Kerahasiaan pemerintah seputar imigran ilegal di bawah umur
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 5 September 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
O’REILLY: Segmen “The Factor” malam ini. Seperti yang Anda ketahui, diperkirakan hampir 100.000 anak, terutama dari Amerika Tengah, akan menyeberang secara ilegal ke Amerika pada akhir tahun fiskal ini. Krisis kemanusiaan tersebut telah didokumentasikan dengan baik dalam berita.
Dan Pemerintah Federal mengirimkan banyak anak-anak tersebut ke berbagai wilayah di AS. Namun ketika Fox News dan lembaga lainnya bertanya kepada Departemen Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan, “Ke mana anak-anak tersebut pergi?” Kami terkekang. Bergabung dengan kami sekarang dari Washington, jurnalis investigasi Sharyl Attkinson, yang juga mengerjakan cerita ini. Jadi, apa yang kamu ketahui, Sharyl?
SHARYL ATTKINSON, KORESPONDEN JURNALIS INVESTIGASI CBS: Saya menanyakan pertanyaan yang sama dan saya juga diberitahu bahwa mereka tidak akan membicarakan hal itu. Mereka menggunakan alasan-alasan yang tidak sah dari pemerintah untuk menyembunyikan informasi publik yang jelas-jelas berdampak langsung kepada publik dalam banyak hal, dan mereka bahkan menyembunyikannya dari kongres.
Mereka mengatakan mereka tidak bisa memberikan informasi rahasia pribadi tentang anak di bawah umur. Tidak ada yang memintanya. Mereka memberikan jawaban atas pertanyaan yang tidak pernah ditanyakan. Kami hanya ingin mengetahui lokasi umum tempat penampungan tempat puluhan ribu anak di bawah umur ditempatkan.
O’REILLY: Oke. Saya kira, Departemen Kesehatan dan Layanan Kemanusiaanlah yang bertanggung jawab untuk memastikan bahwa anak-anak tersebut dirawat. Ini bukan Keamanan Dalam Negeri.
Begitu Anda sampai di perbatasan, Keamanan Dalam Negeri memberikannya kepada HHS dan, HHS, pada dasarnya mengatakan, “Dengar, kami tidak akan memberi tahu pers apa yang kami lakukan, bagaimana kami melakukannya, atau ke mana anak-anak pergi. Kami tidak memberi Anda informasi apa pun.”
Inilah yang mereka lakukan di Tiongkok. Inilah yang mereka lakukan di Rusia. Bukan itu yang mereka lakukan di A.S. Sekarang, inilah alasan mereka melakukannya, Sharyl dan saya rasa Anda mengetahuinya. Murrieta, Kalifornia. Apakah kamu ingat? Ingat apa yang terjadi?
ATKINSON: Ya. Sempat terjadi protes dan masyarakat justru memberikan dampak terhadap apakah anak-anak di sana ditempatkan di tempat penampungan atau tidak. Saya pikir ini sekali lagi adalah satu hal yang coba dihindari oleh pemerintah.
O’REILLY: Benar.
ATTKINSON: Menurut saya, hal ini ilegal berdasarkan Undang-Undang Kebebasan Informasi dan Informasi Publik. Tapi lihat juga seperti ini. Kongres juga sama sekali tidak dapat melakukan tugasnya untuk menyaksikan kontrak-kontrak ini berakhir dengan ratusan juta dolar dikeluarkan ke berbagai organisasi nirlaba dan perusahaan lain untuk merawat anak-anak.
Dalam satu kasus menurut Senator Charles Grassley, sebuah kontrak dianggap untuk mengubah sebuah hotel di Texas dengan biaya $166.000 per tahun per anak. Dan dia belum mendapat jawaban dari HHS atas pertanyaan itu. Bagaimana Kongres dapat melakukan tugasnya mengawasi kontrak-kontrak penting yang didanai pembayar pajak ini jika mereka bahkan tidak bisa mendapatkan informasi dasar?
