Bisakah seorang psikiater memahami pembantaian dalam film?
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 20 Juli 2012. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
BILL O’REILLY, PEMBAWA ACARA: Segmen “Back of the Book” malam ini, sejak manusia hidup di bumi, telah terjadi perilaku kekerasan. Bagian dari kondisi manusia. Tidak ada satu pun dari kita yang dapat berbuat apa-apa mengenai hal ini. Namun, perilaku psikotik seringkali bisa diprediksi.
Dr Keith Ablow, seorang psikiater, bergabung dengan kami sekarang dari Boston.
Jadi, apa judul berita ini untuk Anda, dokter?
dr. KEITH ABLOW, PSIKIATRI: Judul cerita ini, Bill, adalah bahwa semua episode kekerasan yang tampaknya acak dan tidak masuk akal memiliki akar yang lebih dalam dari saat ini, lebih dalam dari keburukan. Hal ini dapat dijelaskan dengan psikopatologi — sering kali dijelaskan dengan berakarnya psikopatologi.
Terlebih lagi: psikopatologi itu, ketika ia mulai terwujud, hampir selalu diperhatikan oleh orang-orang yang mengabaikannya, yang menyangkal betapa seriusnya sebuah kasus yang mungkin sedang terjadi di hadapannya.
O’REILLY: Oke. Jadi maksudmu, jika kamu berhasil menangkap si penembak ini, dan memasukkannya ke dalam terapi, kamu bisa mengetahui kenapa dia melakukan hal tersebut?
ABLOW: Jika saya menghabiskan waktu bersama mr. Holmes dan keluarganya, kita pasti bisa menelusuri akar ketidakstabilan emosinya, mungkin di awal kisah hidupnya.
Tapi lebih dari itu, sebagai reporter dan psikiater, saya bisa menemukan orang-orang yang terlibat dengan Mr. Holmes dan mengetahui bahwa sesuatu yang gelap sedang terjadi.
Lagi pula, inilah seorang anak muda yang menekuni karir sebagai penyembuh, ingin menjadi ahli saraf, mampu menyelesaikan tugas, mengajukan lamaran untuk diterima di Universitas Colorado untuk mengejar gelar Ph.D. calon. Ada yang tidak beres, dan orang-orang mengetahuinya. Mereka tidak menganggapnya serius — Saya yakin mereka tidak menganggap serius tanda dan gejalanya karena tidak ada yang mau percaya bahwa hal ini bisa terjadi.
O’REILLY: Ya, saya tidak – saya tidak tahu apakah itu adil. Tapi izinkan saya menyampaikan maksud saya di sini. Jika laporan ABC News akurat dan ibunya mengatakan kepada pihak berwenang, “Kamu mendapatkan pria yang tepat” segera setelah dia dihubungi, maka ibu tersebut tahu ada yang tidak beres dengan putranya, oke? Kita mulai dari sana. Tapi apa…
ABLOW: Mungkin.
O’REILLY: Dalam masyarakat kita, Anda tidak dapat berbuat apa-apa. Anda bisa membicarakannya. Anda dapat mengatakan kepada seseorang, “Saya pikir orang di sana itu berbahaya,” namun tidak ada pengadilan di negeri itu. Tidak ada psikiater. Anda tidak dapat berbuat apa-apa. Jadi ada seseorang yang duduk di kantor Anda, dan Anda menganggap orang itu berbahaya. Anda tidak bisa menyimpannya. Mereka bisa berjalan-jalan…
ABLOW: Bukan – bukan seperti itu.
O’REILLY: Oke, berangkat. pergi
ABLOW: Pertama, kita perlu menelusuri, mengapa pemuda ini ditarik atau dikeluarkan dari studinya? Apakah dia sudah dievaluasi oleh layanan kesehatan pelajar? Apakah dia punya…
O’REILLY: Tapi mereka tidak bisa memaksanya melakukan itu. Jika dia ingin pergi, dia bisa pergi.
