Transkrip: Senator Carl Levin di ‘FNS’
Berikut ini adalah sebagian transkrip dari “Fox News Sunday with Chris Wallace” edisi 26 Maret 2006:
Chris Wallace, pembawa acara: Untuk mendapatkan perspektif berbeda mengenai isu-isu kebijakan luar negeri yang penting, kita beralih ke Senator Carl Levin, yang menghabiskan seminggu terakhir di Irak, Afghanistan dan negara-negara lain di kawasan ini. Senator, Selamat datang di rumah dan selamat datang kembali di “Fox News Sunday.”
Senator Carl Levin, D-Mich.: Terima kasih, Kris. Senang bisa bersamamu.
Wallace: Terima kasih. Saat Anda berada di dalam IrakAnda bertemu dengan para pemimpin politik terkemuka. Apa penilaian Anda terhadap situasi politik di sana 3,5 bulan setelah pemilu?
Kilat: Bahwa ada kemacetan dan para pemimpin Irak akan mengandalkan kita untuk melindungi mereka, dan kita harus menjelaskan kepada mereka bahwa kita hanya akan bertahan jika mereka berhasil melakukan kompromi politik, dan itulah pesan yang tidak mereka terima.
Sebaliknya, mereka mendapatkan alasan yang kita dengar betapa rumitnya, betapa sulitnya, bahwa pemilihan konstitusi dan kabinet membutuhkan waktu.
Mereka terlambat dalam memilih kabinet, dan alih-alih memberikan kemudahan bagi mereka untuk melanjutkan kemacetan ini dengan memberitahu kita betapa rumitnya hal ini, dan dengan mengatakan kepada rakyat Amerika untuk bersabar, seperti yang dilakukan presiden baru-baru ini, kita perlu memberikan banyak tekanan pada rakyat Irak.
Wallace: Tapi apa maksudnya? Seberapa sulitkah yang harus kita hadapi? Dan khususnya apa yang harus kita lakukan?
Kilat: Kita perlu memberi tahu Irakezen apa yang kita bertiga – sebuah surat ganda meminta presiden untuk melakukannya.
Senator Collins, Jack Reed dari Rhode Island dan saya meminta presiden untuk menjelaskan kepada rakyat Irak bahwa kelanjutan kehadiran kita di Irak bergantung pada rakyat Irak yang bisa mencapai kesepakatan politik yang luas. Jika tidak, mereka akan terus menerima pesan, yang sudah terlalu sering diberikan oleh pemerintahan ini, bahwa kita akan selalu ada selama mereka membutuhkan kita.
Wallace: Apakah Anda akan menetapkan tenggat waktu tertentu?
Kilat: Saya tidak akan melakukannya. Saya akan meminta Firman di dalamnya, agar mereka segera menyetujui penyelesaian politik. Kita tidak bisa menaruhnya pada mereka. Kita tidak bisa memilih pemimpin mereka. Namun penting bagi mereka untuk melakukan hal tersebut.
Namun satu-satunya cara mereka melakukan hal ini dan satu-satunya peluang bagi mereka untuk berhasil mengalahkan pemberontakan dan mengakhiri kekerasan adalah jika para pemimpin politik berkumpul dalam pemerintahan yang luas.
Wallace: Mari kita lihat situasi militer. Seperti yang saya katakan, Anda berada di sana minggu ini.
Apa perasaan Anda mengenai situasi ini, bahaya perang saudara dan bagaimana pelatihan pasukan Irak untuk mengambil alih pasukan kita?
Kilat: Saya rasa kami mengalami kemajuan dalam melatih tentara mereka, namun dalam kaitannya dengan pelatihan polisi untuk membela negara, alih-alih hanya mencerminkan pandangan sektarian dan merespons secara positif milisi asal mereka, kami tidak membuat banyak kemajuan dalam hal kepolisian.
Dan polisi adalah kuncinya. Inilah orang-orang yang akan mencegah Perang Saudara di Bagdad di Bagdad, jadi kemajuan yang sangat, sangat lambat dengan adanya polisi.
Wallace: Minggu ini, Wakil Presiden Cheney Memperhatikan bahwa beberapa petinggi Demokrat keberatan dengan program Penyadapan Telepon NSA, ingin melakukan perubahan pada UU Patriot, meminta kutipannya, dan kemudian dia mengatakan hal berikut. Mari kita lihat.
