McCain kepada Obama: ‘Kami tidak memilih siapa pun…kami ingin jawaban, dan tanggung jawab berhenti di meja Anda, Tn.

McCain kepada Obama: ‘Kami tidak memilih siapa pun…kami ingin jawaban, dan tanggung jawab berhenti di meja Anda, Tn.

Ini adalah transkrip terburu-buru dari “On the Record,” 14 November 2012. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan mungkin diperbarui.

GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Sekarang Senator John McCain. Dia dan Senator Lindsey Graham dan Kelley Ayotte pergi ke Senat untuk menuntut pembentukan komite terpilih yang bertujuan menyelidiki pembunuhan empat orang Amerika di Benghazi.

Sekarang, kami berbicara dengan Senator John McCain tadi malam.

(MULAI REKAMAN VIDEO)

DARI Saudari: Senator, senang bertemu Anda, Pak.

sen. JOHN MCCAIN, R-ARIZ.: Terima kasih.

DARI Saudari: Sebelumnya hari ini, Anda berada di ruang Senat bersama Senator Ayotte dan Senator Graham, meminta — atau membuat keputusan bagi komite terpilih untuk menyelidiki Benghazi. Mengapa?

MCCAIN: Tragedi ini mencakup yurisdiksi setidaknya empat komite berbeda. Dan ada komite tertentu seperti Hubungan Luar Negeri yang menangani Departemen Luar Negeri, intelijen CIA, sehingga melintasi sejumlah batasan.

Apa yang kita butuhkan adalah apa yang kita miliki setelah Watergate, kontra Iran, bahwa kita kemudian akan membentuk sebuah komite terpilih yang akan memiliki yurisdiksi atas semua permasalahan. Itulah satu-satunya cara Anda benar-benar mengatasi tragedi dan bencana yang mengerikan ini.

DARI Saudari: Selain itu, hal ini sebenarnya jauh lebih efisien karena tidak ada satu pun pejabat pemerintah yang memberikan kesaksian di hadapan banyak komite. Anda memilikinya di satu tempat, sekali.

MCCAIN: Tepat. Dan sekali lagi, begitu banyak aktivitas yang melintasi batas-batas yang berbeda ini. CIA dan DOD, Departemen Pertahanan, terlibat dalam masalah perlindungan. Departemen Luar Negeri dan CIA terlibat dalam pertanyaan tentang keamanan kedutaan dan siapa yang menyerang dan dalam keadaan apa, dan tentu saja peringatan yang datang dari Departemen Luar Negeri, yang kemudian diabaikan.

Oleh karena itu, peristiwa tersebut juga bersifat lintas yurisdiksi. Ini bukan hanya insiden yang terjadi di Departemen Luar Negeri dan Departemen Pertahanan. Itu adalah — yang melintasi semua batasan. Jadi jika Anda ingin mendapatkan gambaran lengkapnya, Anda harus memiliki satu komite.

DARI Saudari: Dengan baik. Adakah tanggapan dari Pemimpin Mayoritas Senator Harry Reid mengenai hal ini?

MCCAIN: Dengar, aku yakin dia tidak menginginkan itu. Saya yakin anggota komite senior mereka di sini di Senat tidak menginginkannya karena…

DARI Saudari: Mengapa tidak?

MCCAIN: Karena itu adalah urusan mereka – pertama-tama, Partai Demokrat tidak menginginkan penyelidikan seperti ini. Dengar, ada banyak hal yang mereka sembunyikan sehingga — Maksudku, ada banyak hal yang salah dalam hal ini. Kelabang ini masih banyak sepatunya yang belum terjatuh.

Namun tentu saja mereka tidak menginginkan hal itu. Mereka tidak menginginkan komisi 9/11, rakyat Bush tidak menginginkannya, seperti yang saya dan Joe Lieberman usulkan. Mereka tidak menginginkan Komite Watergate. Mereka tidak menginginkan komite kontra Iran. Hal ini akan mengharuskan masyarakat Amerika untuk menuntutnya.

