Baca ini: Masa depan buku dalam bahasa Español

Lebih dari 67.000 orang menghadiri pameran buku berbahasa Spanyol kedua di Los Angeles pada tanggal 11 – 13 Mei, yang dikenal sebagai “LeaLA,” atau “Bacalah” dalam bahasa Spanyol, jumlah pengunjung hampir dua kali lipat dibandingkan tahun sebelumnya. Penyelenggara acara tersebut, Pameran Buku Internasional Guadalajara dan Yayasan Universitas Guadalajara mengatakan bahwa Los Angeles sebenarnya adalah kota “Meksiko” terbesar kedua, setelah Mexico City dan di atas Guadalajara dan Monterrey.

Dari sekitar 100 stan penerbit dan sponsor, dua startup yang tidak memamerkan buku apa pun dapat meramalkan masa depan acara tersebut. Yang pertama, BajaLibros.com (secara harfiah berarti “unduh buku” dalam bahasa Inggris) diluncurkan di Argentina setahun yang lalu dan sekarang dijual kepada pembaca di seluruh Amerika Latin dan AS. Ia menawarkan berbagai e-book bahasa Spanyol dalam format Adobe Digital Editions. yang kedua, LibrosBooks.com berbasis di El Paso, Texas, membuka toko pada bulan Januari lalu untuk menjual buku bersampul berbahasa Spanyol kepada pembaca Amerika dan Meksiko. Kedua perusahaan melihat bahwa pembaca yang lebih menyukai bahasa Spanyol kesulitan menemukan judul yang mereka inginkan di toko buku. Platform penjualan digital menawarkan pembaca pilihan yang jauh lebih besar dalam skala global.

Amazon mengumumkan peluncuran “Buku elektronik Kindle dalam bahasa Spanyol” toko April lalu dengan judul-judul seperti The Alchemist oleh Paulo Coelho, Paula oleh Isabel Allende, The Hunger Games oleh Suzanne Collins, dan biografi Steve Jobs oleh Walter Isaacson, namun raksasa buku online itu tidak menghadiri LeaLA.

Sebuah studi baru-baru ini oleh Proyek Internet & Kehidupan Amerika Pew Research Center menunjukkan bahwa tingkat adopsi e-reader dan tablet oleh masyarakat Hispanik telah melampaui pertumbuhan eksplosif di pasar umum. Adopsi pembaca elektronik di kalangan Hispanik meningkat 217%, atau 13% poin, dari 6% menjadi 19% selama musim pemberian hadiah liburan.

Mengapa orang Hispanik mengadopsi teknologi baru seperti e-reader dan tablet? Ariel Coro, pembawa acara Tu Tecnología di Univision, sebuah segmen yang mendidik keluarga Hispanik tentang teknologi terkini, dan pertunjukan pagi rutin Bangun Amerika mengatakan, “Orang Hispanik suka terhubung. Kami menyukai teknologi secara umum dan jika teknologi itu dijual dengan harga bagus, kami akan membelinya.”

Lebih lanjut tentang ini…

Beberapa versi Amazon Kindle dan Barnes dan Noble’s Nook sekarang harganya jauh di bawah $100. Plus, buku di Kindle dan Nook berharga $10 versus $25 untuk sampul keras baru. Banyak sistem perpustakaan, termasuk perpustakaan umum di Los Angeles memungkinkan pemilik e-reader untuk “meminjam” buku digital. eBook dapat menampung hingga 3.500 buku dan menawarkan pilihan yang jauh lebih portabel daripada membawa buku bersampul tebal. Penerapan e-reader di kalangan Hispanik dan pasar umum dapat dikaitkan dengan kenyamanan, penghematan ruang, portabilitas, dan penghematan biaya.

Coro mencatat bahwa “Tablet dan smartphone juga merupakan e-reader. Saya memiliki aplikasi Kindle di ponsel saya dan kapan pun saya punya waktu luang, saya membuka buku dan mulai membaca. Perangkat apa pun menjadi pembaca E-book dengan aplikasi yang tepat.”

Coro menghadiri LeaLA untuk mempresentasikan dan menandatangani salinan buku barunya, “The Leap: Manfaatkan teknologi baru dan raih potensi Anda” (The Leap: Memanfaatkan Teknologi Baru dan Raih Potensi Anda), yang menunjukkan kepada pembaca di Spanyol pentingnya mendidik diri sendiri, mengikuti perkembangan teknologi baru, dan mengapa kita perlu sukses di dunia saat ini. Setelah bekerja di televisi selama bertahun-tahun, dia mendengar banyak pertanyaan yang sama dari para pendengarnya. Jadi dia membuat panduan ini untuk membantu orang Hispanik mempelajari cara menavigasi aktivitas online seperti mencari pekerjaan, mempersiapkan resume Anda untuk situs pencarian kerja, membiayai bisnis Anda secara online, dan cara mengelola jaringan sosial.

Ketika saya bertanya kepada Coro seperti apa LeaLA dalam lima tahun mendatang dengan pertumbuhan e-reader, menurutnya buku-buku tradisional akan tetap mendapat tempatnya. “Bukan format bukunya, yang penting adalah konten yang dihasilkan penulisnya. Anda tidak bisa menulis tanda tangan e-book, tapi audiens mendatangi pembicara karena mereka punya pesan yang penting.” Jadi misi LeaLA untuk menghubungkan pembaca berbahasa Spanyol dengan penulis akan tetap menjadi lebih penting dari sebelumnya.

Namun Coro menekankan bahwa perantara itu bisa saja hilang. Misalnya, komedian stand-up Meksiko-Amerika pemenang Emmy dan Grammy, Louis CK, kini menjual videonya masing-masing seharga $5, tanpa perlindungan pembajakan apa pun. “Saat Anda melihat-lihat ruang konvensi ini, apa yang Anda lihat? Anda melihat perantara, yaitu penerbit. Anda akan melihat lebih banyak hubungan langsung antara penulis dan pembacanya. Penerbitan mandiri akan semakin berkurang stigmanya. Ini akan menjadi lebih populer.”

slot online pragmatic