Senator David Vitter dan Billy Nunjesser Talk Gulf Oil Cleanup
Berikut ini adalah transkrip terburu -buru dari edisi 18 Juli 2010, Fox News Sunday dengan Chris Wallace. ” Salinan ini mungkin tidak dalam bentuk akhir dan dapat diperbarui.
Chris Wallace, Anker: Bergabunglah dengan kami sekarang untuk membahas situasi di Teluk, adalah Senator Republik Louisiana, David Vitter dan Presiden Paroki Plawemines, Billy Nungeser.
Senator Vitter, berdasarkan semua informasi yang Anda dapatkan, seberapa baik berita tentang minyak yang baik? Dan mungkin Anda bisa membersihkan sedikit kebingungan bagi kami, karena seorang CEO BP mengatakan pagi ini bahwa mereka menyukai banyak topi sehingga mereka ingin menyimpannya sampai mereka mungkin membunuh colokan di pertengahan Agustus.
Di sisi lain, Thad Allen, seperti yang kami sebutkan, berbicara tentang membuka beberapa aspek cangkang sehingga mereka dapat mengumpulkan minyak dan membawanya ke permukaan. Apa yang akan terjadi?
Senator David Vitter, R-La: Chris, pemahaman saya adalah bahwa mereka masih akan membawa minyak ke permukaan dan itu adalah rute yang lebih aman, tetapi mungkin sedang dalam proses memeriksa kembali. Tapi itu pemahaman saya.
Ini tentu saja adalah berita besar yang besar, dan mudah -mudahan itu akan berlaku, dan mudah -mudahan itu berarti bahwa kita benar -benar mengubah giliran dalam hal aliran yang sedang berlangsung. Tapi tentu saja semua orang sangat berhati -hati dan tes ini berlanjut.
Jadi kami tidak ingin menjelaskan kemenangan sebelum waktunya, tapi mudah -mudahan itu benar -benar akan berubah. Meskipun demikian, kami masih memiliki tantangan besar, khususnya dua – untuk melindungi rawa -rawa dan pantai kami, dan bencana ekonomi, termasuk moratori pengeboran.
Wallace: Kami berdua akan sampai ke keduanya dalam satu menit, tetapi izinkan saya membawanya.
Apakah Anda bersedia mengatakan pada titik ini bahwa sumur ini sekarang terkendali?
Billy Nungeser, presiden paroki Plehemines: Ya, kami menontonnya dengan cermat. Kami berharap begitu. Anda tahu, untuk pertama kalinya kru kami mengambil lebih banyak minyak daripada yang dirilis karena tidak ada yang dirilis. Sebelumnya, setiap hari adalah pertempuran yang hilang, karena sedikit yang kami tarik keluar dari rawa kembali 100 kali. Jadi kami merasa kami sedang maju.
Wallace: Senator Vitter, mari kita sampai ke pertanyaan ini untuk izin, karena keduanya benar.
Vitter: Tentu.
Wallace: Bahkan jika setetes minyak tidak terbuang dalam gelombang, menurut beberapa perkiraan …
Vitter: Benar.
Wallace: … sebanyak 200 juta liter minyak sudah ada di dalam air.
Senator Vitter, berapa lama …
Vitter: Benar.
Wallace: … Take untuk membersihkannya? Dan berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk memulihkan garis pantai negara bagian Anda, dan terutama, seperti yang kita lihat di sini di layar, lahan basah yang sangat rapuh itu?
Vitter: Akhirnya akan memakan waktu bertahun -tahun, Chris, dan saya harap semua orang di negara ini menyadari bahwa kita tidak melupakan cerita ini begitu alirannya dihentikan.
Saya juga berharap Presiden Obama menyadari hal ini. Dia belum berada di Louisiana sejak 4 Juni. Saya khawatir bahwa dia memutuskan untuk setidaknya menangani masalah ini secara politis dengan tidak datang ke sini lagi dan mencoba memindahkannya dari sampul, daripada menangani situasi dengan kekerasan.
Sekali lagi, bahkan jika aliran ini dihentikan secara permanen, kami memiliki tantangan besar sebelumnya, nomor satu dalam hal izin, nomor dua dalam hal kehancuran ekonomi, termasuk moratoring pengeboran.
Wallace: Tapi izinkan saya menindaklanjuti di sana, Senator Vitter.
Vitter: Tentu.