ABLOW: Ya, tapi dia bisa — tapi pertanyaannya adalah apa yang diketahui? Jawaban macam apa yang dia berikan ketika dia berkata, “Saya keluar dari sini”?
O’REILLY: Oke. Anggaplah ada sesuatu yang diketahui.
ABLOW: Dengarkan jika seseorang ada di kantor saya — Saya akan segera memberi tahu Anda, jika ada seseorang di kantor saya, dan dia berkata — Saya akan memberi tahu dia, “Dengar, Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda mempunyai perasaan bahwa orang-orang tidak bermaksud baik kepada Anda. Apakah Anda pernah mengambil tindakan terhadap orang-orang itu?”
Ya, katanya.
Saya berkata, “Baiklah, tunggu sebentar.” Dan saya pergi ke kantor sekretaris saya dan berkata, “Telepon 911. Saya akan membuatkan salah satu formulir ini, dan kita akan menghubungkan orang ini.”
O’REILLY: Oke. Dan tahukah Anda berapa lama…
ABLOW: Itu yang saya lakukan karena saya telah melihat hal-hal buruk terjadi.
O’REILLY: Berapa lama lagi – mereka tidak akan menyerahkan orang itu. Jika orang tersebut memiliki pengacara, pengacara tersebut akan masuk, dan orang tersebut akan berada di jalan. Anda tidak bisa…
ABLOW: Belum tentu.
O’REILLY: Sangat sulit.
ABLOW: Belum tentu.
O’REILLY: Kami punya cerita – kami mengalami situasi seperti itu di sini di New York minggu ini, di mana seorang pria menikam seorang wanita hingga tewas. Dan pria itu mempunyai rap di lengannya bahwa dia gila. Dia sedang menjalani pengobatan. Dokter — psikiater berkata, “Dengar, orang ini harus meminumnya.” Pria itu tidak mengambilnya. Boom, wanita itu sudah mati.
Hal ini tidak akan bertahan lama, di kota besar seperti Boston atau New York atau Denver atau San Diego. Anda tahu itu. Mereka tidak akan bertahan lama. Anda harus punya alasan untuk terus maju.
ABLOW: Bill – Bill, ini benar-benar sistem perawatan kesehatan mental yang rusak; Saya setuju dengan itu. Namun itulah mengapa kita perlu menyebarkan informasi ini kepada dokter dan anggota keluarga.
O’REILLY: Untuk melakukan apa? Yang harus dilakukan — apa yang bisa ibu lakukan?
ABLOW: Dengar, terkadang Anda harus mendengar saya di telepon dengan UGD berkata, “Jika Anda ingin melakukan pembebasan itu, pasien saya yang baru saja saya kirimkan kepada Anda, saya akan mengirimi Anda surat melalui faks yang menyatakan bahwa Anda sepenuhnya bertanggung jawab atas hal itu. Dan saya akan menguraikan jawaban yang diberikan orang ini kepada saya…”
O’REILLY: Oke. Dan itu bagus untukmu.
ABLOW: “… hal ini menempatkan orang dalam bahaya.”
O’REILLY: Sekali lagi, bagus untuk Anda.
ABLOW: Dan itulah pesan yang perlu disampaikan kepada orang lain.
O’REILLY: Dan bagus bagi Anda untuk melakukan hal itu, karena Anda – dan saya sudah mengenal Ablow selama bertahun-tahun. Dia melakukannya. Namun sebagian besar tidak melakukannya karena tidak ingin dituntut. Pria itu bisa kembali padamu. Ada pengacara di mana-mana.
Lihatlah pelecehan anak. Mereka tahu siapa pelakunya. Mereka bahkan tidak akan membawa anak-anak keluar rumah, meskipun anak-anak tersebut sering terluka.
DI BAWAH: Tentu saja.
O’REILLY: Mereka langsung kembali karena ada pengacara di sana dan berkata, “Anda tidak bisa melakukan itu.”
Ibu di San Diego itu, jika dia mengatakan hal itu — dan saya yakin dia mungkin juga mengatakannya, bukan? — dia tidak bisa menghentikan putranya pergi ke suatu tempat atau melakukan apa pun. Dia bisa saja berteriak dan berlari mengitari blok.
