Henry Kissinger membahas pandangan Trump tentang Cina, acara terdalam

Henry Kissinger membahas pandangan Trump tentang Cina, acara terdalam

Ini adalah transkrip terburu -buru dari “The O’Reilly Factor”, 17 Juni 2011. Salinan ini mungkin tidak ada dalam bentuk akhirnya dan dapat diperbarui.

Lihatlah malam minggu “The O’Reilly Factor” pukul 20:00 dan 23:00 ET!

Laura Ingraham, tuan rumah: Dr Henry Kissinger, Sekretaris Negara dari ’73 hingga 1977, adalah diplomat diplomat. Pada tahun 1973, ia memenangkan Hadiah Nobel Perdamaian atas upayanya untuk menegosiasikan penyelesaian damai Perang Vietnam. Kissinger, yang baru saja berusia 88 tahun, memiliki buku baru berjudul ‘On China’. Bill baru -baru ini berbicara dengannya.

(Mulai Cand Video)

Bill O’Reilly: Dokter, seperti yang Anda ketahui, Donald Trump, ketika dia menggoda tiket Republik, Cina membuat pusat kampanyenya atau strateginya. Saya ingin Anda menanggapi gigitan suara dari Mr. Truf. Mari kita gulung band.

(Mulai klip video)

Donald Trump, maestro real estat: Saya akan menurunkan pajak 25 persen di China, dan Anda tahu, saya memberi tahu seseorang bahwa itu benar -benar utusan; Messenger itu penting. Saya dapat membuat satu orang berkata, “Kami akan mengenakan pajak pada Anda 25 persen,” dan saya bisa mengatakan yang lain, “Dengar, Anda (meledak dihapus), kami akan mengenakan pajak pada Anda 25 persen.”

(End Video Drive)

O’Reilly: Dengan baik. Tn. Jadi Trump mengatakan bahwa orang Cina mengoreksi permainan dan mereka membunuh kita secara ekonomi. Dan bagaimana Anda menjawabnya?

Kata Henry Kissinger, mantan Sekretaris Negara: Yah, saya suka Donald Trump. Saya mengenalnya secara pribadi. Saya tidak setuju dengannya. Dia – dia menggambarkan suatu masalah. Orang Cina telah membuat kemajuan yang luar biasa secara ekonomi. Bagian dari masalah kita adalah bahwa kita tidak melakukan di rumah apa yang perlu kita lakukan untuk menjadi kompetitif. Dan Cina akan menjadi kekuatan besar di dunia. Dan kita harus memutuskan apakah kita akan menghadapinya melalui konfrontasi atau melalui kerja sama yang dimaksud. Jika mereka menantang kepentingan mendasar kami, kami akan menghadapinya.

O’Reilly: Oke. Anda telah melihat banyak hal di dunia ini. Jika Anda harus menunjuk satu, satu peristiwa dalam hidup Anda yang Anda yakini adalah yang terdalam, apakah itu?

Kissinger: Ketika saya menyadari bahwa Perang Vietnam akan berakhir dalam negosiasi, itu adalah momen yang indah bagi saya, meskipun ternyata sangat tragis. Peran yang dimainkan Amerika di akhir perang – apakah saya pernah bertanya kepada Presiden Truman apa yang dia lakukan di mana dia paling bangga? Dan dia mengatakan bahwa dia sangat bangga bahwa kita telah benar -benar mengalahkan musuh kita dan kemudian membawa mereka kembali ke komunitas bangsa -bangsa sebagai sama …

O’Reilly: Jepang dan Jerman.

Kissinger: … dan bahwa hanya orang Amerika yang akan melakukannya.

O’Reilly: Di mana.

Kissinger: Dan itu benar, dan saya setuju dengan itu.

O’Reilly: Ok, dokter, terima kasih banyak. Kami menghargai buku Anda, “On China.”

Kissinger: Senang berada di sini.

(Akhiri Video Tape)

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2011 Fox News Network, Inc. Hak Cipta 2011 Roll Call, Inc. Semua materi dalam hal ini dilindungi oleh hak cipta Amerika Serikat dan mungkin tidak direproduksi, didistribusikan, ditransfer, ditampilkan, diterbitkan atau disiarkan tanpa persetujuan pra -tulisan dari panggilan rolling. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain dari konten konten.

SDY Prize