Berperang di hari Natal

Berperang di hari Natal

Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 5 Desember 2013. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!

O’REILLY: Dilanjutkan dengan Gubernur Sarah Palin, buku barunya “Kabar Baik dan Sukacita Besar” mengangkat tema saya bahwa Natal perlu dipertahankan di Amerika saat ini.

Jadi kapan Anda pertama kali menyadari adanya perubahan?

PALIN: Oh, Anda tahu, saya melihat perubahan ketika saya menjadi walikota di kota kami. Dan saya menyetujui, mempromosikan, dan berpartisipasi dalam Kandang Natal yang saya izinkan —

O’REILLY: Itu Wasilla. Tahun berapa saat itu?

PALIN: Ya, itu terjadi pada awal tahun 2000an, ketika saya mulai mendengar dari orang-orang yang mengatakan Anda tidak akan mampu mempertahankannya, Nyonya Walikota. Seseorang akan menuntut Anda karena membiarkan Tuhan diakui di lapangan umum.

O’REILLY: Oke, awal 2.000?

PALIN: Ya.

O’REILLY: Itu mulai masuk.

PALIN: Dalam hidupku, ya.

O’REILLY: Benar. Dan tidak, itu aku juga. Saya juga.

PALIN: Oke, ya.

O’REILLY: Sekitar 10 tahun yang lalu. Dan kemudian mencapai puncaknya ketika beberapa perusahaan besar memerintahkan karyawannya untuk tidak mengucapkan “Selamat Natal”, ingat itu?

PALIN: Ya.

O’REILLY: Dan saya pikir Anda memiliki beberapa contoh dalam buku Anda tentang hal itu.

PALIN: Ya. Ya.

O’REILLY: Lalu kami memberi tahu orang-orang, hei, Anda tahu, mungkin Anda tidak ingin berbelanja di tempat-tempat ini. Dan tiba-tiba mereka berubah secara ajaib, seperti Sinterklas.

PALIN: Namun, yang juga saya ketahui dalam buku ini adalah bisnis-bisnis yang cukup berani untuk tidak menerapkan standar ganda tersebut. Dan karyawannya dapat mengatakan apa yang ingin mereka katakan. Dan mereka dapat dengan bebas mengungkapkan pengakuan mereka bahwa Yesus adalah alasan diadakannya musim Natal ini. Dan saya memberikan sapaan dan pujian kepada bisnis-bisnis tersebut karena pelanggan akan tetap bersama mereka.

O’REILLY: Dan kebanyakan dari mereka melakukannya.

PALIN: Ya, benar.

O’REILLY: Anda tidak punya pendapat tentang liburan yang menyenangkan. apakah kamu

PALIN: Sama sekali tidak, begitu pula Sinterklas. Atau mungkin semuanya bagus.

O’REILLY: Anda tahu wanita ini – wanita yang dimuat di “New York Times” hari ini, saya lupa namanya. Tapi dia menulis kolom di sana. Dia adalah kamu tahu dia mengolok-olok kamu dan mengolok-olok saya dan berkata oh mereka tidak suka liburan yang menyenangkan. Saya tidak peduli dengan liburan yang menyenangkan. Ada yang bilang selamat liburan padaku Aku bilang oke beri aku hadiah, itu temanku Aku tidak peduli jika liburan mereka, kamu tahu, ayo — di mana hadiahku.

Tapi ketika Anda mulai mengucapkan Anda tidak bisa mengucapkan Selamat Natal.

PALIN: Ya, ya.

O’REILLY: Dan Anda tidak bisa mendapatkan kareshnya.

PALIN: Benar.

O’REILLY: Dan Anda tidak bisa menyanyikan lagu-lagu Natal dengan paduan suara, paduan suara sekolah, itu bagian dari budaya kami.

PALIN: Ya, itulah standar ganda yang diterapkan. Dan itulah yang tidak akan saya duduki dan terima, dan menurut saya mayoritas orang Amerika juga tidak akan menerimanya. Karena — perang pada hari Natal adalah ujung tombak yang benar-benar berarti perang terhadap kebebasan beragama dan itu adalah masalah yang jauh lebih besar yang akan kita hadapi jika kita hanya duduk diam dan membiarkan para atheis yang bersenjatakan pengacara mengatakan kepada kita bahwa kita tidak boleh mengucapkan hal-hal seperti “Selamat Natal.”

