Sandera ditahan di Irak | Berita Rubah

Sandera ditahan di Irak | Berita Rubah

Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari “Dalam catatan,” 19 Oktober 2004, yang telah diedit agar lebih jelas.

Lihatdalam catatan” setiap malam kerja pukul 10 malam ET!

GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA: Dan sekarang ke Irak dimana direkturnya PERAWATAN Internasional (mencari) diculik oleh orang-orang bersenjata di Bagdad. Margaret Hassan, kelahiran Irlandia, tetapi sudah lama tinggal di Irak dan menikah dengan orang Irak. Dia diyakini berkewarganegaraan Inggris-Irlandia dan Irak.

Tamu kami berikutnya disandera oleh teroris di Irak selama tiga hari. Bergabung dengan kami di New York adalah fotografer Amerika Paul Taggart, selamat datang Paul.

PAUL TAGGART, PEMEGANG SANDERA DI IRAK: Halo.

DARI Saudari: Paul, sebelum saya membahas situasi Anda, ada saran untuk itu Margaret Hasan (mencari) dan keluarganya Selasa malam?

TAGART: Anda tahu setiap situasi sangat berbeda, jadi saya tidak tahu persis keadaannya. Hatiku tertuju pada keluarganya. Seperti yang kalian ketahui, ketika saya dipenjara minggu lalu, yang ada di pikiran saya hanyalah keluarga saya dan apa yang mereka alami.

DARI Saudari: Paul, saat kamu tertangkap, pernahkah kamu mengira aku pasti akan keluar dari sini atau menurutmu hal terburuk sudah di depan mata?

TAGART: Anda tahu, saya mencoba untuk tetap positif, tapi, Anda tahu, sebagai jurnalis atau sebagai siapa pun yang menonton televisi, khususnya Saluran satelit Arab (mencari), Anda telah berulang kali melihat rekaman para sandera dalam pakaian oranye dan pemenggalan kepala selalu ada di benak Anda, jadi pasti sulit untuk menjaga pandangan positif.

DARI Saudari: Mereka sepertinya selalu memakai jumpsuit oranye ini. Maksud saya, saya tidak tahu siapa yang menangkap Anda dan kita akan membahasnya sebentar lagi, tetapi pernahkah Anda melihat sesuatu seperti ini yang memberi Anda tanda bahwa Anda berada dalam masalah yang lebih dalam daripada yang Anda kira?

TAGART: Saya pribadi belum pernah melihat jumpsuit oranye. Saya tidak pernah dimaksudkan untuk memakainya. Saya belum pernah melihatnya di sekitar area tempat saya berada, tapi, ya tentu saja, Anda tahu, hal itu selalu ada di benak Anda.

DARI Saudari: Oke, Paul, bawa aku kembali. Beritahu kami bagaimana Anda diculik.

TAGART: Ya, saya sudah berada di Irak sejak bulan Juli dan saya meliput pengepungan tempat suci di Najaf pada bulan Agustus dari pihak milisi Mehdi, jadi saya benar-benar bekerja di sana. Kota Sadr (mencari) pada saat itu membuat berita awal minggu itu tentang milisi Mehdi dan Kota Sadr, lingkungan di Bagdad.

Jadi, saya sedang mengemudi dengan sopir saya dari hotel saya di Baghdad ke Kota Sadr ketika empat pria bersenjata mendatangi kendaraan saya dan menyerang saya serta menyeret saya ke dalam kendaraan mereka.

DARI Saudari: Tahukah mereka bahwa Anda adalah seorang jurnalis Amerika, seorang jurnalis foto?

TAGART: Saya tidak tahu pasti apakah mereka baru mengetahui bahwa saya adalah orang Barat karena kami jelas terlihat menonjol di kota atau apakah mereka menyadari bahwa saya, Anda tahu, adalah seorang jurnalis setelah saya ditahan dan kemudian ditempatkan di sebuah rumah.

DARI Saudari: Bagaimana Anda menggambarkan pengobatan Anda? Maksudku, maksudku, kedengarannya agak konyol. Anda telah diculik. Ini bukan pengobatan terbaik berdasarkan keadaannya, tapi bagaimana Anda menggambarkannya?

TAGART: Bagi saya pribadi lho, tiga hari itu, maksud saya secara mental lho, melelahkan, tapi perawatannya sebenarnya lho, luar biasa. Maksudku, aku cukup makan. Saya punya air bersih. Saya diizinkan untuk mandi. Maksudku jelas, maksudku aku tahu aku adalah seorang tahanan. Aku terjebak dalam satu ruangan. Saya terpaksa duduk di lantai, tapi sejauh yang Anda tahu, kondisi fisik lho, saya tidak punya keluhan.

DARI Saudari: Bagaimana fakta bahwa Anda adalah seorang jurnalis, apakah mereka mengetahui bahwa Anda adalah seorang jurnalis dan apakah hal tersebut berdampak pada cara Anda ditahan atau bahkan dibebaskan?

TAGART: Saya dapat menerima hal itu. Dalam jam pertama penahanan, Anda tahu, mereka meminta, Anda tahu, semacam identifikasi dan saya menunjukkan kepada mereka kartu pers saya dan dalam bahasa Arab singkat saya tahu saya menjelaskan, Anda tahu, apa yang saya lakukan dan bahwa saya adalah seorang jurnalis foto.

Tapi, tahukah Anda, kita masih punya dua jurnalis Prancis yang dipenjara. Kami tidak tahu nasib mereka saat ini, jadi saya tidak tahu bahwa menjadi jurnalis di Irak saat ini berarti bisa keluar dari penjara.

DARI Saudari: apakah kamu akan kembali

TAGART: Saya tidak punya rencana untuk segera kembali, tapi sayangnya konflik ini akan terus berlanjut selama bertahun-tahun, saya yakin, jadi sebagai jurnalis saya akan kembali suatu saat nanti.

DARI Saudari: Tapi ketakutannya bukan seperti, Anda tahu, saya keluar dari sana. Saya tidak akan pernah kembali ke sana. Itu yang terburuk. Aku menerima pesanku. aku pergi?

TAGART: Tentu saja tidak. Maksud saya, ini adalah berita besar dan sangat penting bagi kami untuk meliput dan saya berharap para jurnalis tetap berada di sana dan saya berharap dapat kembali lagi suatu saat nanti, ya tentu saja.

DARI Saudari: Oke, Paul, terima kasih banyak telah bergabung dengan kami.

TAGART: Terima kasih.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, LLC SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, LLC dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

sbobet terpercaya