Donald Trump tentang ketegangan rasial di Amerika
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 12 Juli 2016. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
Sekarang untuk berita utama malam ini. Bagaimana Donald Trump menangani kesenjangan ras di Amerika? Saya berbicara dengannya hari ini di Chicago. Jadi, pertanyaan pertama untuk Anda. Apakah Anda yakin ada masalah antara orang kulit hitam dan kulit putih di Amerika secara umum?
DONALD TRUMP (kanan), calon presiden yang diperkirakan: Sayangnya, sepertinya ada. Dan hal ini menjadi semakin jelas dan sangat menyedihkan, sangat menyedihkan. Ketika seseorang mengheningkan cipta sejenak untuk maniak yang menembak lima polisi ini, dan Anda tahu, Anda lihat saja apa yang terjadi. Ini adalah situasi yang sangat, sangat menyedihkan. Dan semoga bisa disembuhkan. Kami memiliki distributor sebagai presiden. Dia adalah pembagi besar dan saya sudah mengatakan itu sejak lama. Dan keadaannya mungkin tidak lebih buruk. Jadi sebenarnya ini adalah situasi yang sangat menyedihkan.
O’REILLY: Bagus. Jadi jika Anda terpilih sebagai presiden, apakah Anda mempunyai rencana untuk mengurangi ketegangan rasial dan, jika ya, apa rencana Anda?
TRUF: Ya, satu hal adalah semangat. Maksudku, kita tidak punya semangat. Negara ini tidak punya semangat, Bill. Dan, tahukah Anda, kita bisa melihat oh astaga, itu hanya pernyataan umum. Namun ini bukanlah pernyataan umum. Maksudku, negara ini tidak punya semangat. Kita butuh pemimpin yang baik, bukan yang menjadi pemisah. Kami memiliki distributor. Kami membutuhkan pemandu sorak.
O’REILLY: Masih ada sebagian orang kulit hitam Amerika yang percaya bahwa sistem ini bias terhadap mereka. Sistem Amerika, karena mereka berkulit hitam, mereka tidak mendapatkan kesempatan yang sama, mereka tidak mendapatkan keadilan yang sama seperti yang didapat orang kulit putih. Apa yang Anda katakan pada mereka?
TRUF: Ya, bahkan saya sudah katakan terhadap saya bahwa sistem tersebut telah dicurangi ketika saya mencalonkan diri sebagai presiden, maksud saya, saya dapat melihat apa yang terjadi dengan sistem tersebut dan sistem tersebut telah dicurangi.
O’REILLY: Ya, tapi itu tidak akan membangkitkan semangat siapa pun.
TRUF: Kita harus bertarung.
O’REILLY: Jika Anda menyatakan bahwa sistemnya curang, hal itu tidak akan membangkitkan semangat mereka.
TRUF: Tidak, yang ingin saya katakan adalah mereka belum tentu salah. Maksud saya, sayangnya ada orang-orang tertentu yang mengalami hal ini. Saya tidak mengatakan itu. Dan saya benar-benar bisa memahami diri saya sendiri.
O’REILLY: Namun, saya harus memfokuskan kembali Anda pada pengalaman orang Afrika-Amerika. Dengan baik? Apakah Anda memahami pengalaman orang Afrika-Amerika? Apakah kamu pikir kamu memahaminya?
TRUF: Ya, saya ingin mengatakan ya, tetapi Anda sebenarnya tidak bisa melakukannya kecuali Anda orang Afrika-Amerika. Anda tidak dapat benar-benar memahami apa yang sedang terjadi kecuali Anda orang Afrika-Amerika. Namun, saya ingin mengatakan ya.
O’REILLY: Dengan baik. Jika ini benar, saya setuju dengan Anda. Lalu bagaimana Anda meyakinkan orang Amerika keturunan Afrika yang percaya bahwa Amerika adalah negara buruk yang dibangun berdasarkan keluhan masa lalu untuk mengesampingkannya dan bergembira? Bagaimana kamu akan melakukannya?
TRUF: Karena saya mengerti apa yang terjadi dalam hidup. Dan saya memahami bahwa perekonomian negara kita tidak sama. Bahwa masyarakat saat ini menghasilkan lebih sedikit uang dengan upah riil dibandingkan 18 tahun yang lalu, bahwa pekerjaan kita meninggalkan negara ini. Bahwa sistem pendidikan kita buruk. Benar-benar mengerikan. Sistem pendidikan kita. Dan mereka bukan bagian dari sistem pendidikan itu, jadi saya memahaminya sepenuhnya.
O’REILLY: Jadi, Anda memilih program berbasis ekonomi untuk mencoba memberikan lebih banyak aset kepada orang Amerika keturunan Afrika. Dengan baik. Bagaimana dengan polisi? Sekarang, ketika Anda melihat sesuatu yang terjadi di Louisiana, apa yang terjadi di Minnesota, di mana orang kulit hitam dibunuh oleh polisi dan ada rekaman video dan hal-hal semacamnya, apa yang terlintas dalam pikiran Anda?
TRUF: Saya pikir mereka sangat buruk. Saya pikir itu adalah tindakan yang mengerikan dan menjijikkan yang saya lihat. Sekarang, apakah itu latihan, apakah mereka tersedak atau mereka takut atau gugup. Maksud saya, seseorang yang diinjak dan kemudian ditembak, saya melihatnya dan berkata wow, itu buruk. Itu buruk. Yang lain di dalam mobil, sangat buruk, tapi saya rasa mereka bisa mengatakan dia akan mengambil SIM atau tanda pengenalnya dan mungkin mengira itu senjata, jadi. Tapi itu buruk. Keduanya sangat, sangat sedih. Jadi mungkin karena kurangnya pelatihan. Mungkin mereka orang jahat. Aku tidak tahu. Sungguh menyedihkan melihat kedua situs tersebut.