O’REILLY: Setelah Anda tidak mengudara di sini, mungkin Anda pergi ke Times Square, saat ini ada papan atheis yang besar dan itu sangat menyinggung. Dikatakan, “Anda tidak membutuhkan Tuhan di hari Natal.” Oke dan itu besar, itu besar. Maksudku, ada uang di belakang orang-orang ini.

Apakah saya keberatan dengan tanda itu sekarang? Tidak terlalu. Saya tidak keberatan dengan hal itu. Tapi itu kejam. Ini kembali ke MSNBC. Itu kembali — itu hanya semangat yang kejam.

PALIN: Namun, Anda akan disebut berkulit tipis dan fanatik jika mengaku tersinggung melihat hal seperti itu.

O’REILLY: Benarkah?

PALIN: Namun mereka bisa menuntut karena mereka mengklaim adanya pelanggaran karena kami mengakui bahwa Yesus adalah alasannya.

O’REILLY: Izinkan saya berhenti sekarang, Anda tahu karena saya mengecat tanda itu, saya akan disebut fanatik? Tidak, aku tidak akan melakukan hal seperti itu.

Sekarang, di buku Anda, Anda punya resep.

PALIN: Ya.

O’REILLY: Resep?

PALIN: Ya, ya.

O’REILLY: Untuk apa?

PALIN: Ya, kami punya, Anda tahu, pabrik penggilingan tradisional Alaska yang organik dan pabrik kami kebetulan dibungkus dengan bulu dan bukan plastik.

O’REILLY: Ya.

PALIN: Dan saya jelaskan bagaimana kami menyiapkan saus cabai rusa dan saus halibut.

O’REILLY: Cabai rusa, saya harus beli. Saya berada di Alaska musim panas ini, saya tidak tahu apakah Anda mengetahuinya. Saya berada di Glacier Bay.

PALIN: Ya.

O’REILLY: Luar biasa indah.

PALIN: Benar, itu indah.

O’REILLY: Dan kami berlarian dan membuat masalah. Dan setiap — dan Anda tahu, sambutan saya beragam. Maksudku, beberapa orang benar-benar menyukaiku, tapi beberapa orang yang kamu kenal, sepertinya kamu tahu apa yang kamu lakukan di sini? Jangan pernah datang lagi.

Tapi aku seharusnya membeli cabai rusa. Dan tidak ada yang membawaku ke dalamnya.

PALIN: Aku akan membawakanmu lain kali.

O’REILLY: Anda harus melakukannya karena tidak banyak rusa besar di Long Island tempat saya tinggal. Jadi sebaiknya kita tidak bisa membunuh mereka dan memotongnya menjadi cabai.

PALIN: Saya rasa Anda tidak bisa menembak apa pun. Maksudku, bukankah wali kota di sini berusaha melarang semuanya?

O’REILLY: Ya, orang jahat bisa menembak orang.

PALIN: Ya, orang-orang jahat —

(LINTAS TUMPUKAN)

O’REILLY: Orang baik tidak bisa. Lihat, itulah hukum di New York. Jika Anda jahat, ya, silakan menembak. Tapi kalau kamu baik, kamu tidak bisa. Namun di Alaska, semua orang bersenjata dan siap.

PALIN: Ya, kami independen.

O’REILLY: Benar.

PALIN: Dan kami ingin melindungi diri kami sendiri dan kami ingin mengisi freezer kami dengan daging organik.

O’REILLY: Sekarang saya akan mengajak Anda berbisnis cabai rusa.

PALIN: Oke.

O’REILLY: Oke lain kali.

PALIN: Tentu saja.

O’REILLY: Saya akan menunjukkan kalengnya kepada semua orang. Oke, Sarah Palin, semuanya, terima kasih sudah datang.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.

Pengeluaran Sidney