam keluarga?
KOSTYRA: Tidak sama sekali. TIDAK. Kami sangat mendukung semua usahanya dan bangga, sangat bangga.
O’REILLY: Mm-hmm. Apakah dia orang yang mampu menangani hukuman penjara sekitar satu tahun?
KOSTYRA: Saya kira begitu. Ayah mengajari kami semua dengan baik. Dia membawa kita seperti keluarga Von Trappe, jika Anda akrab dengan film itu.
O’REILLY: “Suara Musik.”
KOSTIRA: Ya. Dan kami harus berdiri bersandar pada dinding, bahu ke belakang, kepala tegak, tegap, tegak, bangga, bermartabat. Anda tahu, jangan suka duduk diam, tapi jangan biarkan mereka melihat Anda berkeringat.
O’REILLY: Jadi keluarga ini sangat disiplin?
KOSTYRA: Sangat disiplin.
O’REILLY: Itu — dia mewakilinya ketika Anda melihatnya di depan umum, begitu kuat, tabah.
KOSTIRA: Ya.
O’REILLY: Menurut Anda hal itu menyakiti hatinya di mata para juri, siapa yang mengira bahwa kekuatan adalah kesombongan?
KOSTYRA: Bisa jadi. Saya tidak memikirkannya, tapi sering kali saya mengintimidasi banyak orang karena, seperti Anda, saya tinggi dan lurus. Dan banyak orang kembali. Mereka bilang aku takut padamu. Saya bilang kenapa?
O’REILLY: Ya, benar sekali.
KOSTIRA: Ya.
O’REILLY: Apakah Anda terkejut ketika adik Anda dinyatakan bersalah?
KOSTYRA: Benar sekali, ya. Sebenarnya aku sedikit menangis. Menghancurkan.
O’REILLY: Karena kami tidak terkejut. Kami merasa, dengan segala hormat, bahwa dia melakukannya.
KOSTYRA: Oh, benarkah?
O’REILLY: Ya, kami rasa dia melakukannya. Jejak kertas itu ada di sana. Kami tidak mengenalnya. Kami, sebagai saya, maksud saya, saya memperkirakan dia akan dinyatakan bersalah, tetapi Anda sebenarnya terkejut ketika mendengar putusan tersebut.
KOSTIRA: Ya. Seluruh keluarga itu. Aku segera menelepon ibu dan teleponnya sibuk. Jadi saya tidak menghubunginya sampai hari berikutnya. Dan dia berkata, tidak, ini bukan yang kami harapkan. Faktanya, semua orang mengatakan segalanya akan baik-baik saja. Dan banyak berdoa maka semuanya akan baik-baik saja.
O’REILLY: Berapa umur ibumu?
KOSTYRA: Dia akan berusia 90 tahun pada ulang tahun berikutnya. Ya.
O’REILLY: Pasti sangat sulit baginya.
KOSTYRA: Sangat tangguh, sangat tangguh, ya.
O’REILLY: Apa yang dia katakan?
KOSTYRA: Bahwa dia tidak ingin membicarakannya, dia tidak ingin memikirkannya, karena itu sangat membuatnya kesal.
O’REILLY: Karena dia tinggal dekat Martha di Connecticut.
KOSTIRA: Ya.
O’REILLY: Dan keduanya dekat?
KOSTYRA: Sangat dekat ya. Ibu dekat dengan semua anaknya.
O’REILLY: Sekarang Martha Stewart adalah sebuah industri. Dan untuk melakukan itu, untuk mencapai apa yang dia lakukan, dan saya tahu itu karena saya sendiri — maksud saya, Anda harus mendedikasikan banyak waktu untuk itu. Banyak waktu.
KOSTYRA: Oh, banyak waktu.
O’REILLY: Benar. Dan itu berdampak pada hubungan pribadi, bukan?
KOSTYRA: Tentu saja demikian. Seperti yang Anda ketahui, Anda perlu meluangkan waktu untuk melakukan program ini setiap hari. Dan ketika Anda 100 persen, seperti Martha, maka hanya ada sedikit waktu untuk melakukan hal lain, menurut saya.
O’REILLY: Apakah menurut Anda hal itu berdampak pada hubungan keluarganya?
