Bagaimana Jose Padilla menghadapi kehidupan di balik jeruji besi?
Ini adalah sebagian transkrip dari Kisah besar dengan John Gibson3 Maret 2004, yang telah diedit untuk kejelasan.
(MULAI KLIP VIDEO)
JOHN ASHCROFT, JAksa JENDERAL: Penggunaan pasukan perang sangat terbatas. Dan menurut saya, dalam hal jumlah individu di Amerika Serikat, jumlahnya lebih sedikit dibandingkan jumlah orang yang dapat Anda andalkan dengan satu tangan.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
JOHN GIBSON, PEMBAWA ACARA: John Ashcroft berbicara tentang beberapa orang tersebut, pejuang musuh (Mencari), menyukai Jose Padilla (Mencari). Jose Padilla bertemu dengan pengacaranya untuk pertama kalinya hari ini. Padilla ditangkap di Chicago pada tahun 2002, dituduh menjadi bagian dari rencana menanam bom kotor di negara ini atas nama Al Qaeda (Mencari).
Saya berbicara sebelumnya dengan pengacara Padilla, Donna Newman. Dia menghabiskan tiga jam bersamanya hari ini di brig angkatan laut di Carolina Selatan. Saya bertanya padanya, lalu bagaimana kondisi Jose Padilla?
(MULAI REKAMAN VIDEO)
DONNA NEWMAN, PENGACARA JOSE PADILLA: Pada dasarnya dia terlihat sama seperti saat aku meninggalkannya. Kalau soal kesehatan mental, saya bukan ahli kesehatan mental. Aku tidak bisa memberitahumu. Saya tahu bahwa literatur penuh dengan laporan dari psikiater dan psikolog yang mengatakanā¦
GIBSON: Nah, apa yang dia katakan, katanya, Ny. Newman, kamu pengacaraku. Keluarkan aku dari sini. Ini menyebalkan. Apakah saya sedang disiksa, atau dia cukup tenang?
ORANG BARU: Tidak, saya dilarang oleh Departemen Pertahanan untuk berdiskusi tentang kondisinya. Jadi saya tidak bisa melakukan percakapan seperti itu. Seperti yang saya katakan, kami terbatas bahkan dalam pertanyaan yang kami ajukan kepadanya. Jadi kami tidak sampai di sana. Tapi mengenai apakah dia sudah lama tidak berkomunikasi atau tidak, saya hanya bisa memberi tahu Anda berdasarkan literatur. Dan tidak diragukan lagi, tidak bisa berkomunikasi selama itu akan berdampak pada siapa pun, baik dia, saya bukan ahli kesehatan mental di sini.
GIBSON: Saya hanya berasumsi itu adalah pria yang bahkan tidak tahu bahwa dia terwakili. Dia jelas-jelas ditahan di luar keinginannya. Dia tidak punya tanggal pengadilan. Entah itu benar atau salah, dia pasti bingung. Apakah dia terkejut melihatmu? Apakah dia bersemangat? Apakah dia bersyukur? Bagaimana dia bersikap?
ORANG BARU: Ia sangat bersyukur, namun ia tidak kaget karena kemarin sudah diberitahu dan diberikan semua dokumennya. Kami mengiriminya dokumen senilai lebih dari 20 pound. Ini adalah jumlah yang telah diajukan. Dan dia berkesempatan untuk mengulas beberapa di antaranya. Dia tidak terkejut, tapi dia jelas sangat berterima kasih atas upaya kami dan dia sangat senang melihat kami.
GIBSON: Apakah dia meminta Anda untuk mengirim pesan apa pun kepada keluarganya atau hal semacam itu?
ORANG BARU: Sangat. Kami pergi ke sana dengan membawa surat dari ibunya dan dia senang karenanya. Dan tentu saja dia mengirimkan cintanya kepada seluruh keluarga dan ibunya tentunya.
GIBSON: Apakah dia mengaku tidak bersalah?
ORANG BARU: Itu bukanlah sesuatu yang boleh saya masuki, seperti yang telah saya jelaskan kepada Anda. Kami dikecualikan dari wilayah tertentu. Terlebih lagi, ini bukanlah wawancara pengacara-klien.
GIBSON: Bagaimana kondisi fisiknya? Itu adalah brig militer. Bisakah Anda menggambarkannya?
ORANG BARU: Saya pikir kami tidak diperbolehkan. Kami juga dibatasi pada apa yang bisa kami katakan kepada pers dan itu adalah salah satu hal yang tidak boleh saya bicarakan.
GIBSON: Ini merupakan kasus yang sangat tidak biasa. Maksud saya, apa yang dikatakan atau dituduhkan tentang Jose Padilla adalah bahwa dia adalah seorang pejuang musuh di medan perang dan medan perang itu terjadi di Amerika Serikat. Maksudku, secara teoriā¦
ORANG BARU: Saya mengerti apa yang Anda katakan – namun, Anda membuat hantu melompat ke sini. Anda meletakkan kereta di depan kudanya. Anda berasumsi dia adalah kombatan musuh. Masalah itu harus diselesaikan melalui pengadilan. Jika tidak, yang Anda punya adalah presiden, katakan saja. Kita bilang dia adalah kombatan musuh, oleh karena itu dia adalah kombatan musuh. Oleh karena itu kita bisa menjaganya selamanya. Apa yang Anda miliki adalah penalaran melingkar. Yang Anda butuhkan di sini adalah sebelum Anda menginjakkan kaki dan kami bisa, Anda harus membuat alur. Siapa dia Siapa yang menentukannya?
GIBSON: Oke, tapi Anda bilang Anda tidak mendiskusikan fakta kasus tersebut dengan klien Anda.
ORANG BARU: Saya tidak bisa. Saya tidak bisa.
GIBSON: Siapa dia pada hari dia ditangkap?
ORANG BARU: Inilah yang kita perlukan untuk maju. Tapi kita tidak bisa melakukan itu sampai saya mengadakan pertemuan pengacara-klien. Dan hal ini tidak perlu diajukan ke Mahkamah Agung karena pemerintah menghalangi kita.
(AKHIR VIDEOTAPE)
Salinan: Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2004 Fox News Network, Inc. SELURUH HAK CIPTA. Transkrip Hak Cipta 2004 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar Fox Berita. Jaringan, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya atas materi tersebut. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.