Beyonce, hip-hop dan melindungi anak-anak
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 13 Maret 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
O’REILLY: “Segmen Tindak Lanjut Faktor” malam ini, melindungi anak-anak Amerika tanpa pengawasan.
Seperti yang Anda ketahui, Presiden Obama menandatangani inisiatif yang disebut My Brother’s Keeper yang mendorong perusahaan-perusahaan Amerika untuk membantu anak-anak yang berisiko. Ini adalah inisiatif yang bagus.
Namun salah satu hal yang tidak dibahas adalah budaya mentahnya. Industri hiburan memasarkan budaya kasar tersebut kepada anak-anak yang mudah terpengaruh. Awal pekan ini, saya mengatakan penyanyi Beyonce, yang kekayaannya diperkirakan $350 juta, tidak boleh mengeluarkan produk kasar yang dapat menyakiti gadis-gadis muda. Industri hiburan sama sekali tidak menyukai hal itu.
(MULAI KLIP VIDEO)
WANITA TAK TERIDENTIFIKASI: Apakah Beyonce buruk bagi anak-anak Anda, itulah yang tampaknya dipikirkan Bill O’Reilly. Halo semuanya dan selamat datang di “Hiburan Malam Ini” ini seharusnya bukan kejutan besar. Maksudku tentu saja dia adalah orang yang suka menimbulkan kontroversi, itu bukan pernyataan, tapi sebenarnya itu mungkin terasa seperti pernyataan maestro musik Russell Simmons yang menghadiri acara Bill untuk mempromosikan buku dan kemudian dia mendapat pukulan seperti itu.
O’REILLY: Seorang entertainer seperti Beyonce dan seorang maestro seperti Anda mempunyai kewajiban untuk melindungi anak-anak.
RUSSELL SIMMONS: Saya tampil di acara itu dengan kedok membicarakan buku saya dan dia membutakan saya.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
O’REILLY: Ya, itu benar-benar omong kosong – membuatnya buta. Simmons tahu kami akan membicarakan bisnis musik. Menurut dia, apa yang akan saya beri dia waktu enam menit untuk membaca bukunya yang membosankan? Maksudku, jangan lakukan ini pada siapa pun. Simmons terlalu takut untuk menjawab pertanyaan sesederhana itu. Dia membutakanku. Apa yang kamu tinggali di Mars? Maksud saya, Anda tahu acara apa ini.
Bergabung dengan kami sekarang dari Washington Laura Ingraham yang pertama kali menarik perhatian saya terhadap video Beyonce.
LAURA INGRAHAM, KONTRIBUTOR FOX NEWS: Jangan – jangan membutakanku O’Reilly oke. Saya sangat takut.
O’REILLY: Saya tahu dia banyak bermeditasi, tapi 24/7. Maksudku datang
INGRAHAM: Oh ayolah kawan.
O’REILLY: Dan dia pernah tampil di acara ini sebelumnya.
INGRAHAM: Lepaskan cangkir mentega.
O’REILLY: Dia tahu apa yang terjadi dan – dan izinkan saya mencatatnya. Produser kami memberitahunya, hei, kami akan berbicara tentang industri musik dan apa yang terjadi dan sebagainya.
Tapi inilah masalahnya dengan Simmons, itulah sebabnya dia tidak menjawab pertanyaan tentang Beyonce. Ada banyak uang yang dipertaruhkan di sini. Oke, ada banyak sekali uang dalam saluran hiburan ini, industri musik, rap, hip hop, video, semuanya terhubung.
Dan industri hiburan cenderung melindungi industrinya sendiri. Dan itulah mengapa serangan datang pada saya. apa yang kamu katakan
INGRAHAM: Ya, Bill, Anda benar. Beyonce, Jay-Z, mereka adalah bangsawan hiburan dan mereka berputar-putar untuk melindungi pembuat uang besar mereka.
O’REILLY: Tentu saja.
INGRAHAM: Saya akan – saya akan mengatakan, Bill, bahwa mereka memang membuat penilaian moral. Gagasan bahwa pasar mendiktekannya dengan baik, Anda tahu bahwa perusahaan rekaman inilah yang harus disalahkan. Hal inilah yang diinginkan masyarakat. Ini adalah argumen yang salah. Maksud saya, mereka – mereka mungkin akan menemukan penonton, Bill, untuk musik hip hop yang Anda tahu bersifat gay bashing atau – atau bernuansa anti-Semit atau rasis – atau entah bagaimana tidak enak atau tidak benar secara politis. Mereka tidak akan — mereka tidak akan mendukungnya, mereka tidak akan membeberkannya, mereka tidak akan mengatakannya dengan baik, ada beberapa orang di pasar yang sangat menginginkan skinhead hip-hop ini. Mereka tidak akan melakukan itu, kan? Karena kita telah membuat penilaian kolektif sebagai masyarakat yang ingin kita coba, apakah kita dapat melindungi anak-anak, generasi muda, kelompok rentan, mereka yang sudah berada di lingkungan dalam kota, khususnya dan — serta komunitas kurang terlayani yang membutuhkan — yang memerlukan bantuan di sini.
