Grrrs Anda: 6 Juli 2006
Anda Grrrs…seperti biasa, terima kasih atas semua balasannya. Saya selalu belajar banyak dari email Anda. Milikmu, burung murai
Don O. di Long Island, NY, menulis: Sebagai orang Italia-Amerika, menurut saya kolom Anda adalah salah satu hal paling ofensif yang pernah saya baca. Saya punya selera humor, tapi setelah sebuah surat kabar Jerman mengejek orang Italia Eropa sebelum Piala Dunia, dan kemudian membaca ini, saya punya bukti lebih lanjut bahwa menghina orang Italia-Amerika, dan di arena lain — Katolik — adalah tindakan terakhir. bentuk-bentuk kesalahan politik di negeri ini. Selamat tanggal 4 Juli untukmu juga.
Cosmo “Coz” P. menulis: Anda menganggapnya agak berlebihan, bukan? Saya orang Italia generasi pertama, dibesarkan di BROOKLYN dan…YA, mozzarella diucapkan “Moots-A-Rel.” Manicotti BUKAN “Mani-got”, ini “MANI-GOAT” — terakhir kali saya tahu escarole dalam bahasa Italia ADALAH Scarrole! Anda, teman saya, menghina kami orang Italia dan membuat kami terlihat bodoh, buta huruf, dan “malas” (karena kami harus menghilangkan vokal terakhir). Sebenarnya, jika saya masuk ke toko makanan Italia sebagai penduduk asli Brooklyn dan meminta satu pon MOZZARELLA, satu pon PROSCIUTTO, atau satu kepala ESCAROLE, saya akan ditertawakan dan langsung “mencairkan” warisan Italia saya. menjadi Oh dan satu hal lagi⦠kakek saya SELALU menyebut pizza A-BEETS-A. Apa pendapat Anda tentang hal itu? Hancurkan teori Anda, vokal TAMBAHAN di depan kata!!! YA TUHAN!!!!
Ray G. menulis: Orang Italia-Amerika tidak berbicara seperti ini karena mereka meniru “The Sopranos”, melainkan “The Sopranos” berbicara seperti itu karena mereka meniru orang Italia-Amerika. Saya tidak yakin dari mana dialek ini dimulai, atau mengapa orang melakukannya. Satu-satunya hal yang saya tahu adalah kakek dan nenek saya berbicara seperti itu, orang tua saya juga demikian, dan sekarang saya juga demikian. Kami tidak mencoba bertindak “Italia” atau mencoba meniru seseorang. Kita hanya bereaksi terhadap lingkungan kita. Lingkungan saya sebagian besar mencakup Santamauros, Garguilos, Gambinos, Casabreas dan sejenisnya. Saya tidak pernah mendengar Manicotti diucapkan dengan setiap suku kata sampai saya cukup umur untuk keluar dari komunitas saya. Ngomong-ngomong, komunitas saya mencakup sebagian besar Staten Island dan Brooklyn, jadi cukup besar dan terdiri dari ribuan orang.
Jerry F. di Richmond, Virginia: Aku berguling-guling di lantai bilikku sambil tertawa! Selama tiga tahun terakhir saya telah bekerja dengan “Soprano wannabe” dan telah mengalami deru MOOTS-A-RELL lebih dari yang dapat saya ingat! Rekan kerja tersebut memakai kebiasaan menjengkelkan ini seperti lencana kehormatan untuk dilihat oleh semua “orang Virginia yang bodoh” — SAYA DARI NEW YORK, SAYA TIDAK SEPERTI ANDA DI HALAMAN BELAKANG SEDERHANA! Bukankah ironis bagaimana orang yang berbicara paling keras justru paling sedikit bicaranya? “ANAK-ANAK DAN SAYA BARU MENDAPATKAN RAZRS YANG COCOK”, “SAYA BARU MEMBELI TAS PRADA YANG TERCUTUS”, “BUSH HARUS MENGHENTIKAN PENGHARGAAN GAS BESAR INI!” Suatu hari saya pulang ke rumah dan butuh minum.
Diane O. menulis: Saya tumbuh di Long Island bersama teman dan kerabat generasi kedua Italia, kebanyakan dari Brooklyn dan Jamaika, yang mengajari saya mengucapkan “Mootsarell, brashoot, mani-got”, dll. Itu hanyalah cara mereka berbicara, secara konsisten, dan tanpa . Saya telah mempelajari keterampilan pengucapan yang lebih baik, tetapi sekarang saya tinggal di Selatan, Anda akan melihat bagaimana kata-kata yang sama biasanya dibantai! Tapi mereka bisa mengucapkan “teh manis”, tidak masalah.
Todd M. menulis: Ketika saya pertama kali membaca topik “Grrr! Talkin’ Like a ‘Soprano'” Saya mengharapkan kolom tentang banyak “Bada-Bingers” Italia dan non-Italia dan memang Anda tidak mengecewakan. Namun jika GRR menimpa suatu kelompok etnis, kita harus berhati-hati. Semua orang Amerika tidak mengucapkan kata-kata yang sama dan agak sempit jika berasumsi bahwa orang Italia akan mengucapkannya dengan cara yang sama. Nenek saya orang Sisilia dan pindah ke Amerika saat masih kecil. Kami diajari bahwa Ricotta adalah “RA-GOATA” dan Manicotti adalah “MANI-GOATI”. Saya tidak pernah mendengar Nenek atau Kakek mengatakannya secara berbeda. Saya dikecam karena mengatakannya, bahkan dari orang Italia lain yang tidak mengatakannya, tapi begitulah cara saya dibesarkan dan itu asli.
