ISIS mendeklarasikan kekhalifahan Islam baru
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 30 Juni 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
O’REILLY: Segmen “Masalah yang Belum Terpecahkan” malam ini, para teroris bergerak menuju Timur Tengah. Sekali lagi, seperti halnya perbatasan, pemerintahan Obama telah diberitahu beberapa bulan yang lalu bahwa pasukan teroris dapat menyerang Irak dan menyebabkan kerusakan serius.
Tidak ada yang dilakukan. Dan kini, kelompok teroris ISIS menguasai sepertiga wilayah Irak dan tidak berhenti sampai di situ.
(MULAI KLIP VIDEO)
ANGGOTA ISIS TAK TERIDENTIFIKASI: Ini bukan perbatasan pertama yang akan kami langgar. Kami juga akan mendobrak semua batasan.
Lihat berapa banyak uang yang dikeluarkan Amerika untuk memerangi Islam dan berakhir hanya di kantong kita.
(AKHIR VIDEO CEPAT)
O’REILLY: Bergabunglah dengan kami sekarang, Mark Hannah, ahli strategi Partai Demokrat. Jadi apa yang akan Anda lakukan terhadap tentara ISIS ini.
MARK HANNAH, STRATEGIS DEMOKRATIS: Saya pikir kita tidak ingin mengambil umpan mereka, Bill. Saya pikir ISIS sedang mencoba untuk menarik Amerika ke dalam perang saudara yang telah terjadi di wilayah tersebut tidak hanya selama lima tahun terakhir —
(MULAI KLIP VIDEO)
— antara Sunni dan Syiah tetapi selama 1500 tahun terakhir.
O’REILLY: Oke. Jadi, wah — dan koreksi saya jika saya salah, jawaban atas pertanyaan saya dari Anda adalah saya tidak akan melakukan apa pun terhadap tentara ISIS.
HANNAH: Dengar, menurutku tidak ada pilihan bagus saat ini —
O’REILLY: Oke, sekali lagi, jawabannya adalah saya tidak akan melakukannya – jika Mark Hannah tidak melakukan apa pun, biarkan saja situasinya terungkap.
HANNAH: Saya pikir orang yang berkepala dingin akan menang. Saya rasa jika kita sedikit bersabar, Bill —
(AKHIR VIDEO CEPAT)
O’REILLY: Tentara ISIS lebih keren?
HANNAH: Apa saranmu? Kami tidak memiliki sekutu di wilayah itu.
O’REILLY: Saya sarankan Anda menggunakan kekuatan udara untuk mengurangi kekuatan mereka.
HANNAH: Anda sedang berbicara tentang ISIS?
O’REILLY: Benar.
HANNAH: Jadi, kami akan mendukung al-Maliki dan Syiah —
O’REILLY: Yang didukung Amerika Serikat.
HANNAH: — Hal ini memang masih terjadi, namun kita lebih mengutamakan kepentingan nasional Iran dibandingkan memajukan kepentingan nasional Amerika Serikat jika kita melakukan hal tersebut.
O’REILLY: Jika diberikan pilihan antara program Hannah yang “tidak melakukan apa pun”, dan program O’Reilly yang “mengurangi jumlah teroris”, —
HANNAH: Benar.
O’REILLY: — “bunuh sebanyak mungkin,” —
HANNAH: Benar.
O’REILLY: karena ketika mereka mendirikan negara ini, yaitu di Suriah dan Irak, mereka memberitahu kita, bukan rahasia lagi, bahwa mereka akan pergi ke Yordania, ke Israel, ke negara-negara lain, dan pada akhirnya mereka akan melakukan serangan di Eropa Barat dan Amerika Serikat, seperti yang terjadi di Afghanistan sebelum 9/11.
HANNAH: Benar.
O’REILLY: Jadi, program O’Reilly berupaya mengurangi ancaman tersebut. Program Hannah berupaya mengatasi ancaman tersebut. Atau apakah saya salah.
HANNAH: Pertunjukan Hannah mengakui bahwa ancaman tidak akan hilang jika kita menjatuhkan beberapa bom pada beberapa orang jahat yang mengatakan hal-hal buruk tentang Amerika Serikat.
O’REILLY: Jadi, Anda tidak berpikir untuk menggunakan Angkatan Udara AS —
HANNAH: Benar.
O’REILLY: — melawan orang-orang di gurun ini, oke.
