Anggota Parlemen Peter King: ‘Tidak ada keraguan dalam benak saya bahwa ini adalah serangan teroris’

Anggota Parlemen Peter King: ‘Tidak ada keraguan dalam benak saya bahwa ini adalah serangan teroris’

Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 15 April 2013. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!

Saya Bill O’Reilly, ini edisi khusus The Factor. Inilah faktanya. Serangan pengecut itu terjadi sebelum jam 3 sore tadi. Sebuah bom meledak di Boylston Street pada rute maraton di bagian Back Bay Boston. Beberapa detik kemudian, bom kedua meledak sekitar 100 yard dari bom pertama.

Pihak berwenang dilaporkan telah melucuti dua alat peledak rakitan, atau IED, dari jenis yang digunakan di Afghanistan atau Irak. Laporan ini dari Associated Press.

Ada juga laporan bahwa polisi sedang menyelidiki seorang pria yang terluka dalam ledakan tersebut. Kami tidak tahu lebih dari itu saat ini, kecuali dia ada di rumah sakit.

Presiden Obama berpidato di depan bangsa dan menjanjikan keadilan. Tapi dia membuat satu kesalahan. Presiden menyebut serangan itu sebuah tragedi. Ternyata tidak. Itu adalah tindakan kekerasan keji yang dirancang untuk membunuh orang yang tidak bersalah, termasuk anak-anak.

Saya baru saja di Boston kemarin dan itu membuat saya mual. Sejauh ini belum ada pihak yang mengaku bertanggung jawab atas serangan tersebut. Mungkin ini hanya kebetulan, namun minggu ini menandai peringatan serangan di Oklahoma City, Columbine, Colorado, dan Virginia Tech, serta serangan WACO tahun 1993.

Bergabung dengan kami sekarang dari Anggota Kongres Washington Peter King, anggota Komite Keamanan Dalam Negeri DPR. Jadi, Anggota Kongres, apa yang bisa Anda ceritakan kepada kami malam ini?

REPUTASI. PETER KING (R-NY), ANGGOTA KOMITE KEAMANAN RUMAH: Ya, seperti yang Anda katakan, Bill, ini benar-benar mengerikan. Ini menjijikkan dan hanya menunjukkan tanda-tanda serangan teroris. Faktanya, cara itu dilakukan dan bagi saya tidak ada keraguan bahwa ini adalah serangan teroris. Saya tahu ada seseorang yang tertarik, saya pikir mereka meneleponnya sekarang.

Tapi bagi saya, ini mengingatkan saya pada serangan di Times Square pada tahun 2010 yang dilakukan Shahzad. Dan kita juga harus ingat “Inspire”, yang merupakan majalah Al-Qaeda di Semenanjung Arab, yang menyerukan serangan teroris pada acara atletik di Amerika Serikat, pada acara-acara ikonik.

Dan kedua hal tersebut, Boston Marathon pada Hari Patriot adalah – hampir yang paling akhir dalam hal ikon, acara atletik seluruh Amerika. Dan juga pembunuhan massal terhadap warga sipil.

Sekali lagi, saya – kita tidak tahu pasti, tapi bagi saya, saya pikir kita harus melihat apakah kita harus melihat Al Qaeda atau mengabaikan Al Qaeda atau seorang yang mempromosikan dirinya sendiri di Amerika Serikat, seorang teroris yang tumbuh di dalam negeri.

O’REILLY: Maksud saya, menurut saya FBI akan segera menentukan profilnya. Faktanya, ada konferensi pers yang akan diadakan sekitar pukul 8:30 pagi. Kami akan segera pergi ke sana.

RAJA: Benar.

O’REILLY: Dan FBI dan pihak berwenang Boston dalam konferensi pers bersama. Namun saat ini kami tidak ingin berspekulasi, namun kami tahu bahwa hal tersebut dirancang untuk membunuh dan melukai — dan melukai.

RAJA: Benar.

O’REILLY: Lihat, itu bagian yang sangat meresahkan. Laporannya ada pecahan peluru dan bantalan bola dan sejenisnya. Laporan saksi mata lainnya menyebutkan anggota tubuh mereka diledakkan dengan cara yang mengerikan.

Jadi hal ini tidak dirancang untuk melakukan apa pun selain menciptakan kekacauan dan kekacauan seperti yang terjadi pada 9/11. Itu MO yang sama. Seperti yang Anda katakan, teroris dalam dan luar negeri menggunakan hal-hal semacam ini.