O’REILLY: Ada dua poin dalam permainan nomor satu “Hiburan Malam Ini” yang biasanya merupakan pertunjukan yang adil. Saya tidak punya daging sapi dengan mereka.
INGRAHAM: Ya.
O’REILLY: Biasanya mereka adil terhadap kami. Namun inti utama dari hal ini adalah Inisiatif Penjaga Saudaraku dan bahwa Anda tidak dapat mengubah apa yang terjadi di daerah miskin kecuali Anda mengubah budayanya.
INGRAHAM: Benar.
O’REILLY: Anda harus menghentikan remaja untuk memiliki bayi. Anda pernah — dan “Hiburan Malam Ini” mereka tidak mengerti bahwa hanya saya yang menghina Beyonce.
INGRAHAM: Ya, tentu saja tidak. TIDAK.
O’REILLY: Tapi ada elemen kedua.
INGRAHAM: Ya.
O’REILLY: Jika pada dasarnya Anda menempatkan diri Anda di luar sana, mengatakan untuk membuat penilaian bahwa itu menyakitkan anak-anak, oh, tidak, Anda tidak bisa melakukan itu.
INGRAHAM: Ya, mereka selalu melakukannya.
O’REILLY: Dan itulah sebabnya kita mempunyai masalah, karena siapa yang telah melindungi anak-anak di Amerika selama 50 tahun terakhir? SIAPA?
INGRAHAM: Oke, biasanya keluarga dan industri hiburan akan angkat tangan dan berkata baiklah, para orang tua, Anda harus melakukan pekerjaan yang lebih baik. Tapi saya yakin mereka membuat penilaian moral pada Bill. Itu adalah penilaian moral mereka. Dan jika ada orang lain yang bertanya atau berkata, bukan seperti itu – menunjukkan Beyonce yang terlihat seperti penari telanjang di sebagian besar videonya mungkin bukan pesan terbaik untuk disampaikan kepada gadis-gadis muda.
O’REILLY: Tidak, saya tidak peduli dengan orang dewasa. Izinkan saya mengajukan pertanyaan lain dan omong-omong, jika Anda sudah dewasa, Anda menontonnya sepanjang hari.
INGRAHAM: Perhatikan apa pun yang Anda inginkan.
O’REILLY: Baiklah, lihat saja. Itu tidak masalah bagiku. Beyonce memiliki $350 juta di bank.
INGRAHAM: Ya.
O’REILLY: Dan dia berbakat. Dia memiliki suara yang bagus dan dia bisa tampil di Broadway. Dia bisa melakukan banyak hal. Kenapa dia memilih untuk menggunakan kendaraan ini — saya tidak mengerti. Saya tidak memahaminya.
INGRAHAM: Kita hanya bisa menebak saja ya. Dan mungkin dia merasa bahwa ini adalah cara untuk tetap relevan dalam budaya yang terus menajam dan menjadi semakin hiperseksual. Maksudku Adele tidak — Adele mungkin tidak mirip Beyonce, tapi Adele hanya bernyanyi. Dia tampil dan dia memiliki banyak pengikut.
Sulit untuk melakukan itu. Terkadang tidak semua karakteristik budaya saat ini dapat dimiliki. Kamu harus berdiri sendiri di atas panggung, kamu lip sync kamu tidak tampil dan itu sulit. Beyonce memang memiliki banyak bakat dan dia bisa menjadi panutan yang baik.
O’REILLY: Ya, maksud saya, saya mengerti. Saya mengerti — Snoop Dogg — dia tidak bisa berbuat apa-apa lagi. 50 sen dia tidak bisa berbuat apa-apa lagi. Saya mengerti. Namun wanita ini, dia sangat berbakat dan memang seharusnya begitu — dia tahu bakatnya berasal dari Tuhan. Tolonglah Tuhan sedikit. Tolonglah Tuhan. Hanya sedikit.
INGRAHAM: Tapi, Bill, Anda tidak menghargainya. Dia bergabung dalam kelompok tersebut — kampanye kata bossy. Ini benar-benar akan memberdayakan perempuan. Itu tidak akan menyakiti mereka, oke.
O’REILLY: Kita akan melakukannya nanti. Saya mendapatkannya nanti. Oke, Laura.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.