Transkrip: Pembawa acara ‘FNS’ Chris Wallace mewawancarai ayahnya yang terkenal

Transkrip: Pembawa acara ‘FNS’ Chris Wallace mewawancarai ayahnya yang terkenal

Berikut transkrip “FOX News Sunday” yang tayang pada tanggal 6 November 2005.

CHRIS WALLACE, PEMBAWA ACARA: Suatu saat di musim panas ini saya mendapat ide untuk mewawancarai ayah saya, Mike Wallace. Saya akan berbicara dengannya tentang kariernya, kehidupannya, dan buku barunya. Judulnya “Antara Kamu dan Aku”.

Ya, sejak itu saya telah mempertimbangkan kembali gagasan itu setidaknya belasan kali, begitu pula dia, tetapi minggu ini keluarga Wallace mengadakan wawancara formal.

(MULAI REKAMAN VIDEO)

C.WALLACE: Saya menerima email dari waktu ke waktu yang memberi tahu saya bahwa Anda sama seperti ayah Anda. Dan mereka tidak bermaksud memuji.

PEMBAWA ACARA “60 MENIT” DAN PENULIS MIKE WALLACE: Maksudnya itu apa?

C.WALLACE: Mereka berkata, “Pergi ke CBS. Pergi ke salah satu jaringan besar. Pergi ke media arus utama,” seperti di negara asing.

Tahukah Anda mengapa sebagian orang merasa sangat tidak puas dengan media arus utama?

M.WALLACE: Oh ya. Mereka mengira kami adalah komunitas yang liar dan liberal. Ya?

C.WALLACE: Itulah yang mereka pikirkan. Dan bagaimana caramu memohon?

M.WALLACE: Menurutku itu sangat bodoh.

C.WALLACE: Benar-benar?

M.WALLACE: Begini, Anda sama seperti saya, para reporter terjun ke dunia bisnis karena mereka ingin menjadi seperti itu — pertama, mereka adalah patriot dan juga konservatif. Bahkan seorang reporter liberal pun adalah seorang patriot, menginginkan yang terbaik untuk negara ini.

Dan orang-orang — Anda tahu, teman-teman Anda yang adil dan seimbang di FOX — tidak begitu mengerti. Dan saya tidak percaya ini terjadi. Ini tidak seperti percakapan di meja makan.

C.WALLACE: aku mengerti Tapi bagus. Tapi Anda mengatakan, dan Anda sudah mengatakannya sepanjang minggu, itu Sebaliknya ( cari ) seharusnya mengundurkan diri ketika produser dan produser eksekutifnya dipecat karena cerita Garda Nasional Bush dengan memo palsu tersebut.

M.WALLACE: Benar, benar.

C.WALLACE: Mengapa?

M.WALLACE: Siapa yang melakukan penelitian untuk dan bersama Anda?

C.WALLACE: Saya punya tim.

M.WALLACE: Benar. Dan dia punya tim. Sekarang, jika tim Anda dipecat karena sesuatu yang terjadi pada siaran yang Anda tayangkan, Anda tidak akan memikirkannya – periksa. Jika Anda mendapat uang, Anda mendapat perhatian, Anda mendapat pujian, dan apa yang mereka dapatkan? Mereka dibayar jauh lebih sedikit. Mereka tidak mengudara. Mereka bekerja seperti ayam. Anda tidak menyenangkan untuk bekerja.

Jadi tahukah Anda, saya malah bertanya dalam percakapan yang sangat menyenangkan dan beradab di kamar mandi – tidak ada teriakan, seperti yang disarankan. Ayolah, kita berteman.

C.WALLACE: Mari kita bicara tentang ceritanya sendiri. Beberapa orang, orang-orang yang memiliki pertanyaan tentang media arus utama, mengatakan bahwa Almost dan timnya begitu cepat mempercayai memo palsu tersebut karena mereka begitu cepat, seperti banyak orang di media arus utama, mempercayai hal terburuk tentang George W. Bush.

M.WALLACE: apakah Anda serius Apakah Anda yakin bahwa seseorang dengan sengaja gagal mengautentikasi memo tersebut? Maksudku, ayolah.

C.WALLACE: Menurut saya…

M.WALLACE: Apakah Anda percaya pada kenyataan bahwa…

C.WALLACE: Sekarang, itu terasa familier. Saya pikir mereka lebih cepat memercayainya dan karena itu lebih ceroboh dalam memeriksanya dibandingkan sebelumnya John Kerry (mencari).

