Apakah kebijakan luar negeri Presiden Obama membantu negaranya?
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 24 Mei 2012. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
BILL O’REILLY: Dan dalam “Segmen Dampak” malam ini, apakah kebijakan luar negeri Presiden Obama membantu negaranya? Pertanyaan sederhana, persoalan rumit.
Bergabung dengan kami dari Washington, analis politik Fox News Charles Krauthammer.
Jadi Anda — Anda — Anda tidak setuju dengan saya di sini. Maksudku, menurutku secara keseluruhan aku memberinya nilai “B” untuk Presiden Obama. Pertama-tama, mari kita — mari — Anda mendengar tentang Pakistan. Saya pikir presiden harus tampil di depan umum dan berkata, Anda harus melepaskan orang ini. Katamu?
CHARLES KRAUTHAMMER, KONTRIBUTOR FOX NEWS: Saya mengatakan hal tentang Pakistan persis seperti yang Anda katakan penting bagi saya. Apa yang lebih penting dari perang melawan teror? Anda baru saja mengatakan bahwa kita telah menunjukkan kepada dunia bahwa siapa pun di dunia yang membantu Amerika Serikat dalam perang melawan teror akan meninggalkan kita dan mereka akan ditinggalkan dalam keadaan tergantung.
Ada dua alasan mengapa pria ini berada dalam kesulitan. Yang pertama, fakta seperti yang Anda tunjukkan pada pemerintahan — seperti yang ditunjukkan oleh Perwakilan Raja ketika berbicara tentang operasi ini, mengapa? Karena mereka menginginkan penghargaan politik. Ia membicarakannya dengan cara yang belum pernah terjadi sebelumnya, tidak bermoral. Dan jika bukan —
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Sebuah kesalahan besar.
KRAUTHAMMER: — kalau tidak ada kebocoran langsung, itu semua.
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Mereka – mereka pasti akan menemukannya. Tapi itu adalah kesalahan besar. ISI pasti akan menemukan orang ini, tapi itu adalah kesalahan besar. Dan kemudian lanjutkan.
KRAUTHAMMER: Tapi ya tapi – tapi mereka mendapatkannya atas wewenang kami dari otoritas tertinggi.
Nomor dua, contoh lain, kita baru saja memiliki agen ganda di Yaman yang menemukan bahan peledak celana dalam berteknologi tinggi, bukan?
O’REILLY: Ya.
KRAUTHAMMER: Dibutuhkan — seperti saya, hal tersulit yang harus dilakukan dalam spionase adalah memasang agen ganda. Dan ini dia karena pemerintah ingin melakukan yang satu ini, dan melakukan spike di zona akhir. Itu menghancurkan kedok orang itu sehingga dia harus ditarik dan kami kehilangan semua informasi masa depan yang bisa kami dapatkan. Ini adalah operasi yang telah mampu menghasilkan informasi selama bertahun-tahun.
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Oke. Jadi pada dasarnya Anda mengatakan bahwa Presiden Obama lebih tertarik untuk mendapatkan keuntungan politik dari hal-hal yang ia lakukan dengan baik daripada benar-benar memajukan tujuan – spionase dan intelijen di luar negeri, bahwa ia tidak peduli dengan jangka panjang. Dia hanya ingin membesar-besarkan diri sendiri?
KRAUTHAMER: Saya tidak hanya mengatakan itu, saya hanya menunjukkannya.
O’REILLY: Oke. Oke sekarang, secara keseluruhan – oke – selain itu, selain kesalahan-kesalahan tersebut, menurut Anda apa kesalahan kebijakan luar negeri terbesar yang dilakukan Presiden Obama?
KRAUTHAMER: Saya akan memasukkannya ke dalam tiga besar. Dua hal lainnya adalah — pada tahun 2009 kita diberikan sebuah kesempatan bersejarah yang tidak selayaknya kita peroleh, yang diberikan kepada musuh terbesar kita di dunia. Di kawasan ini, khususnya di Timur Tengah, Iran sedang berada di ujung tanduk. Rezim sedang tergantung pada seutas benang. Sebuah revolusi kerakyatan yang tidak ada hubungannya dengan kita telah pecah — inilah peluang untuk mengubah seluruh hubungan strategis di Timur Tengah. Dan apa yang dilakukan Obama? Dia tidak melakukan apa pun. Tidak ada —
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Apa yang seharusnya dia lakukan?
KRAUTHAMER: Apa – apa yang seharusnya dia lakukan?
O’REILLY: Ya.
KRAUTHAMMER: Pertama-tama, dia seharusnya berbicara atas nama para pengunjuk rasa.
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Oke, jadi dia seharusnya langsung menyatakan diri dan berkata bahwa kami mendukung orang-orang yang melawan para mullah. Kami mendukungnya. Apa lagi?
KRAUTHAMMER: Namun tindakannya lebih buruk daripada mendukung para mullah dengan alasan bahwa ia ingin mempertahankan rezim tersebut agar tetap berkuasa sehingga ia memiliki seseorang untuk diajak bernegosiasi mengenai program nuklir dengan asumsi bahwa karena ia adalah dirinya sendiri, ia dapat membujuk Iran dan para mullah untuk tidak menggunakan senjata nuklir mereka.
O’REILLY: Tapi itu tidak masuk akal, Charles. Mengapa dia tidak menginginkan pemerintahan yang pro-Barat jika pemerintah pro-Barat telah mengambil alih kekuasaan dan membuat negosiasi mengenai nuklir menjadi jauh lebih mudah dibandingkan dengan para mullah gila ini?
KRAUTHAMMER: Ini adalah pertanyaan yang akan diajukan oleh sejarah kepadanya. Bagaimana mungkin ada grafiti di jalan oleh para pengunjuk rasa Demokrat yang ditembak dan disiksa sambil mengatakan kepada Obama Anda berada di pihak yang mana? Sayang sekali.
O’REILLY: Tapi apa lagi yang bisa dia lakukan selain retorika?
KRAUTHAMMER: Persenjataan — dia bisa melakukan banyak hal. Retorika adalah satu hal dan mendukung legitimasi rezim adalah satu hal yang tidak penting. Operasi rahasia. Mengapa kita memiliki $50 miliar dalam operasi rahasia di CIA jika bukan untuk peristiwa seperti ini? Dia lepas tangan. Dia tidak melakukan apa pun dan kami kehilangan salah satu peluang besar dalam sejarah.
O’REILLY: Oke.
KRAUTHAMER: Dan kebijakan lain yang saya pertimbangkan adalah Rusia. Reset yang terkenal. Di sinilah dia memberi Rusia segala yang mereka inginkan. Sebuah perjanjian nuklir yang tidak kami perlukan dan mereka inginkan.
(LINTAS TUMPUKAN)
O’REILLY: Dan kami tidak mendapatkan apa pun kembali.
KRAUTHAMMER: Mereka memperoleh aksesi ke Organisasi Perdagangan Dunia; mereka mendambakannya selama bertahun-tahun. Dan mereka mendapat pembatalan total sistem pertahanan rudal yang kami kerjakan di bawah pemerintahan Bush bersama Polandia dan Ceko. Jadi dia membatalkannya tanpa memberi tahu pihak Ceko —
O’REILLY: Ya, saya tahu kami tidak mendapatkan apa pun kembali.
KRAUTHAMMER: — dan tidak mendapat apa-apa.
O’REILLY: Anda memberinya drone, bukan?
KRAUTHAMER: Saya memberinya drone. Saya memberinya “D”.
O’REILLY: Baiklah, Charles, semuanya. Terima kasih.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.