Wallace: Mengapa Anda melakukannya – mengapa Anda mengatakan dia telah memindahkannya ke bawah? Saya tahu bahwa Anda sangat kritis – dan pada awalnya kami akan pergi ke Mr. Nungeser datang – pada awalnya bagaimana pemerintahan Obama menanganinya. Apakah Anda mengatakan mereka mencoba menyapu di bawah karpet sekarang?
Vitter: Saya mendapat kesan bahwa motivasi politik presiden adalah, caranya menghadapi ini. Dia datang ke sini secara teratur untuk menangani masalah secara langsung. Dia belum melakukan ini di Louisiana sejak 4 Juni. Secara pribadi mengecewakan bagi saya.
Wallace: Tuan Nungeser, Anda merasa – lupakan pertanyaan bahwa presiden sebenarnya berkunjung. Apakah Anda merasa bahwa pemerintah federal bertindak lebih cepat, lebih efektif, sekarang dalam menangani masalah yang Anda miliki di tanah di sana?
Nungesser: Ya, selama dua minggu terakhir James Lee Witt datang dan bekerja dengan BP, dan kami melihat perbedaan besar dalam reaksi. Para kru sekarang tetap di atas air, dan tidak menghabiskan dua jam menutup bolak -balik setiap kali atau setiap kali ada badai.
Dan kami telah membuat banyak kemajuan pada jumlah minyak yang dapat kami tarik keluar setiap hari. Kami hanya memiliki lebih dari 6.000 hektar di jemaat plak yang dibanjiri dengan minyak. Ini adalah izin besar ketika kita tidak lagi dipukul. Jadi reaksinya jauh lebih cepat.
Minggu depan, saya mengadakan pertemuan dengan Presiden BP, James Lee Witt dan orang -orang itu untuk memastikan kami menjaga sepatu bot di tanah dan menjaga fokus di luar sana, karena saya memperkirakan satu atau dua tahun lagi bahwa tas minyak kami melihat pantai, dan kami harus menjaga pertempuran di garis depan.
Wallace: Mari kita bicarakan masalah ini.
Dan saya tahu, Senator Vitter, Anda siap membicarakannya, tetapi izinkan saya dengan Tuan Nungeser dimulai.
Dan ini adalah kontroversi tentang moratori Obama pada pengeboran. Setelah menolak larangan tetapnya dua kali di pengadilan federal, mereka datang dengan moratorium baru yang, seperti yang saya katakan, alih -alih menjadi larangan datar, sekarang mengatakan bahwa ya, rig dapat dilanjutkan jika mereka lulus banyak tes keselamatan.
Tn. Nungeser, apakah lebih baik?
Nungesser: Ya, Anda tahu, saya memberi tahu presiden ketika dia datang ke paroki Plaquemines, kami harus memberikan satu set – kami memberikan beberapa penjelasan yang bagus. Anda tahu, Anda meletakkan marshal kerajinan di luar sana, Anda membuatnya 99 persen lebih aman besok – bersama dengan katup shutdown yang mereka gunakan di Laut Utara, memberi Anda katup pengaman keempat.
Jika ada perangkat lain, jangan butuh enam bulan untuk mengaturnya – untuk membuatnya lebih aman. Mari kita duduk di sekitar meja, kalahkan dan jangan tutup industri minyak. Kita tidak bisa mengambil pukulan seperti ekonomi.
Jadi saya berharap mereka akan menemukannya dengan cepat, meletakkan segala sesuatu di atas meja yang ingin mereka lakukan. Saya yakin perusahaan minyak akan menyetujui hal ini. Dan mari kita maju. Enam bulan pergi – Anda tahu, itu tidak akan menyelesaikan apa pun. Terlihat bagus di atas kertas. Tapi kita bisa melakukan semua yang akan kita lakukan dalam waktu yang jauh lebih singkat.
Wallace: Senator Vitter, dampak apa, dampak ekonomi, yang sudah dimiliki moratorium pada gelombang? Dan jika itu berlanjut beberapa bulan, apa efeknya terhadap pekerjaan dan upah di wilayah Anda?
Vitter: Chris, itu sudah menjadi pembunuh pekerjaan yang hebat. Dan jika itu berlanjut selama enam bulan atau lebih, itu akan membunuh lebih banyak pekerjaan di sini daripada minyak itu sendiri. Ini adalah poin terpenting.