O’REILLY: Apakah ada sesuatu yang Presiden —
TRUF: Tidak ada keraguan tentang hal itu dan Anda harus melangkah lebih jauh.
O’REILLY: Teruskan.
TRUF: Selangkah lebih maju ketika Anda melihat polisi tertembak, maksud saya, seberapa parah kejadiannya? Dan kita tidak bisa membiarkan hal itu terjadi.
O’REILLY: Tentu saja ini adalah terorisme dalam negeri.
TRUF: Kami tidak bisa membiarkan hal itu terjadi.
O’REILLY: Tapi kalau polisi, Anda bilang, oke, dua hal individu ini buruk. Namun apakah menurut Anda hal ini merupakan gejala dari masalah yang lebih besar yang terjadi pada kepolisian Amerika? Bahwa mereka takut terhadap orang kulit hitam atau bahwa mereka bertindak berbeda terhadap orang Afrika-Amerika? Apakah Anda yakin itu ada di dalam game?
TRUF: Lihat, itu bisa saja. Anda harus melihatnya. Maksudku, ada begitu banyak kasus individual. Ada kasus-kasus tertentu di mana hal ini terjadi dan ini mengerikan. Maksudku, seseorang akan bertemu. Mereka akan bertemu dengan sebuah komisi dan komisi tersebut mungkin mempunyai jawaban, tapi saya hampir tidak peduli dengan apa yang dikatakan komisi tersebut karena saya — Anda tahu, saya melihatnya dengan mata saya. Saya benci apa yang saya lihat, dua kasus itu. Saya benci apa yang saya lihat ketika seseorang menembak semua polisi ini dan membunuh lima polisi. Aku benci itu.
O’REILLY: Apakah Anda yakin ada masalah dalam kepolisian Amerika dimana warga kulit hitam diperlakukan berbeda dibandingkan warga kulit putih? Apakah kamu percaya?
TRUF: Bisa jadi.
O’REILLY: Itu mungkin.
TRUF: Itu bisa saja.
O’REILLY: Sebagai presiden, adakah yang bisa Anda lakukan untuk mengatasi hal ini?
TRUF: Saya pikir itu adalah pelatihan. Ini pelatihan polisi. Dan omong-omong, saya harus mengatakan, menurut saya polisi 99,9 persen, maksud saya, menurut saya polisi melakukan pekerjaan yang luar biasa di negara ini. Dan tahukah Anda, masalah dengan dua kasus seperti ini yang menurut saya sangat buruk, namun disiarkan di televisi.
O’REILLY: Tentu. Tetapi —
TRUF: Dan mereka tidak menunjukkan semua kerja baik yang dilakukan polisi. Ada ratusan, ratusan, dan ribuan kasus di mana polisi melakukan pekerjaan yang fenomenal. Saya penggemar berat polisi negara ini.
O’REILLY: Bagus. Kehidupan orang kulit hitam itu penting. Saya bilang itu kelompok pembenci. Dibangun berdasarkan opini kepemimpinan supremasi kulit putih yang menopang kulit hitam. Bagaimana Anda mendefinisikan Black Lives Matter?
TRUF: Pertama-tama, menurut saya istilah ini sangat memecah belah. Pertama kali saya mendengarnya, saya bilang Anda pasti bercanda. Mereka tidak bisa menggunakannya, tapi mereka tidak bisa. Saya pikir ini adalah istilah yang sangat, sangat, sangat memecah belah. Tidak ada keraguan tentang hal itu. Saya mendengar apa yang Anda katakan. Saya pikir itu adalah istilah yang sangat memecah belah.
O’REILLY: Kelompok itu sendiri, apakah mereka membantu Amerika atau merugikan Amerika?
TRUF: Ya, menurut saya mereka sedang memecah belah Amerika. Saya pikir, Anda tahu, pernyataan-pernyataan yang pernah saya lihat, saya telah melihat apa yang mereka katakan tentang polisi dalam berbagai demonstrasi dan demonstrasi. Saya melihat, Anda tahu, saat-saat mengheningkan cipta diperlukan bagi orang mengerikan yang menembak polisi ini. Dan saya, Anda tahu, saya telah melihatnya dan saya pikir itu sudah pasti — sangat memecah belah dan saya pikir mereka merugikan diri mereka sendiri.
O’REILLY: Terakhir, Anda mengatakan Presiden Obama adalah seorang pemecah belah. Apakah Anda yakin dia melakukan ini dengan sengaja? Percayakah Anda dengan ucapan Presiden: Saya ingin memecah belah bangsa? Saya ingin perselisihan antar ras?
TRUF: Saya tidak tahu, Bill. Saya benar-benar tidak tahu apa alasannya. Namun saya dapat memberitahu Anda bahwa saya sedang duduk di Chicago di mana terdapat hampir 5.000 kasus pembunuhan sejak dia menjadi presiden dan Anda tidak terlalu banyak mendengar tentang hal itu. Dan tahukah Anda, Anda melihat apa yang terjadi sekarang, dan keadaannya semakin buruk. Aku tidak tahu. Saya tidak bisa berbicara mewakili presiden. Saya tidak ingin berbicara mewakili presiden. Saya yakin dia tidak ingin saya berbicara mewakilinya. Tapi, segalanya tidak berjalan baik. Dan saya pikir kondisinya akan menjadi lebih buruk sebelum menjadi lebih baik.
O’REILLY: Dengan baik. Kami akan membahas lebih banyak tentang Donald Trump sebentar lagi. Kita akan membicarakan konvensi, Jeb Bush tidak hadir. Dia mengatakan alasannya.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2016 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2016 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.