Dr. Keith Ablow tentang Pembantaian Binghamton
Ini adalah transkrip tergesa-gesa dari “Glenn Beck,” 3 April 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan mungkin diperbarui.
GLENN BECK, PEMBAWA ACARA: Kami memiliki Keith Ablow, psikiater, teman baik, kontributor FOX News. Dokter Keith Ablow bersama kami.
Dan omong-omong, sebelum saya membahas Keith, izinkan saya — izinkan saya mengatakan ini dan saya tahu tidak populer untuk mengatakannya di radio atau televisi, tetapi saya tidak terlalu peduli. Anda tahu, ada banyak hal yang terjadi di negara kita saat ini, dan sejujurnya, menurut saya sebagian besar hal tersebut disebabkan oleh terputusnya hubungan kita dengan Tuhan. Ucapkan doa untuk negara kita, dan tentu saja ucapkan doa untuk semua orang di Binghamton.
Baiklah. Keith, kamu di sana?
dr. KEITH ABLOW, KONTRIBUTOR BERITA FOX: Glenn.
BECK: apa kabar pak
DI ATAS: Saya, teman saya. Aku baik-baik saja, sobat.
BECK: OKE. Saya ingin menanyakan beberapa – beberapa pertanyaan. Pertama, apakah menutupinya merupakan suatu jasa bagi negara kita? Apa yang kita lakukan?
Saya melihat semua jaringan kabel di sini. Semua orang meliputnya dan saya berpikir dalam hati, saya terpesona olehnya, tapi saya berpikir, oke — saya berpikir, oke, apa maksudnya, apa maksudnya, apa maksudnya?
Apakah sehat bagi kita untuk melakukan hal itu atau—saya tidak tahu—apakah ini semacam permainan yang menurut kita harus kita lakukan?
DI ATAS: Glenn, pertama-tama, menurut saya mungkin ada titik di mana hal itu menjadi tidak sehat, karena terlalu banyak fokus pada acara seperti itu, tapi menurut saya kita terlibat dalam proses yang sangat manusiawi. Anda tahu, dalam peristiwa semacam ini, alasan orang-orang menghentikan mobilnya dan melihat pemandangan tragis di pinggir jalan adalah karena kita mencegah kematian.
Kita berpikir bahwa hidup kita mengarah ke masa depan. Kita bangun keesokan paginya dan belum tentu melakukan itu, meskipun kita harus bersyukur kepada Tuhan atas kesempatan di hari yang baru. Peristiwa seperti ini, membuat Anda melihat betapa kacaunya, betapa hidup tidak dapat diprediksi, bagaimana hidup Anda bisa berakhir kapan saja.
Ada 13 keluarga – hatiku tertuju pada mereka malam ini, aku tahu keluargamu karena aku tahu hatimu – yang tidak mungkin menyadari bahwa hidup mereka akan berubah seperti sekarang.
BECK: rahmatku Bisakah Anda bayangkan diri Anda…
DI ATAS: Itu sebabnya kami sedang melihat ini.
BECK: Dapatkah Anda bayangkan – maksud saya, Anda sedang mengikuti tes kewarganegaraan hari ini, dapatkah Anda bayangkan, seseorang yang datang melalui negara ini melalui pintu yang benar, datang untuk melakukan segalanya – seseorang, jika Anda datang melalui pintu yang benar di negara ini, jika Anda datang melalui pintu depan dan melakukan segalanya, itu karena Anda percaya pada sesuatu, itu karena Anda menginginkan bagian dari mimpi itu.
Bisakah Anda bayangkan betapa kupu-kupu yang Anda rasakan ketika Anda duduk dan mengikuti tes itu dan Anda berpikir, kawan, saya melakukannya dengan sangat baik – dan itu berakhir untuk Anda?
Hari yang tragis.
DI ATAS: Benar-benar tragis. Dan pikirkan tentang Tuan Voong sendiri. Percayalah, tidak dilahirkan ke dunia ini untuk perbuatan keji atau tujuan seperti itu. Beberapa rangkaian bencana menimpa dirinya yang kemudian ia reproduksi secara simbolis. apa yang dia lakukan Dia memblokir pintu keluar. Tidak ada jalan keluar.
Dan saya berjanji ketika kita belajar lebih banyak tentang kehidupannya, kita akan belajar bahwa dia tidak melihat jalan keluar bagi dirinya sendiri, bahwa hidupnya seperti yang dia lihat telah berakhir. Dan kemudian yang terjadi, Glenn, orang-orang mengambilnya dan memproyeksikannya ke orang lain. Mereka kehilangan kemanusiaan dan empati mereka dan mereka secara simbolis mendramatisasinya dengan cara yang mengerikan sebanyak 13 kali lipat.
BECK: OKE. Tunggu sebentar. Saya perlu istirahat. Saya ingin berbicara lebih banyak dengan Anda tentang – sejujurnya, saya ingin berbicara dengan Anda tentang tanggal 29 Maret, 29 Maret, 10 Maret, 14 Maret, 5 Desember. Ada banyak hal seperti ini. Apa maksudnya dan sejujurnya, saya memikirkan beberapa gagasan saya yang salah secara politis sehingga saya merasa terdorong untuk berbagi dengan Anda.
