Penyebaran Ebola di AS
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 15 Oktober 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
O’REILLY: Sekarang ke cerita utama kita — penyebaran Ebola di AS. Jajak pendapat terbaru Fox News menanyakan apakah AS harus melarang penerbangan dari negara-negara dimana virus Ebola merebak: 60 persen menjawab ya; 35 persen tidak. Selain itu, pemerintah menyembunyikan informasi tentang Ebola: 46 persen ya; 46 persen tidak.
Bergabung dengan kami sekarang dari Dallas adalah Glenn Beck yang legendaris yang sekarang tinggal di utara kota itu. Berapa penilaian Anda?
GLENN BECK, Pendiri dan CEO, THE BLAZE: Menurutku itu gila. Maksud saya, Anda tepat sasaran, Bill dengan tamu terakhir Anda, Anggota Kongres, dan memo “Poin Pembicaraan” Anda – tepat. Kebijakan mereka sama sekali tidak masuk akal jika mereka mengatakan tidak akan melakukannya – mereka tidak akan menghentikan penerbangan, tidak masuk akal.
Kita bisa membantu orang dengan menerbangkan orang, tapi karantina tetap diperlukan. Itu — terjadi sejak awal waktu. Semua orang tahu karantina Anda. Gagasan ini muncul dari perawat yang sekarang menderita Ebola dan sekarang berada di rumah sakit sehingga dia terbang dengan Frontier Airlines ke Cleveland dan kembali.
O’REILLY: Ya — dan kembali.
BECK: Dan sekarang mereka mencarinya — mereka telah melarang terbang pesawatnya. Mereka mencari orang lain yang berada di pesawat dan inilah hal yang paling gila, Bill. Mereka sekarang mengatakan bahwa mereka akan berhenti – – mereka akan menghentikan orang untuk terbang. Orang-orang itu tidak bisa terbang lagi. Dan jika Anda pernah berada di sekitar Ebola, Anda tidak bisa terbang lagi.
Jadi mereka melarang warga negara kita terbang, tapi mereka tidak akan melarang orang asing terbang ke negara kita. Ini gila.
O’REILLY: Hal ini dan semuanya dibangun berdasarkan kebenaran politik.
BECK: Ya, benar.
O’REILLY: Itu semua tentangnya.
BECK: Ya, benar. Dan kesombongan.
O’REILLY: Kegagalan kepemimpinan.
BECK: Ya.
O’REILLY: Presiden menyampaikan hal ini kepada Frieden dan seseorang memberi tahu Frieden apa yang harus dilakukan. Dia pasti tahu dia terlihat konyol —
BECK: Tidak, menurutku tidak, Bill.
O’REILLY: Dia tidak mau tampil di ‘The Factor,’ Beck. Kami memintanya dan dia tidak ingin datang ke sini dan dia pasti tahu saya akan mengukirnya dan itulah mengapa dia tidak datang.
BECK: Ini masalahnya — ini masalahnya. Maksudku, dia mudah diukir. Dia melakukan tandanya tadi malam. Dia berbicara dengan salah satu dari kami, untungnya Megyn dan dia, kamu tahu, mengukirnya juga. Tapi kita semua bisa mengungkap pria ini. Tapi Anda tidak perlu bekerja terlalu keras. Tidak masuk akal sama sekali.
Bill Saya tinggal di sini di Texas. Saya 11 mil dari rumah sakit. Kami memiliki empat karyawan yang tinggal — dua di antaranya tinggal di kompleks itu. Dua dari mereka tinggal satu blok jauhnya dari kompleks tempat perawat itu berada.
Sekarang mereka tidak terpapar hal ini. Tapi sejujurnya saya punya beberapa karyawan, saya punya 310 karyawan. Beberapa karyawan berkata kepada saya hari ini, apa yang kita lakukan? Haruskah mereka ada di sini? Bukankah seharusnya mereka ada di sini? A, tidak ada yang perlu dikhawatirkan saat ini; B, saya tidak tahu harus berbuat apa.
Malam ini, maksud saya, saya sebenarnya — Saya merasa seperti berada di lokasi syuting “The Sopranos”, bisakah Anda sedikit terbuka? Malam ini kita menyelesaikan keseluruhan rangkaiannya karena saya akan menunjukkan kepada Anda betapa mudahnya apa yang dilakukan orang-orang ini dan bagaimana mereka menyelesaikannya serta betapa mudahnya tertular virus Ebola. Tidak ada yang memperhatikan hal ini dan kami tidak tahu apa yang kami hadapi dengan setiap orang yang bermutasi dan mengubahnya. Bahaya, bahaya nyata.
