Kecam Al Gore pada pemerintahan Bush
Ini adalah sebuah sebagian transkrip “The O’Reilly Factor,” 26 Mei 2004 diedit untuk kejelasan.
Lihat Itu O’REILLY Faktor malam hari pada pukul 20:00 dan 23:00 ET dan mendengarkan pada faktor radio!
BILL O’REILLY PEMBAWA ACARA: Di segmen “kisah pribadi” malam ini, Al Gore (mencari) menyerang Presiden Bush dengan cara yang sangat pribadi hari ini ketika dia berbicara di Universitas New York. Gore mengatakan ini:
(MULAI KLIP VIDEO)
AL GORE: Hari ini saya ingin berbicara atas nama masyarakat Amerika yang merasa bahwa Presiden Bush telah mengkhianati kepercayaan bangsa kita. Mereka yang merasa ngeri dengan apa yang telah dilakukan atas nama kami dan semua yang ingin seluruh dunia mengetahui bahwa kami, orang Amerika, sedang melihat pelanggaran yang terjadi di penjara-penjara Irak dan Afganistan serta Guantanamo dan di lokasi-lokasi rahasia yang dirahasiakan. keluar. sesuai dengan karakter dan sifat dasar rakyat Amerika dan bertentangan dengan prinsip-prinsip yang menjadi landasan Amerika.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
O’REILLY: Bagus. Bersama kami sekarang, Robert Zimmerman yang terakhir kali menjalankan kampanye Gore di New York. Gore mengatakan bahwa Bush bertanggung jawab Abu Ghraib (mencari). Itulah yang dia katakan di sana. Apakah kamu percaya?
ROBERT ZIMMERMAN, STRATEGIS DEMOKRATIS: Saya pikir dia bertanggung jawab atas iklim yang memungkinkannya. Saya pikir fakta bahwa Perjanjian Jenewa diabaikan oleh pemerintahan ini, fakta bahwa tentara kita tidak dipersiapkan dengan baik, dan ini tidak hanya menurut Al Gore. Hal ini menurut banyak jenderal kami di situs tersebut.
O’REILLY: Namun dalam opini “Wall Street Journal” hari ini, mantan asisten menteri pertahanan mengatakan Konvensi Jenewa tidak berlaku bagi teroris yang tidak berseragam. Jadi tidak begitu jelas.
Maksud saya, saya menghormati kedua sudut pandang tersebut, namun tidak sejelas yang disampaikan Pak. Ini membuat kita menjadi bangsa yang buruk di bawah pemerintahan Presiden Bush karena Presiden Bush tidak memerangi terorisme dengan cara seperti ini.
ZIMMERMAN: Dia tidak pernah mengatakan kita adalah bangsa yang buruk, Bill. Dan bukan itu masalahnya. Dia berbicara tentang pemerintahan buruk yang telah mengecewakan rakyat Amerika.
O’REILLY: Pengkhianatan. Dia mengatakan rakyat Amerika telah dikhianati oleh Presiden Bush.
ZIMMERMAN: Ini benar.
O’REILLY: Apakah kamu percaya?
ZIMMERMAN: Saya pikir pemerintahan ini telah mengecewakan rakyat Amerika.
O’REILLY: Tapi tidak dikhianati.
ZIMMERMAN: Saya tidak menggunakan kata itu. Ini adalah referensi Al Gore.
O’REILLY: Apakah menurut Anda itu berlebihan? Dan inilah alasan saya mengatakan ini. Demokrat akan memilih Kerry. Partai Republik akan memilih Bush. Mereka yang berada di antara keduanya, yaitu mereka yang ragu-ragu dan independen,lah yang perlu diyakinkan. Kembali dan mengatakan bahwa Bush mengkhianati negaranya tampaknya sarat dengan retorika yang lebih banyak merugikan daripada menguntungkan.
ZIMMERMAN: Anda tahu, menurut saya ini penting jika Anda melihat pernyataan lengkap dari pidato Al Gore dan isinya…
O’REILLY: Ya, saya membaca keseluruhan pidatonya.
ZIMMERMAN: Aku tahu kamu punya. Intinya adalah dia membuat presentasi yang sangat faktual dan penuh pemikiran tentang ke mana negara ini harus melangkah. Tapi dia selalu menjadi orang yang punya ide, Bill. Dan itulah kekuatannya.
O’REILLY: Tahukah kamu apa yang tidak dia katakan? Dia tidak mengatakan apa yang akan dia lakukan untuk menangkap al-Qaeda dan membuat mereka angkat bicara. Dan dia sebenarnya menasihati John Kerry dalam sebuah bagian yang menarik pada pidatonya hari ini untuk tidak memaparkan strategi khusus di Irak. Apakah Anda memperhatikan hal itu?
ZIMMERMAN: Izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
O’REILLY: Nah, apakah Anda memperhatikan dia melakukan itu?
ZIMMERMAN: Aku tahu. Tapi di sinilah saya tidak setuju dengan Anda. Dia menekankan bahwa Jenderal Eisenhower, ketika dia mencalonkan diri sebagai presiden, tidak mengumumkan lima poin rencana untuk mengakhiri perang di Korea. Dia hanya mengatakan dia akan pergi ke sana dan akan merundingkan penyelesaian.
O’REILLY: Itu sangat bagus. Dan itu menunjukkan bahwa Anda memperhatikannya.
ZIMMERMAN: Dan menurutku…
O’REILLY: Tapi sebelum itu dia mengatakan bahwa John Kerry tidak boleh mengatakan bagaimana dia akan memperbaiki situasi di Irak.
ZIMMERMAN: Tapi dengan alasan yang bagus.
