Lone Star Ekspres | Berita Rubah
Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record”, 3 September 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
MARTHA MACCALLUM, PEMBAWA ACARA BERITA FOX: Tea Party Express bergemuruh hari ini di hari ketujuh! Upaya 16 hari dari pantai ke pantai ke Washington terus berlanjut. Dan Griff Jenkins dari FOX siaran langsung malam ini dengan ekspres di Waco, Texas! Hai Griff! Apa kabarmu?
GRIFF JENKINS, BERITA FOX: Hai Martha, ini pemberhentian Tea Party Express ke-12 di Waco, Texas!
(BERSULANG)
JENKIN: Hanya beberapa orang yang hadir di sini dalam pesta teh besar yang berakhir beberapa waktu lalu, dan beberapa orang yang tertinggal di belakang untuk menyuarakan pendapat mereka. Ini seorang wanita muda. Siapa namamu?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Dallas (ph).
JENKIN: Dan apakah Anda anggota geng (ph)?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: TIDAK.
JENKIN: Yah, dia bukan anggota geng. Anda tahu, di San Antonio juga sangat menyenangkan. Pesta teh di Texas sangat besar. Lihat. Inilah yang terjadi sebelumnya di San Antonio.
(MULAI REKAMAN VIDEO)
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: AMERIKA SERIKAT! AMERIKA SERIKAT!
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: AMERIKA SERIKAT! AMERIKA SERIKAT!
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: AMERIKA SERIKAT! AMERIKA SERIKAT!
JENKIN: Jika Anda bisa berbicara langsung dengan para politisi di Washington, apa yang akan Anda sampaikan kepada mereka?
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Berkemas. Keluar!
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Tidak ada pilihan publik.
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Tinggalkan perawatan kesehatan saya sendiri. Pelayanan kesehatan saya baik.
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Tidak ada seorang pun yang memiliki nama Partai Republik atau Demokrat, yang ada hanya nilai A untuk orang Amerika!
(BERSULANG)
JENKIN: Jika Anda bisa duduk bersama Presiden Obama selama lima menit, apa yang akan Anda katakan kepada presiden tersebut?
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Saya pikir jawabannya adalah, “Mengapa Anda merasa perlu untuk mengambil begitu banyak pilihan dan pilihan dari begitu banyak orang, padahal ini adalah negara di mana — Konstitusi kita sudah tertulis, peraturan kita sudah tertulis, dan memang demikian adanya. tidak perlu mengubahnya? Jika Anda menginginkan jenis pemerintahan yang berbeda, Anda harus pergi ke negara atau tempat lain.”
JENKIN: Terima kasih banyak.
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Tidak ada lagi dana talangan atau paket stimulus!
(BERSULANG)
JENKIN: Ini adalah pengunjuk rasa tandingan. Hai Siapa namamu?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Nama saya Angie Drake.
JENKIN: Dan Anda mendukung presiden, mendukung pilihan layanan kesehatan?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Ya.
JENKIN: Anda di sini, sebagian besar adalah orang-orang anti-Obama. bagaimana perasaanmu?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Sedikit gugup, terima kasih banyak!
(TERTAWA)
JENKIN: Kenapa kamu ada di sini?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Mengapa kita ada di sini? Karena kami juga orang Amerika, dan kami percaya bahwa semua orang Amerika harus didengarkan dalam perdebatan ini.
JENKIN: Apa yang ingin kamu katakan?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Mereka mendukung untuk menjatuhkannya ke tenggorokan kita! Itu tidak ada dalam Konstitusi! Mereka harus membaca tagihannya! Mereka harus membuat keputusan yang matang dan mereka tidak melakukan hal tersebut — tidak boleh ada kediktatoran dan negara sosialis yang berusaha menjatuhkan kita!
(AKHIR VIDEOTAPE)
JENKIN: Sekarang, Martha, kami melihatnya di San Antonio, kami juga melihatnya, beberapa pengunjuk rasa tandingan. Jumlah mereka sedikit, namun mereka mendukung pilihan masyarakat atau rencana layanan kesehatan yang dijalankan pemerintah. Dan Toby Walker (ph), Anda adalah penyelenggara pesta ini. Dan penting untuk mengingatkan pemirsa kami bahwa Tea Party Express adalah bus yang melintasi negara dan terhubung dengan organisasi akar rumput di setiap kota. Mengapa kamu melakukan hal ini?
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Karena kami ingin semua orang mengambil kembali negaranya, ikut terlibat, mendapat informasi dan segera bangkit!
(BERSULANG)
JENKIN: Mereka sangat mendukung apa yang telah Anda lakukan di sana. Martha, ini Dok Anderson (ph). Dia adalah perwakilan negara bagian, distrik ke-56 Texas. Dok, apakah Anda mendengar kabar dari orang-orang di sini? Apa yang mereka rasakan? Pesan apa yang Anda ingin mereka sampaikan ke Washington?
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Sangat. Inilah akar rumput yang sebenarnya. Orang-orang ini adalah manusia biasa, bankir. Kami punya siswa homeschooling. Kami mendapat siswa Baylor. Orang-orang ini tahu (tidak terdengar) Mereka tahu pemerintah federal — kita sedang mengalami krisis, tapi ini adalah krisis integritas. Dan mereka prihatin dengan hal-hal yang dipaksakan di sini selama beberapa bulan terakhir ini, dan mereka mengambil tindakan. Ini yang asli — clunker (ph) asli, Griff. Ini — dan ini — berbicara tentang uang tunai untuk clunker, clunker ini akan membutuhkan banyak uang.
JENKIN: Terima kasih, Dok. Hai, Politik (ph)…
(BERSULANG)
JENKIN: Martha, pemuda ini adalah seorang rapper yang menyebut dirinya Politik. Dia bertindak. Anda dari Waco. Anda biasa tampil di atas panggung. Kenapa kamu ada di sini?
“POLITIK”: Saya berpendapat bahwa ini bukan satu kelompok sosial. Kami mendobrak batasan sosial. Kami menjangkau orang-orang yang tidak terjangkau, dan kami akan mendidik. Kita tak akan berhenti!
(BERSULANG)
JENKIN: (Tak terdengar) beri saya sekitar 20 detik rap Anda.
“POLITIK”: OKE. Mereka pasti menganggap kita bodoh seolah-olah kita tidak punya penglihatan. Mereka tidak akan mengambil hak kami tanpa perlawanan. Kami berupaya menjelaskan Washington! Sial, tanda di DC bertuliskan kebebasan untuk dijual! Kita perlu Liberty Bell berbunyi sekali lagi! (Tak terdengar) distribusi (ph) kemiskinan (ph) adalah kejahatan yang terabaikan!
(BERSULANG)
JENKIN: Ini dia! Mereka menyukainya di sini. Dan hanya sepatah kata singkat. Teman-teman, ini — sebutkan namamu?
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Matius (ph).
JENKIN: Matthew, Anda adalah siswa teladan di Baylor University. Kenapa kamu ada di sini?
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Hanya untuk mendukung tujuannya. Datang…
PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Mereka pikir mereka dapat memperbaiki layanan kesehatan. Maksudku, kupikir aku bisa mengepakkan sayapku dan terbang, tapi…
JENKIN: Baiklah, semoga sukses dengan pelajarannya! Aku tahu kamu bisa mengepakkan sayapmu! Martha, itu dari Waco!
(BERSULANG)
MACCALLUM: (Tak terdengar) Griff. Griff sedang bersenang-senang. Dan orang-orang hebat di luar sana malam ini. Griff, terima kasih banyak, dari Waco, Texas, malam ini. Senang melihatmu.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.