Dan kami akan melakukannya, sebentar lagi.
(IKLAN BREAK)
BECK: OKE. Baiklah. Saya ingin beralih persneling sedikit di sini. Namun saya ingin berbicara lebih banyak dengan Anda tentang berbagai hal dari Amerika ke Amerika. Karena menurut saya negara kita – seperti yang Anda tahu, jika Anda menonton acara ini, menurut saya negara kita sedang dalam masalah. Dan hal-hal itulah yang saya khawatirkan.
Sejujurnya, ketika saya pertama kali melihatnya, dan saya melihat ada penembak di tempat bertemunya para imigran — saya tidak bisa berbohong kepada Anda. Sejujurnya saya langsung berkata, “Ya Tuhan. Tolong jangan biarkan orang ini berkata, ‘Dan semua orang ilegal ini, mereka…'”
Saya telah memperingatkan berulang kali di acara ini alasan saya berbicara tentang pencabutan hak acara ini dan acara yang saya ikuti di jaringan lain selama lebih dari dua tahun adalah karena saya takut apa yang akan terjadi.
Kita mempunyai sumbu raksasa yang terbakar di negara ini, dan kita harus melakukan segala yang kita bisa untuk tidak menyangkal kenyataan, tidak menyangkal apa yang menyebabkan sumbu tersebut menyala atau orang-orang yang menyalakan sumbu tersebut. Tapi sebenarnya bicaralah tentang bom di sisi lain dan pastikan kita memutus sekringnya, jangan sampai mengabaikan sekringnya.
Tapi ada sesuatu yang terjadi, dan saya ingin kembali ke Keith Ablow di sini. Dia adalah seorang psikiater dan kontributor FOX News.
Keith, saya lihat – mari kita lihat, kita punya tanggal 29 Maret, Robert Stewart, 45, menembak dan membunuh delapan orang di Pinelake Health and Rehab di North Carolina. Pada tanggal 29 Maret, seorang pria berusia 42 tahun lainnya menembak dan membunuh dua anaknya dan tiga anggota keluarganya dan kemudian bunuh diri di Santa Clara, California – sebuah kemewahan.
Pada 10 Maret, Michael McClendon, 28, membunuh 10 orang, termasuk ibunya, empat anggota keluarga lainnya serta istri dan anaknya. 14 Februari, mantan mahasiswa, 27 tahun, melepaskan tembakan di ruang kuliah di Illinois utara. 5 Desember 2007 Robert Hawkins (19) melepaskan tembakan dengan pistol di sebuah pusat perbelanjaan di Omaha, Nebraska. Apakah kamu ingat itu?
Maksudku, ada banyak hal seperti ini akhir-akhir ini. Apakah hanya karena saya lebih memperhatikan hal-hal ini, mungkin karena saya ada di berita? Apakah berita lebih fokus pada hal ini? Atau apakah ini awal dari, amit-amit, orang-orang yang tidak tahu cara menghadapi stres baru dalam hidup mereka?
DI ATAS: Ya Tuhan, memang benar, Glenn. Saya harus mengatakan, saya sudah mengatakan hal ini cukup lama, saya pikir kita secara psikologis berada di dekat titik nyala sebagai masyarakat. Saya melihatnya dalam praktik saya, saya beritahu Anda, 16 tahun saya telah melakukan pekerjaan ini.
Saya belum pernah melihat orang-orang datang begitu cemas dan tertekan dan menghitung berapa hari mereka benar-benar dapat membayar tagihan mereka, menjaga rumah mereka dan yang lebih penting, memenuhi apa yang mereka lihat sebagai peran mereka di dunia, Anda tahu – sebagai ayah, sebagai karyawan, sebagai orang-orang dengan lintasan kehidupan.
Kalau saya hitung dalam hitungan hari, saya bisa jalan 30 hari, saya bisa jalan 45 hari. Ini adalah permainan yang benar-benar baru. Saya pikir orang-orang sangat stres.
BECK: Bagaimana cara meredakannya?
DI ATAS: Nah, dalam situasi satu lawan satu, Anda meredakannya dengan cara yang sama seperti yang Anda lakukan dalam pengertian budaya, yaitu Anda membawa orang kembali seperti yang telah Anda coba, kawan, pada hal yang benar-benar penting bahwa hal-hal ini memang merupakan ujian karakter. . Jika Anda bangun setiap pagi dan Anda sebagai orang tua yang kuat dapat memahami anak-anak Anda, hal ini pada akhirnya akan lebih berarti dalam rekening kehidupan Anda dibandingkan jika Anda melewatkan tiga gaji. Ini bahkan lebih penting daripada apakah Anda harus pindah dari rumah.
Hal lain yang Anda lakukan adalah menyebarkan sumber daya dan membuatnya tersedia bagi orang-orang. Anda tahu, harus ada pertemuan komunitas tentang depresi dan kelompok di mana orang dapat berbicara satu sama lain. Seperti yang kita bicarakan beberapa hari yang lalu, ini bukanlah situs web acak yang dibuat oleh pemerintah federal yang mengatakan, “Hei, ngomong-ngomong, perekonomian ini bisa membuat orang ingin bunuh diri.”
Anda harus melakukan lebih dari itu.
BECK: OKE. Keith, kita bicara lagi.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.