O’REILLY: Ya. Tidak ada yang tahu ke mana mereka pergi atau siapa yang merawat mereka dan sebagainya. Tapi sekali lagi, mereka tidak memadamkannya karena mereka tidak ingin kerusuhan seperti yang Anda lihat di Murrieta, California menyebar ke seluruh negeri dan kantor berita menayangkannya di televisi. Dan itu harus datang dari atas.
Departemen Kesehatan dan Layanan Kemanusiaan tidak membuat keputusan ini. Maksud saya, seperti Kerry dan juru bicara pers. Mereka tidak keluar dan mengatakan saya seorang seksis tanpa menanyakannya kepada Kerry. Dia harus memeriksanya. Dan Layanan Kesehatan dan Kemanusiaan tidak memberi tahu Anda dan saya, kami tidak memberi tahu Anda di mana anak-anak itu berada tanpa menanyakan ke Gedung Putih. Mereka harus melakukannya.
Dan alasan mereka melakukan itu adalah karena mereka tidak menginginkan PR yang buruk. Tapi itu menjadi skandal. Ini menjadi sebuah skandal karena Anda memiliki — katakanlah ratusan juta dolar yang akan dikeluarkan, seperti yang Anda tunjukkan, untuk mencoba merawat anak-anak ini. Dengan baik? Jadi, Anda mempunyai 100.000 anak. Jika 1.000 — $100.000 jauh lebih dari itu.
Jadi, kami punya banyak uang dan terus-menerus dan kemudian masyarakat lokal, mereka tidak tahu. Maksud saya, hal itu mempengaruhi mereka di semua tempat. Kami mendengar gubernur Massachusetts mengatakan ketika beberapa anak tiba di teluk, saya mengatakan saya tidak tahu mereka akan datang. Jadi, menurut saya, ini adalah perampasan kekuasaan yang luar biasa oleh Pemerintah Federal.
ATTKINSON: Saya rasa jika Anda melihatnya seperti itu juga. Sangat disayangkan bahwa mereka pada dasarnya memberikan lebih banyak hak kepada orang-orang yang berada di negara ini secara ilegal daripada memberikan kepada warga negara yang terpaksa membayar atas keputusan yang diambil pemerintah. Dan ini cukup ironi dan menurut saya tidak pantas.
O’REILLY: Namun pemerintah mempunyai kelonggaran dalam hal pengeluaran uangnya. Namun, hal ini melanggar hak negara karena tidak memberi tahu negara bagian mana yang dimasuki anak-anak tersebut. Dan saya pikir sebagian besar orang Amerika bersimpati. Anda tahu, jika mereka melakukannya dengan cara yang benar, saya rasa tidak ada – – Murrieta, itu adalah situasi yang menarik karena dekat dengan perbatasan yang mempengaruhinya, tapi saya bisa saja salah tentang itu. Tapi intinya adalah Anda tidak bisa menciptakan “The Factor” dan Fox News tidak bisa menciptakannya. Apakah Anda akan mengajukan Undang-Undang Kebebasan Informasi?
ATTKINSON: Tentu saja saya pikir mereka tahu bahwa mereka masih bisa mengaburkan dan menunda permintaan kebebasan informasi. Mereka membayar untuk membela tuntutan hukum apa pun dengan uang pajak Anda. Jadi tidak ada disinsentif bagi mereka untuk tidak menyembunyikan informasi, dan hal ini sering terjadi.
Saya ingin menekankan bahwa kami melakukan wawancara dengan beberapa pengacara imigrasi untuk pengacara imigrasi ilegal demi perdamaian, saya melakukannya untuk Sinclair TV Dan, bahkan seorang kepala pengacara imigrasi mengatakan, masyarakat berhak mengetahui informasi ini jika mereka ingin mengetahuinya.
O’REILLY: Tentu saja.
ATTKINSON: Jadi, menurut saya itu cukup jitu.
O’REILLY: Tentu saja. Oke, Sharyl, sekali lagi terima kasih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.