Ketika hal seperti ini terjadi, jika Anda berada di komite keamanan dalam negeri, apakah Anda melakukan sesuatu di Kongres? Maksud saya, apakah Anda berbicara dengan FBI dan/atau sesama anggota komite? Bagaimana cara kerjanya?

RAJA: Baiklah, saya sendiri yang berbicara melalui telepon sepanjang sore dengan polisi dan petugas pemadam kebakaran, dengan sumber yang saya miliki di pemerintah federal. Saya juga anggota komite intelijen. Kami akan melakukan pengarahan mengenai hal ini besok. Tapi tidak, itu harus menjadi pers pengadilan penuh.

Dan Bill, saya harap ini menjadi peringatan bagi anggota Kongres. Secara khusus, ada orang-orang di Senat yang berbicara tentang pengurangan bantuan, misalnya, kepada Departemen Kepolisian Kota New York dan upaya kontraterorismenya. Entah bagaimana perasaannya adalah karena kita belum berhasil diserang dalam 11 tahun, kita tidak perlu khawatir.

Nah, jika sesuatu yang baik bisa muncul dari peristiwa mengerikan seperti hari ini, mungkin itu akan menjadi sebuah peringatan. Kita mempunyai musuh yang ingin menghancurkan kita. Mereka tidak pernah menyerah dan dalam banyak hal mereka menjadi lebih berbahaya dibandingkan sebelumnya. Sejak 11 September karena bermetastasis, mereka berubah. Dan memang demikian — dan banyak di antaranya yang tidak terdeteksi radar.

Dan itulah mengapa kita harus sangat agresif. Kita harus mengatasi hal ini karena begitu seseorang tiba di suatu acara dengan membawa alat peledak, sangat sulit untuk menghentikannya. Anda bisa mendapatkan semua keamanan dan segala sesuatu yang penting, namun cara nyata untuk menghentikannya adalah melalui intelijen tingkat lanjut dan dengan terjun ke masyarakat.

O’REILLY: Tentu saja.

RAJA: Dan untuk mencari tahu apa yang akan terjadi. Bukan menunggu hal itu datang kepada kita.

O’REILLY: Ya, informan — informan mendengar sesuatu. Sekarang ingatkan orang-orang apa yang terjadi di Times Square ketika pria dari Connecticut mengendarai mobil dan memarkirnya serta meledakkan Times Square. Ingatkan saja kepada masyarakat apa modus operandinya dan bagaimana pihak berwenang menghentikannya.

RAJA: Ya, memang benar – dia benar-benar membuat perangkatnya sendiri. Dia menempuh pendidikan di Pakistan. Dia datang ke sini dan berkendara dari Connecticut. Dan dia jatuh pada Sabtu malam di bulan Mei 2010. Untungnya bomnya tidak meledak; terbakar, tidak meledak.

Tapi alasannya adalah orang ini tahu apa yang dia lakukan. Namun dia juga mengetahui bahwa jika perangkat tertentu dibeli, terutama di New York, NYPD akan memantaunya. Mereka tahu jenis bahan peledaknya, mereka tahu jenis sekringnya, mereka tahu jenis kembang apinya. Mereka tahu apa yang terkandung dalam bom rakitan.

Jadi dia membeli semuanya tepat di bawah level yang harus dilaporkan. Dan dengan itu, dia akhirnya membuat bom yang tidak berfungsi. Ironisnya, saya bertemu dengan pejabat tinggi FBI di New York hari ini sebelum hal ini terjadi. Dan dia mengatakan bahwa salah satu pelajaran paling disayangkan yang didapat dari serangan tahun 2010 adalah karena bom tersebut tidak membunuh siapa pun, orang-orang mengira ancaman al-Qaeda telah hilang. Bom itu hanya berjarak beberapa inci dari kehancuran massal.

Saat ini, di Boston, sangat disayangkan — Saya mendengar dua hingga lima bom di sana, alat peledak ada di sana dan setidaknya dua di antaranya meledak dan itu benar-benar kehancuran.

