Jose Manuel Durao Barroso, Perdana Menteri Portugal
Ini adalah sebuah sebagian transkripsi dari Dunia Anda dengan Neil Cavuto22 September 2003, yang telah diedit agar lebih jelas.
Lihat Dunia Anda dengan Cavuto hari kerja pada pukul 16:00 dan 01:00 ET.
NEIL CAVUTO, PEMBAWA ACARA: Sebagai salah satu sekutu terdekat kami dalam perang melawan teror, negara ini menyelenggarakan pertemuan, jika Anda mau, para sekutu di Azores sebelum Operasi Pembebasan Irak. Tamu saya berikutnya bertemu dengan Presiden Bush pada hari Jumat untuk menegaskan kembali dukungan negaranya dalam perang melawan teror.
Bersama saya sekarang Yang Mulia Perdana Menteri Republik Portugis Jose Manuel Durao Barroso.
Perdana Menteri, salah satu hal yang cukup menarik tentang hal ini adalah saat ini, ketika presiden bersiap untuk berangkat ke PBB, Anda melihat banyak orang yang meragukan komitmen tersebut, untuk memulai perang di Irak. apa yang kamu katakan
JOSE MANUEL DURAO BARROSO, PERDANA MENTERI PORTUGAL: Saya berharap PBB mencapai resolusi, dan saya pikir ini sangat penting, karena memerangi terorisme adalah upaya global. Jadi mengapa kita tidak menerima upaya global dari PBB?
Saya memahami bahwa beberapa pihak sekarang mencoba mengatakan bahwa saya sudah mengatakannya kepada Amerika, dan mengatakan bahwa ada beberapa masalah, namun, tentu saja, ada beberapa masalah. Pertanyaannya adalah apa yang harus kita lakukan sekarang, dan saya pikir jawabannya adalah dengan mengerahkan sumber daya sebanyak mungkin, dengan pasukan, karena hukum dan ketertiban sangat penting, jika kita ingin membangun Irak yang bebas dan demokratis.
MASALAH: Seperti yang Anda ketahui, presiden harus mendapatkan bantuan PBB agar tidak hanya menanggung beban biaya, namun juga beban tenaga kerja PBB. Apakah menurut Anda dia akan mendapatkannya?
BARROSO: Saya kira begitu, saya optimis, tapi saya ingin melihatnya lebih jelas. Saya kira kali ini tidak akan ada pemblokiran, tidak akan ada veto. Saya pikir itu tidak akan terjadi. Namun saya belum yakin apakah kita akan mendapatkan suara bulat atau setidaknya dukungan sekuat yang kita perlukan karena…
Kita tidak boleh lupa bahwa Sergio Vieira de Mello, pejabat PBB yang sangat saya kenal secara pribadi, terbunuh. Itu dibunuh oleh teroris. Jadi ini bukan tindakan yang hanya melawan Amerika Serikat. Hal ini bertentangan dengan PBB.
Jadi mengapa kita tidak sebisa mungkin bersatu dalam upaya bersama yang nyata, mencoba mewujudkan demokrasi dan kebebasan di belahan dunia tersebut?
MASALAH: Ada seruan di komunitas Eropa, seperti yang Anda ketahui, Pak, bahwa presiden Amerika seharusnya meminta maaf dengan mengatakan saya seharusnya lebih mendengarkan Anda. apa yang kamu katakan
BARROSO: Menurut saya ini bukanlah cara yang tepat untuk menangani masalah tersebut.
MASALAH: Bahkan orang Prancis yang mengatakannya, orang Jerman yang mengatakannya. Apa kata perdana menteri Portugal?
BARROSO: Antara lain, apa yang ingin saya katakan — kita sekarang berusia 15 tahun dan sebentar lagi akan berusia 25 tahun — adalah, daripada membahas masa lalu, jika kita harus melakukan ini atau itu, kita harus bekerja secara konstruktif menuju masa depan. Amerika Serikat adalah sekutu terbesar kami. Eropa membutuhkan Amerika Serikat. Saya juga berpikir Amerika Serikat membutuhkan Eropa.
Sungguh bodoh dari sudut pandang politik untuk menyelidiki perbedaan pendapat. Kita perlu bekerja sama, Amerika Serikat, karena pada dasarnya kita menganut nilai-nilai yang sama, dan kita membutuhkan Amerika Serikat, dan saya pikir Amerika Serikat juga berkepentingan untuk menjalin kerja sama yang baik dengan Uni Eropa.