HANNAH: Benar.
O’REILLY: Dan maksud saya ditargetkan. Jangan bom Mosul, jangan bom kota.
HANNAH: Bagaimana cara mencapai target tersebut. Anda harus memiliki pasukan di darat, Anda harus memiliki Intelijen yang datang dari darat.
O’REILLY: Dan kita punya banyak orang di wilayah Kurdi, kita punya orang di Suriah, dan kita punya drone di mana-mana.
HANNAH: Dan apakah Anda mengusulkan untuk meletakkan sepatu bot di tanah untuk mengumpulkan informasi intelijen —
O’REILLY: Baiklah, Presiden Obama baru saja mengirim 200 lagi hari ini, dan sekarang sudah lebih dari 500.
HANNAH: Benar.
O’REILLY: Saya harus menemui Intel mengenai hal itu, ke mana tujuan mereka. Tidak, saya tidak ingin pasukan darat AS kembali ke Irak.
Namun masyarakat — dan saya — dengan segala hormat —
HANNAH: Ya.
O’REILLY: — orang-orang yang mengatakan, “Jangan mengambil tindakan,” Oke, kini ISIS akan semakin memperoleh kekuasaan.
HANNAH: Benar.
O’REILLY: Lalu, saat mereka menyerang, —
HANNAH: Uh-hmm.
O’REILLY: — dan ketika mereka menimbulkan lebih banyak masalah, Anda akan berkata, “Ya, Anda tahu,” — dan itu bukan saya.
HANNAH: Tapi saya akan menjelaskannya dengan jelas. Jika ada saatnya kepentingan keamanan nasional Amerika berada dalam bahaya, tentu saja Amerika Serikat akan mengambil tindakan yang paling banyak —
O’REILLY: Nah, momen itu adalah sekarang.
HANNAH: Sama sekali tidak. Begini, jika kita punya informasi intelijen yang bisa ditindaklanjuti dan mengatakan ada orang-orang di ISIS, —
O’REILLY: Mark, kamu tidak —
HANNAH: Biar saya selesaikan saja, Bill. Biarkan aku —
O’REILLY: – Anda tidak tahu apa itu intelijen yang bisa ditindaklanjuti.
HANNAH: Mereka tidak menargetkan orang Amerika. Mereka menargetkan sepupu Syiah mereka dari generasi ke generasi. Mereka tidak menyerang orang Amerika sekarang.
O’REILLY: Mereka bilang mereka akan melakukannya dan mereka pernah melakukannya di masa lalu. Jadi mengapa Anda meragukannya.
HANNAH: Dan mereka bilang mereka akan mengambil alih Iran. Dan mereka berhasil mencapainya – dan saat ini Suriah dan Iran sedang memobilisasi militer mereka.
O’REILLY: Biar saya jelaskan.
HANNAH: Ya.
O’REILLY: Jadi, Mark Hannah tidak melihat adanya ancaman terhadap Amerika Serikat saat ini dari militer ISIS.
HANNAH: ISIS lebih mengancam Amerika dibandingkan al-Qaeda. Aku akan memberimu itu. Mereka lebih ekstremis, terlalu ekstremis untuk diusir.
O’REILLY: Al Qaeda telah melakukan banyak kerusakan di sini.
HANNAH: Ya. Namun saat ini mereka sedang berada di tengah perang saudara yang sedang terjadi.
Bahkan Rand Paul yang bukan orang yang suka berkompromi — yah, dia termasuk orang yang tidak suka bergaul dengan kaum konservatif, muncul di “Wall Street Journal” dan mengatakan sebaiknya kita ikut serta —
O’REILLY: Dan kami bertanya kepada senator —
HANNAH: — jika kita mempunyai strategi keluar, jika kita mempunyai rencana untuk meraih kemenangan, dan jika opini publik Amerika mendukungnya.
O’REILLY: Begini kesepakatannya, —
Kami tidak punya semua itu, Bill.
O’REILLY: Anda benar. Senator Paul mungkin tidak akan melakukan apa pun. Dia akan menyetujui program Hannah, oke.
Kami bertanya kepada Senator Paul di acara itu dan mendiskusikannya. Sejauh ini dia menolak. Kami berharap dia akan mempertimbangkannya kembali. Pak Hannah, terima kasih banyak.
HANNAH: Terima kasih, Bill.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.