Cobaan menyakitkan Sersan. Andrew Tahmooressi

Cobaan menyakitkan Sersan. Andrew Tahmooressi

Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 26 September 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!

O’REILLY: Terima kasih telah tinggal bersama kami. Saya Bill O’Reilly.

Dalam segmen “Kisah Pribadi” malam ini, cobaan menyakitkan —

(MULAI KLIP VIDEO)

— Sersan. Andrew Tahmooressi setelah salah belok di perbatasan selatan. Sersan itu memasuki Meksiko, ditemukan dengan tiga senjata di kendaraannya.

Dia segera ditangkap, dibawa ke penjara dan mendekam selama enam bulan. Minggu ini, dua mantan Marinir, Terry Sharp, Alan Brown, keduanya berusia 63 tahun, tiba di Gedung Putih setelah berjalan ratusan mil untuk mencoba membujuk Presiden Obama agar terlibat.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

Bergabung dengan kami sekarang dari Fort Lauderdale, Florida, Jill Tahmooressi, ibu sang sersan. Pertama, apakah Anda berbicara dengan putra Anda melalui telepon setiap hari? Apa kontak Anda dengannya?

JILL TAHMOORESSI, IBU SGT. ANDREW TAHMOORESSI: Ya, saya menganggap diri saya sebagai penyelamatnya. Dia menelepon saya sesering yang dia bisa, biasanya setiap hari.

O’REILLY: Oke, oke. Bagaimana kondisi fisiknya saat ini.

TAHMORESSI: Dia sangat putus asa.

(MULAI KLIP VIDEO)

Dia sekarang berada di penjara selama 179 hari. Dia berada di sel isolasi. Satu-satunya aksesnya adalah pikiran dan pikirannya. Dan dia memang menderita gangguan stres pasca trauma.

Jadi, dia pasti kehilangan harapan dan keyakinan bahwa dia akan bisa keluar dari penjara.

O’REILLY: Sekarang, dia berada di sel isolasi untuk melindungi dirinya sendiri. Apakah itu benar?

(AKHIR VIDEO CEPAT)

TAHMORESSI: Tentu saja. Saat dia dipenjara di penjara La Mesa, dia hampir kehilangan nyawanya di tangan para narapidana.

Dan kemudian dia dibelenggu dengan empat titik pengekangan selama 35 hari. Sekarang, setidaknya, dia berada di penjara terakreditasi dan dijaga 24/7, sehingga dia lebih percaya diri bahwa dia tidak diancam secara fisik.

O’REILLY: Oke, benar. Sekarang, tidak bisakah Anda mengiriminya buku dan hal-hal lain — tidak bisakah dia memiliki komputer kecil dan hal-hal seperti itu untuk menyibukkan pikirannya.

TAHMOORESSI: Tentu saja tidak. Dia tidak diperbolehkan memiliki radio, televisi. Dia mengizinkan Alkitabnya, yang tentu saja saya segera kirimkan kepadanya, dan satu buku saat ini ada di selnya.

Dia memiliki “Ketidakmampuan Memaafkan” dari TD Jakes. Dia sama sekali tidak punya cara untuk berolahraga. Dan faktanya, suatu hari dia menggunakan ember di selnya untuk membersihkan pakaiannya, dan dia terjatuh dan berpikir bahwa —

(MULAI KLIP VIDEO)

— lengannya patah. Jadi, bukan —

O’REILLY: Oke, jadi ini adalah situasi yang suram dan mengerikan. Dan saya pikir semua orang akan setuju dengan hal itu.

Sekadar ulasan, putra Anda telah didiagnosis menderita Gangguan Stres Pasca Trauma. Dia bertugas di Irak, dia terlibat baku tembak, dia menderita cedera kepala.

La Jolla, Virginia mendiagnosisnya. Anda telah menjelaskan dengan jelas kepada pihak berwenang Meksiko bahwa dia menderita stres pasca-trauma, benar.

TAHMORESSI: Tentu saja. Pada tanggal 14 April saya pergi ke VA. Andrew mendaftarkan saya untuk mendapatkan izin HIPPA dan saya menyerahkannya ke Departemen Luar Negeri di Tijuana, Meksiko.