Dan saya hanya memikirkan tentang seorang anak laki-laki berusia 8 tahun, seorang anak berusia 8 tahun yang terbunuh di sebuah acara besar di Amerika. Maksudku, tempat lahirnya kebebasan, Boston, maraton, Hari Patriot. Apa yang lebih baik daripada membawa seorang anak berusia delapan tahun ke sana dan membunuh seorang pemuda atau pemudi pada saat seperti itu. Ini menunjukkan betapa mengerikan dan tercelanya orang-orang ini dan kita tidak boleh lengah.

O’REILLY: benar dan tidak ada keraguan tentang hal itu. Dan saya tidak mau berdebat dengan Panglima karena Presiden sudah melakukan tugasnya hari ini. Dan saya percaya dia akan menyelesaikan masalah ini dan memerintahkan semua sumber daya untuk melakukannya. Tapi ini bukanlah sebuah tragedi. Maksud saya, ini adalah kampanye militer yang dipikirkan dengan matang dan ditujukan terhadap warga sipil.

RAJA: Benar.

O’REILLY: Itulah yang dilakukan Nazi. Dengan baik? Dan masyarakat perlu sadar. Sekarang kita memahami bahwa anak berusia 8 tahun itu adalah seorang gadis kecil yang dibunuh.

RAJA: Wah. Mengerikan.

O’REILLY: Dan ada delapan anak lainnya yang dilaporkan oleh “Boston Globe” terluka. Dan banyak dari cedera ini sangat parah. Maksud saya, Anda pernah berada di medan perang di Afghanistan dan Irak sama seperti saya. Dan Anda tahu situasi Prajurit yang Terluka. Ketika hal ini terjadi, mereka menjadi sangat intens dan — dan itu membuat saya sangat marah.

Semua ini benar-benar membuat saya marah karena orang-orang di masyarakat bebas tahu bahwa kita tidak bisa berhenti — kita beruntung bisa menghentikannya selama 12 tahun. Namun sekarang mereka — salah satu dari mereka lolos dan itulah yang terjadi.

RAJA : Dan memerlukan usaha yang intensif total, Bill. Dan itulah mengapa kita tidak bisa mengurangi jumlah polisi, kita tidak bisa menghentikan polisi seperti orang-orang di New York yang berusaha menjadi agresif. Mereka harus agresif, musuh ini tercela.

O’REILLY: Tidak, saya tahu, maksud saya mereka tidak ingin berhenti dan melihat-lihat. Mereka tidak menginginkannya. Mereka tidak menginginkannya. Dan Anda memang benar. Sekarang, mungkin keadaannya akan turun seperti saat — serangan pertama pada 11/9.

RAJA: Benar.

O’REILLY: Orang-orang berkata, Anda tahu? Keselamatan adalah yang utama. Perlindungan dulu dan sekarang kegilaan gila di CPAC.

Pertanyaan terakhir, kapan — saat Anda berbicara dengan FBI. Anda mengatakan Anda akan diberitahu besok. Siapa – siapa yang akan melakukan pengarahan itu, Anggota Kongres? Siapa yang akan memberi tahu Anda dan mereka akan memberi tahu Anda bahwa ini adalah penyelidikan aktif, mereka tidak suka mempublikasikan banyak hal di media karena mereka ingin mengejar banyak orang. Mereka menangkap satu. Mereka ingin tahu siapa teman mereka, tetapi tahukah Anda apa yang terjadi besok?

RAJA: Bill, menurutku kita harus melakukannya. Dan kita harus mendorongnya. Jika kita tidak mencapainya di depan, kita harus mendorongnya. Saya pikir kita akan melakukannya. Mengingat hal ini, maksud saya, mengingat fakta bahwa ini terjadi di negara asal.

O’REILLY: Jam berapa pertemuan Anda, jam berapa briefing Anda besok?

RAJA: Saya pikir ini sudah pagi.

O’REILLY: Maukah Anda datang, maukah Anda datang di acara ini besok malam?

RAJA: Tentu saja. Sangat.

O’REILLY: Oke. Jadi saya akan memesan anggota Kongres sekarang untuk besok. Dia akan memberitahu kita tentang pengarahannya. Karena maksud saya, kita benar-benar perlu bertindak cepat di sini dan memberikan informasi sebanyak mungkin kepada masyarakat. Anggota Kongres, kami sangat berterima kasih karena Anda telah meluangkan waktu malam ini dalam situasi yang sangat mengerikan.

RAJA: Bill, terima kasih. Terima kasih, Bill.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2013 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2013 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.

Keluaran Sydney