Direktur Komunikasi Gedung Putih Dan Bartlett tentang Pemotongan Pajak Bush
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Dunia Anda dengan Neil Cavuto28 Mei 2003, yang telah diedit agar lebih jelas. Klik Di Sini untuk akses lengkap ke semua wawancara CEO Neil Cavuto.
Lihat Dunia Anda dengan Cavuto hari kerja pada pukul 16:00 dan 01:00 ET.
(MULAI KLIP VIDEO)
sen. JOE LIEBERMAN (D-Conn.), CALON PRESIDEN: Di bawah kebijakan ekonomi Presiden Bush yang sudah ketinggalan zaman, kinerja ekonomi Amerika telah memburuk dengan parah. 2,7 juta pekerjaan telah hilang dalam dua setengah tahun terakhir. 1,5 juta orang yang berasal dari kelas menengah kembali jatuh miskin.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
NEIL CAVUTO, PEMBAWA ACARA: Joe Lieberman bukan penggemar berat pemotongan pajak besar-besaran yang ditandatangani presiden menjadi undang-undang di Gedung Putih hari ini. Presiden Trump mengumumkan bahwa paket bantuan senilai $350 miliar akan segera diberikan kepada perekonomian, yang akan dimulai pada bulan Juli, ketika sebagian besar masyarakat Amerika akan melihat jumlah pendapatan yang dibawa pulang (take home pay) menjadi sedikit lebih besar.
Bersama kami sekarang, Direktur Komunikasi Gedung Putih Dan Bartlett.
Tuan Bartlett, senang menerima Anda. Terima kasih sudah datang.
DAN BARTLETT, DIREKTUR KOMUNIKASI GEDUNG PUTIH: Bagaimana kabarmu, Neil?
MASALAH: Maksudnya itu apa? Maksudku, tentu saja, kalian sudah menghitung angkanya. Saya tidak ingin membahas semua detailnya. Namun, tentu saja, Anda mengharapkan stimulus yang cepat bagi perekonomian. bagaimana menurutmu
BARTLET: Yah, menurutku begitu. Ekonom besar melihat paket ini, melihat hal-hal yang ditetapkan oleh paket Presiden Bush, yaitu untuk membantu keluarga Amerika, membantu usaha kecil Amerika, dan membantu investor Amerika, terutama para investor senior, dan itulah yang akan dilakukan oleh paket ini.
Hal ini akan segera memberikan uang ke kantong keluarga pekerja di seluruh Amerika dan pencipta lapangan kerja, usaha kecil, serta investor di Amerika. Dan sangat penting bagi perekonomian ini – untuk segera mendapatkan bantuan semacam ini. Itulah tepatnya manfaat dari penandatanganan hari ini, dan Presiden Bush sangat bangga menandatanganinya.
MASALAH: Ada beberapa kritikus terhadap presiden yang mengatakan bahwa ini adalah semacam izin Salam Maria untuk pemilu 2004, dan ia berharap hal itu terjadi karena hanya itulah yang ia punya di gudang senjatanya. apakah itu
BARTLET: Ya, tidak. Saya pikir apa yang Anda lihat adalah seorang presiden yang secara agresif menanggapi fakta sebagaimana ia melihatnya. Ketika dia mulai menjabat, dia mewarisi resesi. Dia kemudian bertindak agresif dengan paket keringanan pajak tahun 2001, yang menurut para ekonom menjadikannya salah satu resesi terpendek dan paling dangkal dalam sejarah.
MASALAH: Tapi apakah Anda percaya, Tuan Bartlett?
BARTLET: saya bersedia
MASALAH: kamu melakukannya?
BARTLET: Saya sangat yakin bahwa hal ini membantu mencegah resesi, membantu memberikan uang ke kantong konsumen pada saat kritis. Itu sangat penting bagi perekonomian kita.
Kita pernah mengalami serangan 9/11, skandal korporasi, sehingga pemulihan ekonomi tidak cukup kuat. Presiden percaya bahwa kita perlu memberikan bantuan kembali ke kantong konsumen, kembali ke pencipta lapangan kerja, pengusaha kecil, serta membantu investor, dan itulah yang dibutuhkan perekonomian ini.
Dan orang-orang di Capitol Hill yang setuju karena mereka memahami apa yang dipahami presiden, yaitu bahwa uang di kantong konsumen dan usaha kecil berarti lebih banyak lapangan kerja. Inilah yang paling dibutuhkan oleh perekonomian ini dibandingkan hal lainnya.
MASALAH: Ketika semua sudah dikatakan dan dilakukan – Anda dapat membicarakan rencana permainan sekarang – apakah tujuan Anda adalah untuk benar-benar mendorong semua tingkat marjinal dengan cepat dan, jika Anda memiliki sesuatu di sisi dividen, itu hanya akan menjadi saus?