DARI Saudari: Ya, mereka akan mendapatkan satu suara di DPR karena dipimpin oleh Partai Republik. Jadi, bahkan jika Partai Demokrat tidak menginginkan hal itu terjadi di Senat – dan Anda memiliki informasi tentang Senator Feinstein, seorang Demokrat – dia ingin sesuatu dilakukan.

MCCAIN: Saya harap dia menaatinya. Dan jika dia meminta dibentuknya komite terpilih, saya pikir kemungkinannya lebih besar.

DARI Saudari: Kapankah kemungkinan besar hal tersebut akan terjadi, apakah Anda tahu bahwa Anda telah mengeluarkan sebuah resolusi atau apakah akan ada komite terpilih atau tidak? Apa jadwalnya?

MCCAIN: Aku tidak tahu. Itu tergantung pada masyarakat Amerika. Jika cukup banyak protes, jika cukup banyak tentang pembunuhan yang tidak perlu ini…

DARI Saudari: Empat.

MCCAIN: … dari empat orang Amerika yang pemberani — Maksud saya, Watergate akan melakukan pembobolan. Iran-contra tentu saja tentang pengiriman senjata. Ini tentang kematian tragis yang tidak perlu dari empat orang Amerika yang pemberani. Bagi saya, tampaknya ada — bahwa rakyat Amerika akan menuntutnya. Dan saya berharap tuntutan tersebut didengar oleh perwakilan mereka.

DARI Saudari: Hari ini, Presiden mengadakan konferensi pers, dan beliau membicarakan sejumlah isu, termasuk duta besar untuk PBB Susan Rice, yang dikabarkan akan menjadi calon menteri luar negeri yang dicalonkan presiden. Dia bilang kamu memilihnya. apakah kamu

MCCAIN: Anda tahu, menarik bagi presiden untuk mengatakan sesuatu yang sangat kekanak-kanakan. Saya tidak memilih siapa pun. Sekali lagi, seperti yang baru saja kami katakan, empat orang Amerika tewas! Apakah itu menyalahkan seseorang ketika Anda ingin memberikan tanggung jawab dan mencari tahu apa yang terjadi sehingga kita dapat memastikan hal itu tidak terjadi lagi?

Dan tahukah Anda, menjadi duta besar untuk PBB bukanlah kehidupan yang buruk. Anda memiliki suite yang bagus di Waldorf-Astoria dan terlihat cukup bagus. Jadi — mengapa mereka menggunakan dia sebagai juru bicara mereka di semua jaringan besar pada hari Minggu itu masih di luar jangkauan saya, tetapi mereka melakukannya. Dan dia…

DARI Saudari: Nah, presiden mengatakan hari ini bahwa…

MCCAIN: Dan dia menggunakan poin pembicaraan dari Gedung Putih. Jadi kami tidak memilihnya. Namun kami menganggapnya bertanggung jawab sampai batas tertentu. Namun jangan ragu, kami meminta pertanggungjawaban Presiden Amerika Serikat. Dan dia bertanggung jawab dan dia tidak melakukannya – dia memberikan laporan yang kontras mengenai kejadian tersebut kepada rakyat Amerika.

Bolehkah saya mengingatkan Anda secepatnya — Pada tanggal 21 September, di Rose Garden, dia mengatakan bahwa ini adalah, kutipannya, “aksi terorisme”. Pada malam yang sama, dia memberi tahu Steve Kroft di “60 Minutes” bahwa masih terlalu dini untuk mengetahui secara pasti bagaimana hal itu terjadi. Hingga tanggal 20 September, kami masih melakukan penyelidikan. 24 September, di “The View,” kami masih menyelidikinya. Dan kemudian di hadapan PBB pada tanggal 25 September, “sebuah video yang kasar dan menjijikkan memicu kemarahan di seluruh dunia Muslim.”