(Mulai klip video)
Richard B. Cheney, Wakil Presiden Amerika Serikat: Pemimpin Partai Demokrat menuntut penarikan diri secara tiba-tiba dari perang melawan teroris di Irak, seperti yang diprediksikan oleh Usama Bin Laden, dan dengan catatan yang menyedihkan, para pemimpin Partai Demokrat memutuskan untuk mengangkat tema kompetensi.
(Akhiri Drive Video)
Wallace: Senator Levin, apa pendapat Anda tentang hal ini?
Kilat: Saya pikir ada terlalu banyak ketidakmampuan dalam pemerintahan ini, dan merupakan kritik yang tepat terhadap pemerintahan ini karena mereka menunjukkan ketidakmampuan, baik dalam cara mereka menangani perang di Irak, maupun dalam banyak masalah rumah tangga, termasuk Katrina.
Oleh karena itu, masalah kompetensi adalah masalah yang sangat sah untuk diatur seperti halnya pemilu.
Wallace: Sebelum meninggalkan Irak, sebagai petinggi Demokrat di Komite Angkatan Bersenjata Senat, apa pendapat Anda dari laporan Pentagon bahwa Rusia telah mentransfer rahasia militer AS ke Irakezen selama invasi?
Kilat: Ada kemungkinan hal ini terjadi. Hal seperti ini terjadi pada intelijen di berbagai negara. Tentu saja akan sangat mengecewakan dan menjijikkan jika mereka melakukan hal tersebut, namun terkadang ada disinformasi yang diberikan.
Segala sesuatu mungkin terjadi di bidang intelijen. Saya tidak akan, dalam beberapa hal, sampai pada kesimpulan tanpa penyelidikan lebih dalam. Namun jika mereka melakukannya dalam kenyataan, maka tidak mengherankan, namun akan sangat menjijikkan jika mereka melakukannya.
Wallace: Dan apa yang akan Anda lakukan terhadap orang Rusia?
Kilat: Carilah cara untuk memberi tahu mereka bahwa perilaku seperti itu tidak dapat diterima oleh kita dan sejumlah reaksi serta pembalasan.
Tapi saya tidak akan menyakitinya. Dunia intelijen adalah dunia yang sangat gelap.
Wallace: Ya memang. Mari kita lihat Afganistan, negara lain tempat Anda berada minggu ini.
Menurut Anda, apa yang dimaksud dengan penganiayaan dan sekarang pembebasan, setidaknya penolakan terhadap kasus Kristen Afghanistan, tentang penyebaran demokrasi dan nilai-nilai demokrasi di negara itu?
Kilat: Bahwa masih ada harapan, ini wajar Presiden Karzai dapat menemukan cara untuk mengakhiri penganiayaan terhadap pria ini, dan meskipun penganiayaan tersebut sangat mengecewakan, kemajuan dalam mengakhiri penganiayaan terhadap pria ini sangatlah menggembirakan.
Jadi saya punya harapan di Afghanistan. Sebenarnya, tindakan ini, menurut saya, mencerminkan alasan yang bagus untuk bersikap optimis terhadap Afghanistan. Kami memiliki Dunia Bersatu hingga Afganistan untuk pergi ke Taliban, tidak seperti Irak, di mana dunia terpecah.
Kami memiliki NATO bersama kami, serta banyak negara lain yang pergi ke Afghanistan. NATO kini mengambil alih Afghanistan. Jadi, ada alasan untuk bersikap optimis di Afghanistan. Ini adalah pemandangan yang jauh lebih baik daripada Irak.
Wallace: Bagaimana menurut Anda – bagaimana menurut Anda, apa pendapat Anda tentang penyebutan Senator Feingold yang menyensor presiden untuknya? Penyadapan Telepon Wanita NSA program?
Kilat: Nah, menurut saya harus ada dengar pendapat tentang apa yang terjadi, legalitasnya, pengoperasiannya. Saya kira Presiden telah melakukan kesalahan dengan tidak memenuhi syarat undang-undang yang ingin dipatuhinya.
Tapi sejauh menyangkut sensor, saya tidak akan menyimpulkan sampai ada dengar pendapat mengenai masalah legalitas, serta cara kerjanya, apakah ada kemungkinan untuk percaya bahwa seseorang melakukan operasi dengan Taliban, seperti yang selalu dikatakan presiden.