BARTLET: Menurut saya, cara presiden melakukan pendekatan adalah dengan adanya penyakit tertentu dalam perekonomian yang memerlukan tindakan khusus. Masalah spesifiknya adalah kenyataan bahwa beban pemulihan ekonomi ini ditanggung oleh keluarga dan pembayar pajak Amerika. Itu sebabnya dia ingin menaikkan tarif pajak yang sudah disahkan.
Ia juga melihat adanya pajak berganda yang tidak adil atas dividen yang merugikan pembentukan modal, merugikan pasar saham, dan hal ini dapat menjadi ukuran tanggung jawab perusahaan. Itu sebabnya dia berusaha keras untuk itu. Dia dengan senang hati menandatangani undang-undang hari ini yang akan memotong angka tersebut sekitar 60 persen, dan hal ini bagus untuk pasar. Ini bagus untuk investor Amerika. Adalah baik untuk menciptakan lapangan kerja di Amerika. Dia senang bisa menandatanganinya.
MASALAH: Dengan baik. Sekarang tentu saja Anda menangani bagian komunikasi ini. Saat kita berbicara, Pak, ada Condoleezza Rice yang berbicara dengan wartawan tentang rencana perjalanan presiden minggu ini dan minggu depan dan terutama ketika dia pergi ke Timur Tengah.
Menurut Anda, apa yang lebih membebani pikiran orang Amerika – apa yang terjadi di Timur Tengah, kemajuan yang kita capai dalam bidang terorisme, atau perekonomian?
BARTLET: Menurut saya, masyarakat Amerika tidak memecah belah hal-hal ini dan berpikir bahwa para pemimpin mereka di Washington harus mencurahkan seluruh perhatian mereka pada satu hal dan mengorbankan hal lainnya. Mereka mengharapkan para pemimpin mereka untuk fokus pada semua masalah besar.
Presiden ini secara konsisten fokus pada keamanan nasional negara kita dan keamanan ekonomi negara ini. Dia telah menghabiskan banyak waktu selama sebulan terakhir untuk meloloskan paket pekerjaan dan pertumbuhan ini. Dia menghabiskan banyak waktu untuk melindungi tanah air, memburu teroris, dan dia menghabiskan banyak waktu untuk mencoba mencapai perdamaian abadi di Timur Tengah.
Ini akan menjadi sangat sulit, dan rakyat Amerika mengharapkan para pemimpin mereka untuk fokus pada hal ini. Hal itulah yang menjadi fokus presiden saat ini – dan juga pada kedua langkah tersebut, baik keamanan nasional maupun keamanan ekonomi kita.
MASALAH: Tapi saya berasumsi, Anda lebih khawatir tentang keamanan ekonomi, bukan? Maksud saya, pada akhirnya, hal ini – tidak selalu, namun sering kali – menentukan pemilu.
BARTLET: Saya pikir presiden prihatin dengan kematian warga sipil tak berdosa di Amerika Serikat. Jika ada serangan lain, itu yang pertama ada di pikirannya.
Namun dia juga khawatir bahwa dia tidak menciptakan cukup lapangan kerja di Amerika. Itu sebabnya dia berkeliling negara untuk membicarakan kebijakannya, agendanya untuk menciptakan pertumbuhan ekonomi di Amerika. Dia akan menghabiskan waktu untuk kedua langkah tersebut karena itulah yang diharapkan rakyat Amerika.
MASALAH: Anda tahu, ini juga menarik. Saya pikir apa yang Anda katakan ada benarnya, Tuan Bartlett. Maksud saya, tentu saja, dalam pemilu paruh waktu, fokusnya sedikit bergeser dari “Ini soal ekonomi, bodoh” menjadi “Ini soal kehidupan, bodoh,” dan hal itu jelas terlihat. Jadi saya rasa Anda masih yakin bahwa (ancaman ini) akan tetap menjadi fokus tahun depan?
BARTLET: Sekali lagi, sayangnya perang melawan teror tidak berhenti pada pemilu atau periode lainnya. Seperti yang Presiden Bush katakan setelah peristiwa 9/11, perang ini akan memakan waktu, bahwa ketika kita melacak jaringan teror Al Qaeda, kita harus gigih, kita harus bersabar, kita harus bekerja sama dengan negara-negara lain.
Ini adalah sesuatu yang tidak dapat kita bersihkan dalam satu bulan, enam bulan, atau satu tahun. Kami mengejar mereka, kami mendapatkan keuntungan, kami terus menumpas para pemimpin tertinggi Al Qaeda. Namun seperti yang telah terjadi beberapa minggu terakhir, hal ini masih sangat berbahaya dan memerlukan perhatian tidak hanya dari Amerika Serikat, namun juga banyak negara di seluruh dunia.
MASALAH: Dan Bartlett, terima kasih banyak. Senang menjagamu.
BARTLET: Terima kasih, Neil.
MASALAH: Direktur Komunikasi Gedung Putih Dan Bartlett di Gedung Putih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2003 Fox News Network, Inc. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2003 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan Fox News Network, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.