M.WALLACE: Saya tidak percaya sedetik pun.

C.WALLACE: Dengan baik. Mari kita bicara tentang buku itu.

M.WALLACE: Ya.

C.WALLACE: Karena yang hebat adalah semua orang yang Anda wawancarai selama bertahun-tahun. Dalam kasus Timur Tengah, semuanya Menachem Mulai (mencari) untuk Anwar Sadat (pencarian), dari Syah Iran (mencari) untuk Ayatullah Khomeini (mencari).

M.WALLACE: Benar.

C.WALLACE: Saya ingin menunjukkan kepada Anda klip dari dua wawancara tersebut. Lihat disini.

M.WALLACE: Dengan baik.

(MULAI KLIP VIDEO)

M.WALLACE: Apakah Anda melihat – maafkan saya – tidak ada kemiripan antara Menachem Begin 30 tahun lalu dan Yasser Arafat saat ini?

AWAL: Dan siapa?

(AKHIR VIDEO CEPAT)

(MULAI KLIP VIDEO)

M.WALLACE: Dia memanggilmu, Imam – maafkan aku, kata-katanya, bukan kata-kataku – bodoh.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

C.WALLACE: Sekarang, ketika Anda mengatakan “maafkan saya” kepada seorang pemimpin Timur Tengah…

M.WALLACE: Ya.

C.WALLACE: … apakah itu berarti kamu akan menjatuhkan palunya?

M.WALLACE: Seringkali, sering kali, hal itu memang benar. Tapi saya harus beritahu Anda, Menachem Begin, ketika saya membandingkannya – tidakkah Anda melihat perbedaan atau persamaan antara dia dan Yasser Arafat – saya pikir dia akan mengalahkan saya. Maksudku, sungguh. Kami menarik perhatiannya.

C.WALLACE: Seseorang pernah berkata tentang Anda bahwa Mike Wallace kurang memahami privasi orang lain. Dan sebagai putra Anda, saya di sini untuk bersaksi bahwa hal itu memang benar.

M.WALLACE: Benar-benar?

C.WALLACE: Ya. saya ingin…

M.WALLACE: Apa yang saya ungkapkan tentang Anda yang membuat Anda kesal?

C.WALLACE: Tidak, tapi saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda, beberapa kutipan dari wawancara yang Anda lakukan dengan selebriti selama bertahun-tahun.

M.WALLACE: Ya.

C.WALLACE: Coba lihat.

(MULAI KLIP VIDEO)

M.WALLACE: Apakah Anda benar-benar percaya pada makhluk luar angkasa? Apakah mereka datang mengunjungi Anda di teras? “Sekarang kamu menjengkelkan,” itulah yang dikatakan Wallace.

MESIN: Ya, itulah yang sedikit saya takuti. Anda tidak perlu terlalu menjengkelkan. Itu tidak menjadi dirimu.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

(MULAI KLIP VIDEO)

KARSON: Saya langsung berhenti membuat lelucon begitu orang tahu dia seorang pecandu alkohol.

M.WALLACE: Tentu saja, dibutuhkan seseorang untuk mengetahuinya.

KARSON: Di mana. Kamu kejam.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

C.WALLACE: Mengapa kamu melakukan itu?

M.WALLACE: Mengapa saya melakukan apa?

C.WALLACE: Mengapa Anda duduk di sana dan mengatakan perlunya seseorang mengenal seseorang?

M.WALLACE: Yah, dia pemabuk.

C.WALLACE: Atau mengapa kamu memberi tahu Barbra Streisand di televisi nasional bahwa kamu tahu apa yang ibumu katakan, kamu tidak punya waktu untuk siapa pun?

M.WALLACE: Ini adalah pertanyaan yang menarik. Mengapa kamu bertanya? Karena ini adalah pertanyaan yang menarik. Dan apa yang Anda lakukan adalah – atau apa yang dapat saya lakukan selama jangka waktu tertentu adalah mendapatkan perhatian dari orang yang saya wawancarai. Saya akan mewawancarai Anda. Dengar, aku selalu…

C.WALLACE: Pernahkah kamu berkata pada dirimu sendiri aku akan mempermalukannya, aku akan menyakiti perasaannya?

