Henry Kissinger ‘On the Record’ tentang Pakistan, Ancaman Nuklir, dan Lainnya

Henry Kissinger ‘On the Record’ tentang Pakistan, Ancaman Nuklir, dan Lainnya

Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record,” 19 Mei 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Apa pun yang dilakukan Partai Republik, Presiden Obama masih menjabat setidaknya hingga tahun 2012 dan sedang menghadapi masalah-masalah yang sangat berbahaya yang mengancam seluruh dunia. Salah satu distribusi nuklir terbesar. Presiden Obama mengatakan visi utamanya adalah agar dunia bebas dari senjata nuklir. Apakah mungkin atau bahkan realistis?

Mantan Menteri Luar Negeri Henry Kissinger bertemu dengan Presiden hari ini untuk membicarakan masalah ini. Sekretaris Kissinger bergabung dengan kami secara langsung. Senang bertemu Anda, Pak.

HENRY KISSINGER, MANTAN SEKRETARIS NEGARA: Selalu senang bertemu denganmu.

DARI Saudari: Lalu bagaimana Pak, bisa diceritakan mengenai pertemuan Anda hari ini dengan Presiden.

PENCium: Ya, alasan kami bertemu dengan presiden hari ini adalah karena kami berempat, dua mantan menteri luar negeri dari Partai Republik, menteri pertahanan dari Partai Demokrat, dan seorang ketua Komite Angkatan Bersenjata dari Partai Demokrat. Dan kami mencoba memberikan kontribusi. Kami telah menulis dua artikel mengenai bagaimana seseorang dapat mengurangi bahaya proliferasi nuklir dan pada akhirnya, mungkin, berupaya mewujudkan dunia yang mungkin tidak memiliki senjata nuklir.

Kami mendukung premis dasar dari tujuan tersebut, namun kami juga sangat mendukung gagasan bahwa hingga tujuan tersebut tercapai, kita harus mempertahankan kekuatan yang memadai untuk melakukan pencegahan. Jadi kita harus melihat langkah-langkah individual yang bisa diambil. Kami memerlukan semacam visi dan semacam program langkah demi langkah untuk mencapainya. Apakah mungkin? Pada titik ini, tidak ada yang bisa menggambarkan seperti apa dunia itu nantinya.

DARI Saudari: Minggu lalu laksamana yang merupakan kepala staf gabungan mengatakan di hadapan – salah satu komite Senat – bahwa ada bukti bahwa Pakistan menambahkan sistem senjata nuklir dan hulu ledaknya. Ini benar-benar berita buruk ketika Anda berbicara untuk mencoba mengendalikan situasi.

PENCium: Dalam jangka pendek, tujuan utamanya adalah mencegah proliferasi senjata nuklir lebih lanjut ke Korea Utara, Iran, dan kini Pakistan sedang membangun pasukannya. Masalah sebenarnya di Pakistan bukanlah besarnya kekuatan yang dimilikinya, karena jumlah pasukannya sudah cukup besar, namun pertanyaannya adalah apakah ada kendali politik atas senjata-senjata tersebut. Dan dengan adanya pasukan Taliban yang berjarak 60 mil dari ibu kota, kita harus khawatir bahwa senjata-senjata ini akan jatuh ke tangan para jihadis.

DARI Saudari: Menarik sekali Anda mengemukakan hal ini karena Direktur CIA Leon Panetta bahkan ditanyai pertanyaan tentang seberapa yakin kita bahwa hulu ledak nuklir diamankan di Pakistan. Dan menurutnya, tindakan tersebut “cukup aman,” dan langkah-langkah yang diambil cukup aman. Itu — itu bukan kepastian bagi saya.

PENCium: Ya, “cukup aman” tidaklah cukup untuk jangka panjang. Jadi salah satu permasalahan yang segera kita hadapi adalah menghentikan penyebaran lebih lanjut.

DARI Saudari: Bagaimana?

PENCium: Ya, kita punya situasi di Korea Utara, yang baru saja mengakhiri jejak kesepakatan yang telah mereka buat. Ada perundingan enam negara yang sedang berlangsung. Sekarang, jika Jepang, Tiongkok, Rusia, Amerika Serikat bersama-sama tidak dapat meyakinkan atau — negara sebesar Korea Utara dengan memberikan tekanan yang cukup, apa gunanya membicarakan sistem internasional? Dan saya percaya bahwa Tiongkok, kita, dan Jepang harus mampu mencapai denuklirisasi Korea Utara.

DARI Saudari: Tapi apa itu – maksud saya (tidak terdengar) apa yang diinginkan Korea Utara? Saya tidak pernah yakin apa yang membuat mereka ingin menutup semuanya.

PENCium: Ya, Korea adalah negara yang sangat aneh. Sudah menjadi rahasia umum jika setiap orang memiliki radio di rumahnya yang tidak dapat dimatikan sehingga pemerintah dapat berbicara dengan rakyatnya 24 jam sehari. Dan memang demikian. Selama bertahun-tahun, mereka telah menghabiskan lebih dari 50 persen GNP mereka untuk keperluan militer, dan akibatnya, terjadi kelaparan dan kekurangan. Mereka tampaknya berpikir bahwa mereka memerlukan senjata nuklir untuk mendapatkan rasa hormat atau — sangat sulit untuk mengetahui ke mana mereka akan pergi.

Namun jika kita tidak bisa menghadapi negara yang tidak memiliki sumber daya alam yang diinginkan negara lain, tidak memiliki perdagangan yang signifikan, yang sepenuhnya bergantung pada negara tetangganya dalam hal pasokan, lalu apa gunanya membicarakan sistem internasional?

DARI Saudari: Jadi dari mana kita pergi — lalu apa…

(LINTAS TUMPUKAN)

DARI Saudari: Jadi apa langkah selanjutnya? Kedengarannya suram.

PENCium: Saya mendukung, dan begitu juga rekan-rekan saya, gagasan presiden tentang dunia di mana ketergantungan pada senjata nuklir berkurang. Namun tugas mendesaknya adalah mencegah – atau mencegah – proliferasi senjata nuklir, menjauhkan senjata nuklir dari Korea Utara dan mencegah proliferasi senjata nuklir ke Iran. Dan di sana kita harus memikirkan kombinasi hukuman dan penghargaan serta diplomasi dan tekanan yang dapat kita lakukan untuk mengatasi hal ini. Ini bukan hanya — ini adalah masalah kejiwaan (ph) dalam memasukkan seseorang ke dalam ruang konferensi, ini adalah masalah insentif yang ada dan hukuman yang ada.

DARI Saudari: Hal ini tentu saja sangat menakutkan.

PENCium: Ini adalah situasi yang sangat — berbahaya. Dan kami berempat mencoba menciptakan apa yang kami sebut landasan non-partisan untuk melanjutkan.

DARI Saudari: Senang bertemu Anda, Sekretaris Kissinger. Saya harap — saya berharap Anda kembali lebih sering, atau saya datang ke New York dan menemui Anda.

PENCium: Datanglah ke New York.

DARI Saudari: Saya akan. Saya akan melakukannya dan — karena masih banyak yang perlu kita bicarakan dan saya…

PENCium: Akan selalu menyenangkan bertemu denganmu.

DARI Saudari: Senang bertemu Anda, Pak.

PENCium: Terima kasih.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

pengeluaran sdy