ABLOW: Belum tentu.
O’REILLY: Dia tidak mungkin melakukannya.
ABLOW: Belum tentu benar. Dengar, saya tidak tahu apakah pria ini, Holmes, menjadi korban — “korban”, kutipan, penyalahgunaan narkoba. Tahukah Anda bahwa pengadilan keluarga di hampir setiap negara bagian dapat mengajukan petisi untuk perawatan paksa penyalahgunaan narkoba di lingkungan penjara, jika perlu, di rumah sakit penjara?
O’REILLY: Mereka bisa mengajukan petisi.
ABLOW: Intinya adalah orang-orang tidak menggunakan barang ini semaksimal mungkin karena mereka tidak ingin terlibat. Menurut mereka, hal itu tidak terlalu serius. Orang harus dinilai berdasarkan apa yang mereka lakukan.
O’REILLY: Lihat, dan itu benar. Namun itu tidak mudah; itu tidak mudah…
ABLOW: Tidak, itu tidak mudah.
O’REILLY: …untuk mengusir orang-orang ini dari jalanan. Dan pria ini, bagaimanapun juga, dokter…
ABLOW: Sulit. Sejujurnya, ini seharusnya menjadi sedikit lebih mudah.
O’REILLY: Dokter, ini — orang ini, secara keseluruhan sekarang — ini hari pertama; kita mungkin belajar lebih banyak. Membersihkan. Dia bersih. Dia lulus dengan nilai terbaik di kelasnya di Universitas California, Riverside. Dia sedang dalam Ph.D. program di Universitas Colorado.
Pria itu berprestasi sangat baik dalam tugas sekolahnya. Dia tidak memiliki riwayat penyalahgunaan narkoba. Dia tidak terlibat dalam sistem kriminal. Tidak mungkin Anda bisa mengeluarkan orang ini dari jalanan. Anda tidak bisa melepaskannya.
ABLOW: Izinkan saya memberi tahu Anda, ketika semuanya sudah diketahui – dan yang diperlukan hanyalah sekitar 45 menit bersama orang tuanya, dua gurunya, dan tiga temannya – akan ada cerita yang masuk akal. Alasan mengapa hal itu terjadi akan jelas, dan garis waktu dengan semua momen yang terlibat akan terlihat.
Dan pada titik ini kita akan menjadi jelas bahwa masyarakat seharusnya bisa berbuat lebih banyak dalam berbagai hal. Dan mereka entah tidak tahu caranya, atau mereka tidak mau mengambil risiko, atau mereka tidak percaya karena penyangkalan terhadap wabah yang melanda bumi ini. Mereka tidak percaya hal itu bisa terjadi.
O’REILLY: Atau mereka takut. Atau mereka takut, bukan? Takut pada orangnya.
ABLOW: Namun rasa takut tidak bisa melumpuhkan kita. Saya tidak akan sejalan dengan rasa takut.
O’REILLY: Tidak, tidak, tidak, tapi Anda harus mempertimbangkan ketakutan itu. Karena jika Anda berurusan dengan seorang psikotik, dan psikotik tersebut mengetahui bahwa Anda mencoba mengeluarkannya dari jalanan, orang tersebut mungkin akan mendatangi Anda.
DI BAWAH: Tentu saja.
O’REILLY: Dan yang kedua adalah banyak orang dan pengecut di bidang kesehatan mental yang tidak mau melakukannya karena takut dituntut. Dan di situlah kita berada di Amerika saat ini. Tapi dalam kasus ini, dari apa yang kita ketahui sekarang, saya rasa tidak ada orang yang bisa berbuat apa-apa. Dokter, sangat provokatif.
ABLOW: Tunggu saja. Kami akan belajar.
O’REILLY: Kami akan melanjutkan diskusi kami dengan Anda minggu depan. Dan saya akan memberikan beberapa komentar terakhir dalam 60 detik.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.