M.WALLACE: Tidak, tidak. Saya tidak mempunyai kewenangan panggilan pengadilan. Mereka tahu siapa saya ketika mereka tiba. Mereka tahu jenis pertanyaan yang saya ajukan kepada semua orang – sebenarnya saya tidak mulai mengajukan pertanyaan sampai saya berusia 38 tahun. Dan saya harus melakukan hal-hal tertentu. Saya ingat sebelum Anda – kami kehilangan saudara laki-laki Anda, saya selalu, Anda tahu, segala macam…

C.WALLACE: Iklan, iklan rokok.

M.WALLACE: Itu benar.

C.WALLACE: Mengirimku ke perguruan tinggi.

M.WALLACE: Itu benar. Dan saya selalu bilang saya harus membesarkan anak-anak, jadi saya akan melakukan apa yang harus saya lakukan. Dan setelah kita kehilangan Peter, aku bilang aku tidak bisa bersembunyi di balik itu lagi, dan apa yang akan aku lakukan adalah – untuk mengenang kakakmu, kakakmu, Peter, aku akan melakukan sesuatu yang aku bangga melakukannya dan dia akan bangga membiarkanku melakukannya.

C.WALLACE: Ketika Anda melihat seluruh karier Anda, semua tempat yang pernah Anda kunjungi, semua orang yang Anda temui, apa pendapat Anda tentang hal itu? Maksud saya, apa pendapat Anda tentang Myron Leon Wallace dari Brookline, Massachusetts…

M.WALLACE: Ya.

C.WALLACE: … setelah (menjatuhkan teks), Ayah, di dalam buku – dan saya tidak menyadari Anda pernah menanyakan hal ini, tetapi Anda bertanya kepada Thomas Hart Benton, seniman hebat, pada tahun 1973, dan Anda bertanya kepadanya, dan saya bertanya kepada Anda, apakah Anda benci menjadi tua?

M.WALLACE: Baiklah, saya beritahu Anda apa. Alat bantu dengarku sudah diperbaiki hari ini jadi aku mungkin bisa mendengarmu.

C.WALLACE: Dengan baik.

M.WALLACE: Aku juga tidak bisa melihatnya. Saya dulu bisa bermain tenis. Saya sekarang memiliki – alat ini menghentikan saya merokok – alat pacu jantung, dan saya sudah memakainya selama 15 tahun terakhir. Ya, aku tidak suka menjadi tua.

C.WALLACE: Dan Anda tidak pensiun karena…

M.WALLACE: Karena saya suka – bukan pekerjaan yang saya lakukan. Saya menyukai apa yang saya lakukan. Ketika saya bangun di pagi hari dan saya pikir saya akan mempunyai kesempatan untuk – saya tidak seberuntung itu untuk bangun pagi ini.

C.WALLACE: Ya, saya merasakan hal yang sama. Dengan baik. Akhirnya, Anda tanpa malu-malu mengatakan minggu ini bahwa Anda ingin diwawancarai…

M.WALLACE: Dengan…

C.WALLACE: … Presiden Bush.

M.WALLACE: Ya.

C.WALLACE: Baiklah, saya punya ide lain untuk target wawancara Anda berikutnya. Dan pertanyaannya adalah, apa yang ingin Anda tanyakan kepada orang ini?

(MULAI KLIP VIDEO)

C.WALLACE: Saat ini tanggal 30 Oktober. Tiga minggu ulang tahun William.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

C.WALLACE: Cucu. Apa yang ingin kamu tanyakan padanya?

M.WALLACE: Dia anak yang cantik, bukan?

C.WALLACE: Ya. Dia mengikuti ibunya.

M.WALLACE: Itu benar, dia melakukannya.

C.WALLACE: Lihatlah pria ini. Anda belum pernah melihat rekaman ini sebelumnya.

M.WALLACE: Tidak, saya belum pernah melihat rekaman ini. Aku punya ketenangan. Dia bergerak. Ini kejutan yang menyenangkan. Memberkatimu

C.WALLACE: Ya, itu buku yang bagus. Ini adalah kehidupan yang luar biasa. Saya sangat bangga dengan keduanya. Dan aku mencintaimu.

M.WALLACE: aku mencintaimu dan aku bangga padamu.

(AKHIR VIDEOTAPE)

C.WALLACE: Setelah itu saya harus mengingatkan diri sendiri bahwa tidak ada tangisan di acara bincang-bincang Minggu pagi.

login sbobet