O’REILLY: Kerry – tapi Kerry tidak mungkin menang jika dia tidak menjawab pertanyaan itu.
ZIMMERMAN: Pertama-tama, menurut saya Kerry sangat responsif terhadap perlunya membangun koalisi global yang merupakan prinsip dasar yang penting. Dan untungnya, pemerintahan Bush kini menyadari hal ini.
Namun ketika Al Gore pertama kali menentang perang Irak, yaitu sebelum pemungutan suara pada tahun 2002, dia berbicara tentang fakta bahwa al-Qaeda ada di 87 negara. Dan Anda membutuhkan sekutu untuk melawannya. Dan itu adalah prinsip yang sangat penting yang masih dia yakini.
O’REILLY: Dan menurutku dia tidak salah di sana. Saya rasa semakin banyak dukungan internasional yang bisa kita peroleh untuk melawan Al Qaeda, semakin baik keadaan kita.
Saya pikir Gore membuat kesalahan mendasar dengan mengasosiasikan dirinya dengan kelompok sayap kiri. Moveon.org dan banyak pelaku bom yang berkeliaran di kawasan itu dan menggunakan kata-kata seperti “mengkhianati negaranya” sebenarnya menyebut Gore Bush sebagai “pengecut moral”.
Hal ini kini menyinggung banyak orang, bukan hanya para pendukung Bush. Panglima tertinggi di tengah perang melawan teror, Anda melihat Gore mengatakan dia pengecut moral. Ini adalah tipe Michael Moore. Dan menurut saya Gore sudah bergerak ke kiri.
ZIMMERMAN: Ya, Anda tahu, Bill, pertama-tama saya harus memberi tahu Anda, jika Anda tahu sesuatu tentang sejarah Al Gore dan catatannya, dia selalu menjadi pemikir independen, orang yang punya ide. Ketika dia menulis “Earth in the Balance,” itu adalah seruan untuk bertindak terhadap lingkungan.
O’REILLY: Anda dapat menulis apa pun yang Anda inginkan.
ZIMMERMAN: Dia mendukung Perang Teluk Persia pada pemerintahan Bush pertama. Menurutku, mengkategorikannya seperti itu bukanlah…
O’REILLY: Oke, izinkan saya mengulangi pernyataannya…
ZIMMERMAN: Aku lebih khawatir tentang sesuatu…
O’REILLY: …biarkan saya ulangi pernyataannya karena kita punya waktu satu menit lagi.
ZIMMERMAN: OKE.
O’REILLY: Dan itulah yang dikatakan RNC, Jim Dike hari ini. Al Gore menjabat sebagai wakil presiden di negara ini selama delapan tahun. Selama masa itu, Usama bin Laden menyatakan perang terhadap Amerika Serikat sebanyak lima kali dan teroris membunuh warga negara Amerika setidaknya dalam empat kesempatan terpisah.
Serangan Al Gore terhadap presiden menunjukkan bahwa dia tidak memahami ancaman terorisme global atau dia menderita amnesia. Jadi mereka pada dasarnya mengatakan bahwa Gore tidak melakukan apa pun untuk mencegah serangan 9-11 dan serangan lainnya. Dan sekarang dia menebak panglima tertinggi.
ZIMMERMAN: Sebaliknya. Faktanya, yang terburuk – kritik paling keras terhadap pemerintahan Bush tidak datang dari Al Gore. Itu datang dari para jenderal di lapangan, dari mantan kepala kontra-terorisme, Richard Clarke.
O’REILLY: Mari kita tinggal di sini bersama Al Gore. Maksudku, ayolah, kamu keluar dari sini. RNC mengatakan pria itu menjabat Wakil Presiden selama delapan tahun.
ZIMMERMAN: Itu benar.
O’REILLY: Mereka tidak melakukan apa pun terhadap – dan sekarang dia menebak-nebak perang tersebut.
ZIMMERMAN: Dan pada saat itu, mereka meningkatkan pendanaan kontraterorisme sebesar 300 persen.
O’REILLY: Ya, tapi mereka tidak melakukan apa pun.
ZIMMERMAN: Ya, saya tidak setuju. Faktanya, ketika mereka benar-benar bertindak, seperti yang Anda ingat, Partai Republik di Kongres mengaku tidak peduli.
O’REILLY: Ya, itu bagus. Dan Partai Republik salah.
Dan apa yang dilakukan Gore dan Clinton terhadap Usama bin Laden? Apa yang mereka lakukan?
ZIMMERMAN: Mereka mengambil inisiatif untuk melawan Saddam Hussein. Dan untuk…
O’REILLY: Bagaimana dengan bin Laden? Apa yang mereka lakukan?
ZIMMERMAN: Dalam hal bin Laden, mereka mengambil – mereka meningkatkan pendanaan sebesar 300 persen untuk memerangi kontraterorisme.
O’REILLY: Kamu baru saja memberitahuku hal itu. Tapi apa yang mereka lakukan?
ZIMMERMAN: Itulah intinya. Mereka juga mengesahkan banyak undang-undang federal…
O’REILLY: Saya pikir jawabannya adalah mereka tidak melakukan apa pun.
ZIMMERMAN: Tidak, Bill, mereka mengambil langkah yang sangat penting…
O’REILLY: Bagus.
ZIMMERMAN: Tapi tidak bisa melakukannya sendiri.
O’REILLY: Bagus.
ZIMMERMAN: Termasuk memberantas masalah arus kas dari pencucian bank.
O’REILLY: Tn. ZIMMERMANselalu senang bertemu denganmu. Terima kasih banyak.
ZIMMERMAN: Senang bertemu denganmu lagi.
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.