Alda menulis: Untuk mencapai “Grrness” yang sebenarnya, saya berasumsi Anda bermaksud memanggil WhysGuys “Sopraan” Wannabes “SopraNOs” atau mungkin “SopraNOTs” dan pemeriksa ejaan Anda baru saja mengembalikan ejaannya ke aslinya.
Jeff S.di Taipei: Kredit dimana kredit jatuh tempo. Kolom yang sangat kreatif kali ini. Saya menjalani sekolah merawat bar di sebuah restoran Italia (15 tahun yang lalu). Yang ini membawa kembali kenangan tentang semua mafia yang ingin memesan grappa dan ‘buca setelah makan malam, hanya untuk mengesankan seseorang. Cobalah itu di restoran Cina dan Anda mungkin akan terkena ACLU.
Joey Si Luwak menulis: Yo, Mikey… Bahasa gaul Italia-Amerika di Timur Laut kebanyakan berasal dari Italia Selatan, khususnya dialek Neapolitan (Nah boh li DAHN). Di situlah huruf vokal yang dijatuhkan, c menjadi g, dan seterusnya. berasal dari Keluarga saya mengucapkan semua hal seperti itu. Anak-anak generasi ketiga dan keempat belajar bagaimana mengatakan hal-hal tersebut di rumah. Kemudian mereka mengambil bahasa Italia di perguruan tinggi, menyadari bahwa ada cara yang tepat, namun mereka merasa tidak nyaman berbicara bahasa Italia yang benar di kalangan orang-orang kuno, sehingga mereka terlalu menekankan cara bahasa gaul. Fakta bahwa acara seperti “Sopranos” memvalidasi pola bicara mereka tidak membantu. Tentu saja ini hanya berlaku untuk anak-anak Italia. Lalu ada pula turis, yang tidak mempelajarinya di rumah, tidak pernah mempelajari bahasa Italia dan berpikir itulah cara yang tepat untuk mengatakannya.
Tom B. menulis: Mike, saya suka kolom Anda dan membacanya setiap ada kesempatan; Namun, saya senang dengan sedikit pendapat Anda tentang “Sopranos wannabes.” Saya adalah generasi kedua Italia-Amerika dan saya sangat bangga dengan fakta tersebut, dengan penekanan pada ‘Amerika’. Saya juga mengatakan bahwa saya setengah Sisilia dan setengah Italia, dan ya, ada perbedaan. Saya berbicara seperti itu, hilangkan vokal pada mozzarella dan prosciutto dan saya ucapkan Mani-Got. Dan saat saya membuat bakso terkenal yang menurut sepupu istri saya “rasanya seperti milik Nana”, saya juga bercanda menyebutnya bakso. Meskipun saya tinggal di Florida, tidak ada keraguan bahwa saya berasal dari New Jersey. Saya tidak suka wannabes dan belum pernah melihat episode “The Sopranos” tapi Mike, tidak semua dari kita adalah wannabes. Beberapa dari kita benar-benar nyata. Orang Italia, maksudnya, bukan “Goodfellas”. Lanjutkan kerja baikmu!
John G. menulis: Pernahkah Anda berpikir bahwa generasi ketiga dan keempat Italia-Amerika kita telah termakan istilah-istilah ini? Benar juga, Anda pasti tidak akan mengerti betapa jengkelnya kami saat mendengar orang bodoh seperti Anda mengatakan “Mozzarell” sebagai “Motza-Rella”. Ugh!
Geno menjelaskan: Hai Mike, artikel menarik. Sebagai It-Am generasi pertama yang telah banyak menghabiskan waktu di Negeri Lama, saya menambahkan yang berikut ini: Pemotongan tersebut jelas merupakan tanda asal usul Mezzogiorno (Italia Selatan) dari hampir semua Gumbah ini. Faktanya, lebih khusus lagi, Anda dapat menelusuri sebagian besar aksen It-Am hingga ke Napoli, tempat jutaan orang Italia melakukan perjalanan ke AS (dan banyak negara lainnya). Kakek-nenek dan orang tua saya, yang berasal dari daerah Napoli, bisa menebang dengan baik. Hal lain yang perlu diingat adalah aturan substitusi vokal dan konsonan (hukum Grimm…saudara yang sama yang menulis semua dongeng itu).
Jadi misalnya: c berubah menjadi g, p berubah menjadi b atau bahkan v (Bandingkan Gumbah); dalam dialek Neapolitan (Nabulidan) o sering kali menjadi u (atau oo dalam bahasa Inggris). Jadi, pengucapan “mozzarella” di artikel Anda sebenarnya sangat mirip dengan apa yang Anda dengar di toko di Napoli. Transposisi bahasa Italia Selatan ini mirip dengan cara penggunaan bahasa Spanyol dan Katalan. Tidak mengherankan karena hubungan historis yang erat antara keduanya dan asal usul Mezzogiorno serta isolasi dari bahasa Italia “klasik” utara.