KOSTYRA: Saya cukup yakin itu benar.
O’REILLY: Ya.
KOSTYRA: Anda tahu, sebenarnya, menurut saya ada beberapa dokumen yang diterbitkan untuk membuktikan hal itu.
O’REILLY: Sedikit dari saudara-saudaranya yang lain.
KOSTYRA: Tapi itu pilihannya.
O’REILLY: Oh, tentu saja. Orang-orang membuat pilihan dalam hidup mereka dan mereka memutuskan ini adalah apa yang akan saya lakukan dan ini adalah apa yang tidak akan saya lakukan. Sekarang Anda telah memberi tahu kami bahwa Anda yakin dia jatuh cinta pada kelompok yang salah. Apa itu? Menurut Anda, dia termasuk dalam kelompok seperti apa?
KOSTYRA: Saya rasa saya tidak mengatakan itu, bukan?
O’REILLY: Saya memilikinya di pra-wawancara dengan Anda.
KOSTYRA: Oh, pra-wawancara. TIDAK. Saya pikir – saya pikir pertanyaannya adalah saya percaya pembelaannya, pengacaranya tidak menyadari siapa rekan sebenarnya. Dan ketika saya melihat kembali salah satu majalah “Newsweek” di bulan Juni, mungkin satu atau dua tahun yang lalu, saya melihat foto Sam Waksal. Dan ada Martha di satu sisi dan Jim Kerry – atau lebih tepatnya John Kerry. Jadi Anda akan berpikir bahwa ini adalah teman-temannya. Tapi tidak, mereka adalah orang-orang yang bergaul dengannya dalam urusan bisnisnya.
O’REILLY: Tapi dia memiliki perangkat yang cukup canggih, berlari dengan perangkat yang cukup canggih di Connecticut dan tinggal di East Long Island di Hamptons.
KOSTYRA: Tentu, dia berusaha melakukannya. Dan itulah yang ingin dia lakukan. Dan tahukah Anda, mengapa Anda tidak pergi dengan orang yang Anda inginkan? Tapi ini bukan teman-temannya.
O’REILLY: Benar.
KOSTYRA: Rekan-rekannya adalah orang-orang Norman Rockwell.
O’REILLY: Baiklah, izinkan saya menyampaikannya kepada Anda. Biarkan aku menyampaikannya padamu, Frank. Saya pikir dia tersesat karena dia meninggalkan akarnya. Dia menjadi kaya dan terkenal, mulai bergaul dengan ombak besar, bergaul dengan para Waksal dan musang di dunia, dan itulah yang terjadi. Bahwa jika dia tetap berakar, seperti yang baru saja Anda katakan, ini tidak akan pernah terjadi. Apakah aku salah
KOSTYRA: Saya tidak bisa menjawabnya karena saya tidak tahu.
O’REILLY: Tidak, Anda tidak pernah memikirkan hal itu?
KOSTYRA: Tidak, itu anggapan yang berlebihan, saya yakin.
O’REILLY: Ya, saya baik-baik saja dengan itu. Saya membuat asumsi.
KOSTYRA: Benarkah?
O’REILLY: Tapi saya menolak mengikuti kelompok yang cepat itu.
KOSTIRA: Tidak. Saya hanya berpikir pengacaranya mengambil tindakan yang salah. Ketika Anda melihat Norman Rockwell, Anda melihat siapa sebenarnya teman-teman yang ada di sekitar kita, petugas pemadam kebakaran, polisi, orang yang membelikan es krim untuk anak-anaknya, dan sebagainya.
O’REILLY: Menurutmu dia tidak kehilangan kontak dengan orang-orang itu, ya?
KOSTYRA: Mungkin saja. Dia mungkin melakukannya.
O’REILLY: Saya yakin dia melakukannya.
KOSTIRA: Ya.
O’REILLY: Frank, terima kasih sudah datang. Kami tahu ini adalah saat yang sangat sulit bagi Anda dan keluarga. Dan tolong sampaikan belasungkawa kami kepada ibumu, oke?
KOSTYRA : Terima kasih pak.
O’REILLY: Senang bertemu dengan Anda.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, Inc. SELURUH HAK CIPTA. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.