Presiden harus hati-hati: keselamatan dulu, tapi kebenaran politik dulu.
O’REILLY: Itu benar. Maksud saya, Perancis dan Inggris segera menerapkannya. Saya tidak tahu apakah mereka menolak visa dan paspor. Mereka seharusnya ada di sana.
BECK: Tidak ada yang salah dengan karantina. Tidak ada yang salah. Jika Anda ingin datang ke Amerika, datanglah ke Amerika. Sungguh luar biasa 21 hari, 25 hari di karantina. Itulah gunanya Pulau Ellis. Kami telah melakukannya sebelumnya.
O’REILLY: Dan tidak ada alasan yang kuat, oke, bagi kami untuk tidak menerapkan larangan ini karena dengan teknologi saya berbicara dengan Beck dari New York.
BECK: Dengarkan apa — dengarkan apa yang baru saja dikatakan presiden atau apa yang dikatakan rakyatnya. Hal ini akan merugikan perekonomian mereka. Apakah Anda melihat pasar saham hari ini? Ini terjadi pada dua orang yang saat ini dirawat di rumah sakit karena Ebola. Itu turun hampir 400 poin. apa yang kamu bicarakan
O’REILLY: Pada satu titik, hal itu kembali sedikit. Kami akan melakukannya sebentar lagi. Tapi Anda benar sekali tentang teknologi.
BECK: Bagaimana keadaan perekonomian kita?
O’REILLY: Anda tahu, lihat apakah ada anggota keluarga yang meninggal di Amerika dan mereka baik-baik saja di sana. Anda tahu mereka harus melalui prosedur dan harus disaring sebelum masuk, mungkin ada keringanan. Namun — tidak ada alasan kuat untuk tidak melakukannya.
BECK: Dengar, ini ada beberapa, tidak, aku tidak tahu. Saya pikir itu adalah ketidakmampuan dan kesombongan massal. Tapi izinkan saya menanyakan pertanyaan ini kepada Anda. Jika hal ini terjadi sekarang di Washington, DC, apakah menurut Anda presiden dan pemerintahannya akan bertindak seperti ini? Apakah menurut Anda kongres akan bertindak seperti itu?
Ini terjadi di Dallas, Texas. Ini adalah sepuluh kota teratas di Amerika Serikat. Mereka adalah orang-orang yang tidak terlalu peduli dengan presiden dan kebijakan-kebijakannya, orang-orang yang tidak terlalu disukai oleh presiden. Kami sudah terjepit di perbatasan selatan kami. Sekarang kita sedang terjepit oleh Ebola. Apakah ada agenda di sini? Apakah itu alasan yang mungkin karena saya tidak bisa — Saya tidak bisa memikirkan alasan lainnya.
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Menurutku tidak, menurutku itu — menurutku dia sudah gila. Apakah Anda membelinya sekarang?
BECK: Anggap saja ini adalah level yang berbahaya dan izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu. Anda benar sekali, Anda mengatakannya dalam “Poin Pembicaraan” Anda benar sekali. Perbatasan selatan kita sekarang sangat keropos. Ada pembunuhan kartel di South Lake Texas demi cinta Pete. Kartel ada di sini. Menurut Anda, apakah jika orang berpikir mereka bisa mendapatkan kesembuhan di sini dan mendapatkan Amerika —
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Tidak diragukan lagi, Kelley mengatakan yang sebenarnya.
BECK: Mereka melintasi perbatasan ini.
O’REILLY: Dan dialah yang terbesar — dia adalah jenderal yang bertanggung jawab atas komando selatan.
BECK: Ini gila.
O’REILLY: Sangat cepat, sangat cepat. Apakah Anda membeli Mukpo tua malang yang sekarang dirawat karena Ebola sebagai juru kamera lepas NBC; dia sekarang di Nebraska. Dia bilang dia mendapatkannya dengan mencuci mobil. Apakah Anda membelinya?
BECK: Aku tidak tahu harus membeli apa lagi, Bill. Saya kira tidak demikian. Tapi saya tidak tahu.
O’REILLY: Berapa banyak juru kamera yang pergi ke Liberia dan mencuci mobil, Beck.
BECK: Itu NBC News — mungkin semuanya bukannya melacak sumber cerita mereka.
O’REILLY: Dengan baik. Itu Beck, semuanya dan buku barunya “Pemimpi dan Penipu: Kisah Nyata Para Pahlawan dan Penjahat yang Menciptakan Amerika” akan dirilis pada 28 Oktober tepat pada saat Halloween.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2014 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2014 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, ditransmisikan, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.