Ditambah fakta bahwa pada generasi kedua atau ketiga aksen Noo Yawk atau Noo Joisey yang pasti muncul (bisa dikatakan begitu). Sangat menyenangkan mendengarkan perbedaan cara bicara para emigran Italia generasi kedua/ketiga dalam bahasa baru mereka, baik itu London, New York, Sydney, Vancouver, atau Frankfurt.
Nama-nama terkenal yang Anda sebutkan semuanya masuk ke domain publik melalui media Amerika dengan kemiringan bahasa Inggris (nama depan Frank, bukan Francesco), jadi mereka memasukkan bahasa seperti itu. Di negara lama, nama-nama tersebut bisa saja dipotong atau setidaknya dipersingkat (Cisco bukan Francesco). Dan seperti kita ketahui, banyak nama selebriti It-Am yang terpotong (Bobby Darin), atau diubah seluruhnya oleh media (Antonio Bennedetto = Tony Bennet; Annamaria Napolitano = Anne Bancroft; Dino Crocetti = Dean Martin, dkk.) . Jadi, meski mungkin mengganggu Anda, jangan biarkan hal itu terlalu “mengejutkan” Anda dan pesan saja “gannul” lagi.
Catatan di Palm Beach Florida: Palm Beach County Florida akan bertahan dengan baik tanpa turis — sebagian besar “turis” kami adalah skate murah yang mengunjungi kerabat lanjut usia untuk mendapatkan penginapan gratis dan makanan gratis. Pikirkan Boca atau Delray, yang pada dasarnya hanyalah sebuah lampiran dari NYC. Percayalah, setelah tinggal di sini selama 16 tahun, tidak ada lagi yang bisa dilakukan selain berbelanja atau makan di luar. Anda tidak dapat menggunakan pantai karena komando kondominium mengira mereka memilikinya dan tidak pernah menggunakannya tetapi tidak ingin orang lain menggunakannya kecuali salah satu anggota keluarga mereka yang menumpang.
Ann di Hollisdaysburg, Pa.: Saat menonton tenis Wimbledon pada akhir pekan, saya merasakan geraman kecil saat mendengar erangan/erangan keras yang dikeluarkan beberapa pemain saat bermain. Yang paling mencolok adalah gadis Rusia yang tinggi dan berambut pirang, yang mengeluarkan suara yang sangat mengganggu setiap kali dia mengayunkan raketnya. Setelah sekitar lima menit saya harus meninggalkan ruangan. Saya masih bisa mendengarnya dari ruangan lain — terdengar seperti film porno! Astaga, apakah itu perlu? Sebagian besar pemain tidak melakukannya, yang membuat saya percaya bahwa tidak perlu memainkan permainan yang bagus. Grrrr kecil lainnya yang berhubungan dengan olahraga diberikan kepada para pesaing Piala Dunia yang mengalami cedera yang mengancam jiwa di setiap perjalanan, jatuh, atau tabrakan. Merengek dan merengek hingga mendapatkan perhatian yang diinginkan⦠lalu secara ajaib disembuhkan untuk segera melanjutkan permainan (mata besar memutar di sini). Saya pikir mekanisme ini hanyalah “bagian dari permainan”.
Ann E. menulis: Mike, saya pikir Anda mungkin agak neurotik karena menyeruput dan mengunyah popcorn oleh sesama penonton bioskop. Namun, setelah menonton film “Click” akhir pekan ini, saya harus mengatakan bahwa Anda benar! Keluarga beranggotakan enam orang di belakang kami terdengar seperti sekawanan anjing liar yang kelaparan. Dengan isi ulang ember popcorn gratis, kami disuguhi simfoni slurp dan slobber sepanjang film. Jika itu belum cukup buruk, salah satu pengunyah di kursi di belakang saya merasa perlu untuk melakukan tap dance dan menggosok sepatu olahraga kulit patennya yang berderit sepanjang film. Penampilan kotor saya dan komentar saya yang terdengar tentang penggunaan remote control untuk mematikan anak ini pasti akan mendorong ibunya untuk menyuruh putranya untuk berhenti. Sayangnya, dia sedang mengistirahatkan kaki telanjangnya yang pemarah di sandaran kursi di sebelah saya.
Jen di Iowa menulis: Ini mungkin tampak tidak penting dan remeh, namun saya menemukan bahwa salah satu keluhan saya yang terus meningkat berpusat pada seberapa cepat kredit bertambah di akhir acara TV. Di “masa lalu yang indah” Anda dapat membaca kredit di bagian akhir. Sekarang mereka berlalu begitu saja seolah-olah semua orang yang mengerjakan program itu tidak berarti apa-apa. Sungguh tamparan keras bagi orang-orang yang menghabiskan waktu berjam-jam untuk mewujudkan pertunjukan itu.
Balas Mike | Grr! Halaman | Video: Lihat Webcast Real Deal Mike