Namun apakah ada kemungkinan penyebabnya sebelum telepon diketik? Ini adalah sesuatu yang harus diselidiki oleh Komite Intelijen dan komite terkait lainnya.
Wallace: Izinkan saya bertanya kepada Anda tentang hal itu. Anda adalah anggota subkomite intelijen baru yang ditunjuk untuk mengawasi program tersebut. Sudahkah Anda diberitahu dan apa yang Anda temukan?
Kilat: Pengarahan saya sudah setengah jalan. Dan saya tidak ingin memberi tahu Anda apa yang saya temukan.
Saya mungkin tidak melakukan ini kecuali saya akan memberi tahu Anda apa fokus saya. Fokus saya adalah untuk melihat apakah Presiden Amerika Serikat telah secara akurat menggambarkan program ini sebagai sesuatu yang harus ada kemungkinan alasan untuk percaya bahwa sebelum orang Amerika digunakan, maka ia adalah anggota atau terikat pada Taliban atau organisasi afiliasinya, atau agen Taliban atau – maksud saya, maaf, Al Qaeda, maaf Al Qaeda atau organisasi afiliasi.
Ini yang jadi fokus saya, karena kalau tidak benar…
Wallace: Dan apa yang Anda ketahui sejauh ini?
Kilat: Saya mungkin tidak memberi tahu Anda apa yang telah saya temukan sejauh ini, karena sesi informasi ini sangat rahasia. Ketika saya selesai dengan peninjauan saya, yang saya harap akan dilakukan dalam beberapa minggu ke depan, saya berharap untuk mengetahuinya – saya berharap menemukan cara agar saya dapat mengatakan ya, presiden mencerminkan program tersebut secara akurat atau bahwa saya tidak setuju, namun saya tidak yakin apakah saya dapat melakukannya meskipun sesuai dengan aturan.
Wallace: Izinkan saya bertanya kepada Anda, untuk mendorongnya lebih jauh, salah satu rekan Anda di subkomite ini, seorang rekan dari Partai Demokrat, Senator Diane Feinstein, kemudian menyatakan bahwa menurutnya ini adalah program yang sangat mengesankan dan tidak ada pendapat yang bertentangan dengan hal tersebut.
Kilat: Tentu saja – dia merasa nyaman mengatakan apa yang ingin dia katakan tentang pengarahannya. Saya tidak ingin mengatakan apa pun tentang cara kerja atau kesimpulan program ini sampai pengarahan saya selesai.
Tapi kemudian saya berharap bisa menemukan cara untuk menghadapi masyarakat dan mengatakan bahwa program ini adalah program yang kemungkinan penyebabnya adalah jenis yang diasuransikan oleh presiden kepada negara.
Ini penting bagi saya. Jika ada alasan untuk percaya bahwa orang-orang yang sibuk dengan percakapan ini adalah agen atau anggota perjanjian Al-Qaeda, maka pertanyaannya adalah apakah hal tersebut sah, atau haruskah Anda mengubah undang-undang agar menjadi sah.
Wallace: Namun ada juga realitas politik dalam hal ini, yang tidak perlu saya ceritakan kepada Anda. Apakah Partai Demokrat ingin berada dalam posisi untuk menyelidiki presiden atas kemungkinan penyensoran, seorang presiden di tengah perang, pada sebuah program yang setidaknya menurut beberapa orang yang mengetahuinya, termasuk seorang Demokrat, berhasil melindungi rakyat Amerika?
Kilat: Tidak, menurut saya terlalu dini untuk mengambil kesimpulan mengenai penyensoran, dan saya akan mengajukan pertanyaan terlebih dahulu sebelum mengambil kesimpulan.
Wallace: Apakah menurut Anda membangkitkan gagasan itu bermanfaat?
Kilat: Tidak, menurut saya mengatakan bahwa Anda perlu menyensor presiden sebelum mengajukan pertanyaan adalah hal yang terlalu dini, jadi menurut saya tidak ada gunanya menyimpulkannya pada saat ini.
Wallace: Kita harus meninggalkannya di sana, Senator Levin. Terima kasih. Terima kasih telah datang dalam perjalanan panjang Anda, dan saya yakin, Anda akan tertawa terbahak-bahak. Silakan kembali kapan saja, Pak.
Kilat: Terima kasih.