Penjarahan dan kekacauan terus mengguncang Ferguson

Penjarahan dan kekacauan terus mengguncang Ferguson

Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 19 Agustus 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!

Halo semuanya, saya Eric Bolling menggantikan Bill O’Reilly. Terima kasih telah melihat kami.

Mari kita langsung ke kisah yang sedang mencekam bangsa saat ini. Hari hampir gelap di Ferguson, Missouri, tempat kota tersebut bersiap menghadapi kerusuhan malam ke-11 menyusul penembakan fatal Michael Brown. Upaya pihak berwenang tadi malam untuk memulihkan ketertiban gagal seperti yang dilaporkan oleh afiliasi kami di St. Louis, KTVI.

(MULAI KLIP VIDEO)

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Anda bukan media yang dapat diandalkan, Anda harus segera menyebarkannya. Atau Anda akan ditangkap.

PRIA TAK TERIDENTIFIKASI: Terjadi keributan tadi malam di West Florison (ph) polisi menggunakan bom asap dan gas air mata untuk membubarkan massa. Johnson mengatakan protes tersebut baik-baik saja sampai sekitar pukul 09:40. Saat itulah sekitar 200 pengunjuk rasa yang meneriakkan yel-yel mulai berjalan menuju polisi di West Florison (ph) dekat Ferguson.

Johnson mengatakan botol-botol dilemparkan dari kerumunan ke arah petugas. Polisi kemudian meningkatkan responsnya. Johnson mengatakan dua orang ditembak, bukan oleh petugas penegak hukum, namun oleh orang lain di daerah tersebut. Namun, Johnson memberi tahu kami bahwa para petugas memang mendapat kecaman. Empat petugas polisi distrik terluka akibat terkena lemparan batu.

(AKHIR VIDEO CEPAT)

BOLLING: Oke. Steve Harrigan kami ada di Ferguson. Steve, Anda melihat adegan itu berubah tadi malam, lakukan kekerasan secara langsung sebelum kita membahas seperti apa malam ini. Ceritakan sedikit tentang para pengunjuk rasa itu, saya minta maaf — para perusuh dan penjarah tadi malam; 78 penangkapan, tidak semuanya dari wilayah Missouri, benarkah?

STEVE HARRIGAN, KORESPONDEN BERITA FOX: Benar; 78 penangkapan. Hanya tiga dari mereka yang berasal dari kota Ferguson, banyak dari Missouri, namun beberapa juga datang dari California dan New York. Beberapa polisi khawatir para perusuh menggunakan protes tersebut sebagai kedok – kedok untuk melancarkan serangan terhadap polisi.

Namun, pada saat yang sama, harus dikatakan bahwa ada banyak pengunjuk rasa yang berusaha menjaga masyarakat tetap berada di trotoar dan menjaga perdamaian. Saat ini, kami hanya melihat seorang wanita seperti wanita berusia 60 tahun yang diborgol ke tanah. Dia berhenti berjalan dan berada di jalan. Jika kamu berhenti berjalan saat protes ini, kamu akan ditangkap dalam hitungan detik, Eric.

BOLLING: Steve ada petugas lain yang terlibat dalam penembakan sekitar empat mil jauhnya di kota St. Louis. Sekarang para pengunjuk rasa di Ferguson, pernahkah mereka mendengarnya dan apakah mereka menanggapi penembakan itu?

HARRIGAN: Mereka mendengarnya. Namun hal ini tidak meningkatkan kekerasan seperti yang Anda harapkan. Tapi suhu di sini sekitar 95 derajat pada siang hari. Aksi sebenarnya dimulai pada malam hari. Jadi masih terlalu dini untuk mengatakan apakah penembakan kedua terjadi lagi, seorang pemuda Afrika-Amerika yang bersenjatakan pisau melawan polisi, masih terlalu dini untuk mengatakan apakah itu akan mengguncang keadaan atau tidak. Namun kami belum melihat dampak apa pun di lapangan.

BOLLING: Oke dan Anda juga menyebutkan bahwa ada potensi apa yang Anda klasifikasikan sebagai hari kemarahan. Apakah orang-orang membicarakan tentang hari kemarahan? Bisakah Anda memberi tahu kami tentang apa ini?

HARRIGAN: Kira-kira akhir minggu ini pada hari Kamis, mungkin gerakan ini akan menjadi nasional – beberapa kota berbeda akan menjadi hari kemarahan. Namun melihat ke depan, sepertinya hari Senin akan menjadi hari pemakaman Michael Brown dan itu bisa menjadi acara besar juga. Jadi protes ini mungkin punya alasan.

Sekarang, di semua sisi, ada orang yang menganjurkan untuk tidak keluar malam ini. Tokoh masyarakat dan polisi setelah matahari terbenam, sepertinya sinar matahari kita masih tersisa sekitar setengah jam. Jadi benar-benar ujian untuk mengetahui apakah mereka akan keluar lagi malam ini atau tidak, Eric.

BOLLING: Sekarang, Steve – ada beberapa orang di belakang Anda, mereka memberi Anda sedikit kesulitan tadi malam. Apakah Anda mengharapkan hal yang sama malam ini?

HARRIGAN: Anda tahu, ini adalah situasi yang sulit. Ada berbagai tipe orang di kerumunan. Mereka dapat mendengar apa yang Anda katakan. Jika mereka tidak setuju dengan apa yang Anda katakan, mereka akan memberi tahu Anda. Jadi, tahukah Anda, itu mungkin.