Dan itu bukan sakelar Anda dapat mati dan kemudian menyalakan enam bulan dan sehari. Struktur besar ini sudah bergerak dari Teluk ke Brasil, ke Afrika Barat, ke tempat lain. Oleh karena itu dapat menjadi hit ekonomi jangka panjang untuk Teluk dan negara dan hit jangka panjang untuk energi dan keamanan nasional kita. Saya sangat khawatir tentang masalah moratorium ini.
Wallace: Berapa banyak pekerjaan yang kita bicarakan di sini?
Vitter: Ah, saya pikir jika Anda menyatukan semuanya, Anda berbicara tentang 140.000 pekerjaan plus. Itu belum terwujud, tetapi dimulai dengan cepat.
Wallace: Tapi, Senator – dan kami memiliki David Axelrod di sini di lokasi syuting …
Vitter: Tentu.
Wallace: … Tepat seminggu yang lalu dan saya menanyakan pertanyaan ini kepadanya, dan dia berkata, “Lihat, ini adalah bencana terburuk dari lingkungan dalam sejarah negara ini. Kita tidak dapat mulai mengebor sampai kita yakin bisnis ini, satu, mekanisme yang gagal, dan kemudian dua, jika semuanya salah, mereka dapat merespons dan bencana lain.”
Maksud saya, ia memiliki logika tertentu untuk itu, bukan?
Vitter: Ya, Chris, ini adalah bencana lingkungan terburuk. Ini tidak berarti bahwa kita harus menjadikannya bencana ekonomi ganda yang buruk.
Saya sangat setuju dengan Billy. Kita sekarang dapat melakukan hal -hal yang secara dramatis meningkatkan langkah -langkah keamanan dan ini akan mencegah apa yang dilakukan BP, yang merupakan hal yang ceroboh, yang pernah terjadi lagi.
Jika kita berpikir dan berkumpul, kita bisa melakukannya sekarang, bukan dalam enam bulan atau setahun atau 18 bulan. Untuk kepentingan kerja, demi kebaikan energi negara dan keamanan nasional, saya pikir kita harus melakukannya.
Anda tahu, Chris, jika sebuah pesawat jatuh dan mungkin dalam beberapa kasus ratusan orang terbunuh, itu mengerikan. Itu tragis. Tetapi kami tidak memiliki setiap pesawat pada hari berikutnya, sampai penyelidikan NTSB lengkap selesai enam bulan kemudian.
Wallace: Senator Vitter …
Vitter: Kami tidak. Kami tidak pernah melakukannya. Dan kita tidak boleh.
Wallace: Senator Vitter, sangat cepat, karena kita mulai kehabisan waktu, ada sesuatu …
Vitter: Tentu.
Wallace: … Anda akan mencoba melakukan – Saya tahu bahwa pengadilan federal tidak baik, tetapi apakah ada sesuatu yang akan Anda coba untuk memblokir moratoria ini di Senat, di Kongres?
Vitter: Ya, tentu saja. Saya telah bekerja sama dengan banyak senator lain dan kami memiliki tagihan bahwa saya adalah sponsor utama untuk mengakhiri moratorium.
Saya juga secara teratur bertemu dengan Sekretaris Salazar, pejabat administrasi lainnya, yang memberi mereka ide -ide konkret yang sangat baik, spesifik, dan konkret yang dapat kita lakukan, hari ini, besok, untuk mengangkat moratorium.
Wallace: Dan akhirnya kami memiliki kurang dari satu menit lebih sedikit, Tn. Nungeser. Saya hanya bertanya -tanya, tidak terjadi di hadapan diri kita sendiri seperti yang dikatakan Presiden, tetapi apakah ada rasa harapan di Gereja Plaquemines pagi ini bahwa belum ada 90 hari?
Nungesser: Tentu saja. Ketika saya berada di pertemuan balai kota dan saya mengumumkannya, sorakan pecah di kamar, dan saya melihat harapan di hadapan para nelayan ini bahwa mereka bisa segera mendapatkan kembali hidup mereka. Jadi kami sangat optimis. Kami melihat cahaya di ujung terowongan. Ini adalah terowongan yang sangat panjang, tetapi hari ini kami membuat kemajuan.
Wallace: Tuan Nungeser, Senator Vitter, kita harus meninggalkannya di sana. Kami ingin mengucapkan terima kasih kepada Anda berdua karena telah berbicara dengan kami, dan saya berbicara untuk semua orang …
Vitter: Terima kasih, Chris.
Wallace: … jika saya memberi selamat kepada tumpahan minyak.
Vitter: Terima kasih.
Nungesser: Terima kasih, Chris.