MASALAH: Vladimir Putin berkata, Pak, bahwa masalah yang dihadapi AS saat ini dalam mengawasi perdamaian, saya pikir, di Irak adalah bukti yang ia perlukan bahwa misi tersebut salah.
BARROSO: Ini sebuah kesalahan karena, lihat, Sergio Vieira de Mello adalah orang Brasil. Brasil menentang tindakan Amerika Serikat. Dia terbunuh. Hari ini seorang perwira PBB Irak terbunuh. Jadi terorisme tidak hanya menyerang Amerika Serikat. Terorisme menyerang semua orang yang mempunyai niat baik.
Adalah suatu kesalahan besar jika kita berpikir bahwa Amerika Serikat adalah pihak yang jahat, dan kami adalah pihak yang baik dalam melawan terorisme. Ini adalah sebuah kesalahan. Terorisme menyerang seluruh peradaban kita, semua nilai-nilai kita, dan oleh karena itu saya tidak setuju dan negara saya tidak setuju dengan pandangan-pandangan yang berpura-pura menempatkan Amerika Serikat pada posisi orang jahat di Eropa atau di belahan dunia lain yang moderat…
MASALAH: Namun Anda memegang posisi ini, Perdana Menteri, jauh sebelum posisi tersebut secara meyakinkan dipegang oleh Amerika Serikat dan Inggris. Anda datang sangat awal untuk ini.
BARROSO: Ya.
MASALAH: Pernahkah Anda harus membayarnya di antara beberapa rekan Anda di Eropa? Apakah ada di antara mereka yang mengatakan kesalahan besar, Anda akan menyesalinya, Perdana Menteri?
BARROSO: Tidak, bukan berarti kita membicarakan hal itu.
MASALAH: Apakah hal itu dilakukan secara diam-diam, atau bagaimana Anda mendeskripsikannya?
BARROSO: Tidak. Ya, kami memiliki beberapa perbedaan pendapat, tetapi pada dasarnya kami memiliki nilai-nilai yang sama dan…
MASALAH: Siapa yang paling buruk bersamamu? Orang Prancis?
BARROSO: Tidak. Omong-omong, kami memiliki hubungan yang sangat baik dengan Prancis. Kami berteman baik, tapi aku…
MASALAH: Jadi tidak ada seorang pun yang memecahkan botol anggur Prancis di negara Anda.
BARROSO: Tidak, tidak. Sama sekali tidak.
MASALAH: Apa pendapat Anda tentang hal itu?
BARROSO: Ya. Omong-omong, kami juga memiliki anggur yang sangat enak di Portugal.
(TERTAWA)
BARROSO: Ini adalah anggur yang sangat enak, dan saya berharap sekarang anggur ini menjadi lebih dikenal di Amerika Serikat.
Tidak. Apa yang saya pikirkan adalah bahwa kami mencoba untuk memiliki pendekatan yang sama, namun kami memahami bahwa ada beberapa pendapat yang berbeda.
Yang menurut saya penting dan pesan yang saya sampaikan kepada rekan-rekan saya seperti Presiden Chirac atau rekan-rekan lainnya adalah, lihat, Portugal adalah anggota setia Eropa, kami adalah anggota setia Uni Eropa, tetapi kami juga merupakan sekutu setia Amerika Serikat.
Kita tidak ingin berada dalam posisi harus memilih antara Amerika Serikat atau Eropa, dan menurut saya itulah prinsip dasar yang harus kita pikirkan. Kita tidak boleh memecah belah diri kita sekarang karena musuhnya adalah terorisme. Bagi sebagian dari kita, musuh tidak boleh berupa teman atau Amerika Serikat.
Kita harus sedekat mungkin dalam perang melawan terorisme.
MASALAH: Perdana Menteri, terima kasih banyak.
Perdana Menteri Jose Durao Barroso berbicara tegas seperti yang dia lakukan saat itu, dan sekarang dia melanjutkan sikap Amerika Serikat di Irak.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2003 Fox News Network, Inc. SEMUA HAK DILINDUNGI. Transkrip Hak Cipta 2003 eMediaMillWorks, Inc. (f/k/a Federal Document Clearing House, Inc.), yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkrip. SEMUA HAK DILINDUNGI. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, materi apa pun tidak boleh digunakan untuk tujuan komersial atau dengan cara apa pun yang dapat melanggar hak cipta atau hak kepemilikan atau kepentingan Fox News Network, Inc. dan eMediaMillWorks, Inc. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.