BOLLING: Oke. Dengan baik. Steve, kita akan berhenti di situ dan mengucapkan terima kasih banyak.

Tokoh masyarakat pun berupaya semaksimal mungkin menjaga perdamaian di tengah aksi protes tadi malam.

Bergabung dengan kami sekarang dari Ferguson adalah salah satu pemimpin lokal, Uskup Edwin Bass, presiden Church of God dan Christ Urban Initiative. Uskup terima kasih telah bergabung dengan kami. Pertama, bolehkah saya bertanya kepada Anda, Anda ingin menjaga perdamaian dan ketenangan di Ferguson. Presiden Obama kembali ke Washington, DC dari Martha’s Vineyard kemarin dan mengatakan dia akan mengirim Jaksa Agung Eric Holder ke daerah tersebut. Hal ini tidak menjaga perdamaian. Jangan tersinggung Pak, bagaimana uskup setempat akan menjaga perdamaian?

BISHOP EDWIN BASS, PRESIDEN COGIC URBAN INITIATIVE: Ya, saya yakin kita harus mencobanya. Dan kami memiliki sejumlah pendeta di komunitas. Saya pastinya tidak sendirian di luar sana. Di luar sana mencoba untuk berbicara dengan kedua belah pihak, mencoba untuk berbicara dengan penegak hukum dan mencoba untuk berbicara dengan para pengunjuk rasa, di jalanan dan yang bisa kita lakukan hanyalah mencoba dan berharap bahwa hal ini akan membuahkan hasil yang baik.

BOLLING: Oke.

BAS: Tapi bukankah lebih baik jika kita duduk santai dan membiarkan segala sesuatunya berjalan dengan sendirinya tanpa usaha?

BOLLING: Uskup, semua yang saya dengar dari para pengunjuk rasa dan pengacara Michael Brown dan keluarga, mereka mengatakan mereka tidak akan berhenti sampai mereka mendapatkan keadilan. Namun mereka mendefinisikan keadilan sebagai dakwaan atau penangkapan terhadap petugas – petugas yang terlibat dalam penembakan tersebut. Jika tidak segera dilakukan penangkapan, apakah kekerasan akan terus terjadi setiap malam?

BAS: Sekali lagi, harapan saya adalah kita tidak akan melakukannya. Agar masyarakat terus berbuat, melakukan penyesuaian strategi dengan harapan dapat mengurangi kekerasan yang terjadi di masyarakat. Tentu saja, roda keadilan akan membutuhkan waktu untuk berjalan. Dan sampai pada titik tuduhan dan akhirnya hukuman. Jadi, kami bekerja selama periode tersebut dalam upaya membawa perdamaian ke masyarakat.

BOLLING: Apakah Bishop, seperti Pendeta Al Sharpton dan Pendeta Jesse Jackson, membantu atau merugikan situasi di Ferguson?

BASS: Baiklah, izinkan saya menjawabnya seperti ini. Saya percaya bahwa setiap orang sedang berjuang, berusaha menemukan solusi terhadap situasi yang sangat sulit. Saya percaya orang-orang itu, serta orang-orang di sini, sedang mencoba melakukan hal itu.

Saya benar-benar tidak ingin membicarakan individu, kecuali untuk mengatakan bahwa kita semua, menurut saya, menginginkan hal yang sama. Kami menginginkan perdamaian, kami menginginkan keadilan di masyarakat. Kami ingin masyarakat kembali beraktivitas normal. Kami ingin dunia usaha kembali berjalan, orang-orang kembali bekerja. Dan siapa pun yang dapat memfasilitasi hal itu, apa pun ideologinya, apa pun warna kulitnya, kami menyambut orang-orang tersebut ke dalam komunitas kami.

BOLLING: Oke, Bishop, kalau begitu, Partai Black Panther yang baru benar-benar meneriakkan, bunuh Darren Wilson, bunuh petugasnya. Bunuh Darren Wilson, maukah Anda menyuruh Partai Black Panther yang baru untuk meninggalkan daerah itu dan kembali ke tempat asal mereka?

BAS: Saya tidak akan melakukan itu. Dan inilah mengapa saya tidak melakukannya. Sekali lagi, tujuan organisasi saya dan saya pribadi adalah untuk membicarakan isu perdamaian dan keadilan. Dan yang tidak ingin kami lakukan adalah mengobarkan semangat yang sudah tinggi di masyarakat, jadi itu bukan tempat saya melakukannya.

BOLLING: Pak, saya minta maaf, saya tidak ingin mengganggu Anda, tapi bukankah mereka justru mengobarkan ketegangan yang sudah tinggi di kawasan itu dengan mengatakan bunuh seorang petugas? Kami bahkan belum mengetahui faktanya.

BAS: Ya, saya belum pernah – saya belum pernah mendengarnya terlebih dahulu. Dan kedua, kami kembali fokus pada agenda kami. Dan agenda kami adalah menjangkau masyarakat untuk menyebarkan pesan perdamaian dan keadilan. Kita tidak dipanggil untuk memperbaiki segalanya. Kita tidak dipanggil untuk mengoreksi sudut pandang orang lain. Kami hanya diminta untuk menangani isu-isu dan agenda yang kami miliki.

BOLLING: Oke, Uskup. Kami hanya berhenti di situ saja dan mengucapkan terima kasih banyak, Pak.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.

Result SDY