Sekarang, dia mengatakan itu pada tanggal 25 September. Pada debat kedua dengan Mitt Romney, katanya, saya menyebutnya sebagai aksi teror di Rose Garden. Dia tidak melakukannya. Dia mengutuk aksi teroris di Rose Garden. Dan jika dia melakukannya, mengapa dia memberitahu PBB beberapa minggu kemudian bahwa yang memicu demonstrasi adalah video yang tidak masuk akal, padahal dia tahu betul bahwa tidak ada protes spontan?

Jadi tanggapan saya kepada presiden Amerika Serikat adalah kami tidak memilih siapa pun. Kami menginginkan jawaban, dan tanggung jawabnya berhenti di meja Anda, Tuan Presiden.

DARI Saudari: Kepala stasiun di Benghazi mengatakan itu adalah terorisme atau kelompok teroris dalam waktu 24 jam. Tapi kemudian…

MCCAIN: Dalam waktu 24 jam, ya!

DARI Saudari: Kemudian pada tanggal 14 September, tiga hari kemudian, Jenderal Petraeus rupanya datang ke sini dan — sebagai direktur CIA, dan mengatakan bahwa ini adalah video protes. Apakah Anda — nomor satu, apakah Anda mengharapkan Jenderal Petraeus memberikan kesaksian setidaknya minggu ini…

MCCAIN: Ya, di hadapan Komite Intelijen, dan itu akan ditutup.

DARI Saudari: Apa penjelasan Anda mengapa dia melakukan ini? Apakah Anda tahu kenapa dia — kenapa dia beralih dari apa yang dikatakan kepala kantornya ke apa yang dia katakan pada tanggal 14? Apa yang terjadi?

MCCAIN: Saya tidak tahu, dan itulah sebabnya dia harus bersaksi. Namun saya pikir sudah jelas bahwa pokok pembicaraan yang disampaikan Duta Besar Rice tidak datang dari CIA. Itu datang dari Gedung Putih. Jadi siapa di Gedung Putih yang memberikan, kutipan, “poin-poin pembicaraan” yang ia gunakan kepada Duta Besar Rice, padahal faktanya jelas-jelas bertentangan dengan pernyataan semacam itu kepada rakyat Amerika?

Dan omong-omong, saya berada di acara “Face the Nation” pada hari Minggu itu, dan segera setelah dia membuat pernyataan tentang video kebencian tersebut, presiden dewan legislatif Libya mengatakan, Ini adalah operasi Al Qaeda. Dia langsung membantahnya pada hari Minggu itu, dan mereka terus melanjutkannya selama berhari-hari setelahnya, mengklaim bahwa itu adalah demonstrasi spontan.

Sekarang, mengapa mereka melakukan hal seperti itu? Ada yang mungkin berspekulasi bahwa penyampaian presiden kepada rakyat Amerika selama kampanye adalah: Kita telah membuat Bin Laden dan al-Qaeda melarikan diri. Jika Anda yakin itu hanyalah demonstrasi spontan, maka narasi tersebut cocok.

Jika Anda yakin, sebagaimana faktanya, bahwa al-Qaeda kembali datang ke mana-mana – di Irak, mereka telah mengambil alih Mali, mereka masuk ke Libya, al-Qaeda dari seluruh penjuru, seperti yang telah kami peringatkan, Lindsey Graham dan Kelly Ayotte dan saya dalam sebuah artikel di The Wall Street Journal – bahwa mereka kembali kembali ke mana pun, di Irak, di Afghanistan, di Afghanistan. Mereka ada dimana-mana.

Jadi hal ini mengganggu narasi presiden: Kita punya bin Laden, pelarian al-Qaeda, oleh karena itu saya adalah panglima yang hebat. Faktanya adalah, segala sesuatunya sedang kacau di Timur Tengah.

DARI Saudari: Senator, terima kasih, Pak.

MCCAIN: Terima kasih.

(AKHIR VIDEOTAPE)

Pengeluaran Sydney