Catatan VA lengkapnya didiagnosis pada 12 Maret dengan PTSD di mana dia menghadiri program orientasi pada 20 Maret, 10 hari sebelum kesalahannya.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

Dia sepenuhnya tenang dan sangat ingin pulih dari gejala Gangguan Stres Pasca Trauma.

O’REILLY: Oke, jadi – hanya karena itu, Presiden Meksiko, Nieto, seharusnya membebaskannya atas dasar kemanusiaan. Dan setiap hal yang layak —

(MULAI KLIP VIDEO)

— orang memahaminya. Nieto adalah seorang pengecut.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

Kenapa dia punya senjata di dalam kendaraannya. Apa yang dia katakan padamu bahwa dia punya senjata di dalam kendaraannya?

TAHMORESSI: Dia membawa semua barang miliknya di dalam kendaraannya. Dia pindah ke San Diego.

Dia mengemas semua miliknya di Florida, termasuk tiga barang Amerika yang dibelinya secara sah —

(MULAI KLIP VIDEO)

— senjata api. Salah satu senjata api adalah senapan yang sebenarnya dia beli, yang pertama, pada tahun 2007, ketika dia pergi memancing di Alaska selama enam bulan – Kodiak, Alaska.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

O’REILLY: Oke, jadi semuanya legal. Sekarang, ada rumor bahwa dia pernah berada di Meksiko sebelumnya, dia mencoba menjual senjata. Dan semua itu BS, kan.

TAHMOORESSI: Dia tidak dituduh melakukan penyelundupan —

O’REILLY: Tidak ada. Hanya milik sendiri.

TAHMOORESSI: — atau mencoba menjual, hanya miliknya, yang dia — tidak ditemukan. Dia berhenti di depan orang pertama yang bisa membantunya dan dia berkata, “Tolong bantu saya berbalik. Saya punya tiga senjata di truk saya. Saya tersesat dan salah belok.”

O’REILLY: Oke, sekarang, —

TAHMORESSI: Ya.

O’REILLY: — John Kerry, apakah Anda sudah berbicara dengannya, Menteri Luar Negeri?

TAHMORESSI: Tidak pernah. Saya tahu bahwa dia mengangkat masalah yang, menurut saya, Andrew merupakan masalah yang sangat serius dan bukan suatu masalah. Dia mengangkat masalah ini pada 21 Mei.

O’REILLY: Oke, tapi dia seharusnya menelepon Anda. Saya pikir Tuan Kerry —

TAHMOORESSI: Belum dengar dari tingkat eksekutif, tidak.

O’REILLY: Oke. Dia pasti meneleponmu, itu sudah pasti. Presiden Obama, pernahkah Anda mendengar kabar dari dia atau stafnya?

TAHMOORESSI: Akhirnya, 90 hari setelah saya mendapatkan 100,00 tanda tangan pada Petisi Kami, Rakyat Gedung Putih pada tanggal 28 Agustus, saya menerima tanggapan email umum, begitu pula 134,000 tanda tangan lainnya.

O’REILLY: Itu saja. Baiklah, jadi kami mohon kepada Presiden untuk melibatkan Nieto secara langsung.

Ada sidang dengan putra Anda pada hari Senin. Kami akan melaporkannya. Apakah ini benar?

TAHMOORESSI: Tuan O’Reilly, ada sidang Kongres. Saya meminta Presiden Obama menghubungi Kongres bipartisan untuk kembali ke DC, anggota komite Departemen Luar Negeri. Ada sidang pada 1 Oktober.

O’REILLY: Oke, tapi saya yakin presiden bisa melakukannya sendiri, bahwa dia bisa melakukannya sendiri. Atas dasar kemanusiaan, dia bisa mengajukan permohonan kepada Nieto. Dan saya pikir itulah yang perlu dilakukan untuk mengeluarkannya dari sana.

Jadi, kita akan mengikuti ceritanya. Kami akan terus memberikan tekanan pada pihak berwenang Meksiko. Jangan pergi ke sana. Jangan bepergian ke Meksiko. Jangan membeli barang-barang mereka.

Dan kami minta maaf karena Anda harus menahannya, Bu. Tahmooressi. Anda sangat berani dan ibu yang baik untuk membantu putra Anda.

TAHMORESSI: Terima kasih, Tuan O’Reilly.

O’REILLY: Sekarang, kami akan melakukan semua yang kami bisa di sini.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.

sbobet terpercaya