Mengapa Gay Amerika Tidak Mendukung Miss California?
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 11 Mei 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Lihat “Faktor O’Reilly” malam hari pada jam 8 malam dan 11 malam ET!
BILL O’REILLY, PEMBAWA ACARA: Pada segmen “Tindak Lanjut Faktor” malam ini: Kolom surat kabar saya minggu ini membahas tentang ACLU yang sangat munafik yang tidak membela kebebasan berbicara Miss California. Itu luar biasa. Saya juga dengan hormat menyarankan agar kaum gay Amerika harus memimpin dalam pemilihan Miss. Dukung hak California untuk menyatakan pendapat tentang pernikahan sesama jenis. Kaum gay juga menginginkan kebebasan berekspresi, bukan? Dan di manakah kelompok perempuan, sebagaimana Carrie Prejean disebut dengan berbagai nama yang kejam?
Bergabung dengan kami sekarang dari Los Angeles, Meghan Daum, kolumnis LA Times dan menyebut dirinya feminis, dan dari Washington, Cathy Renna, mantan juru bicara Aliansi Gay dan Lesbian Melawan Pencemaran Nama Baik.
Nona Renna, kami mulai dengan Anda. Anda tahu, akan sangat cerdas jika komunitas homoseksual mengatakan, lihat, kami tidak setuju dengannya. Tentu saja sebagian besar atau sebagian besar dari kita ingin menikah, namun dia mempunyai hak untuk mengatakan apa yang ingin dia katakan tanpa difitnah dan diserang secara pribadi. Saya belum pernah mendengar ada gay Amerika yang melakukan hal itu. Mengapa tidak?
Klik di sini untuk menyaksikan perdebatannya!
CATHY RENNA, MANTAN Juru Bicara GLAAD: Ya, Anda tidak mendengarkan orang yang sama seperti saya. Saya tentu saja telah mendengar dari banyak orang di komunitas yang secara total, Anda tahu, sama seperti saya membela hak Anda atas kebebasan berpendapat, kami akan membela haknya atas kebebasan berpendapat dan hak untuk memiliki pandangan dan pandangan pribadinya. nilai-nilai. Tapi menurut saya di sinilah letak masalahnya, pertanyaan yang dijawab Perez adalah pertanyaan yang cerdas, pertanyaan yang bagus, pertanyaan yang tepat waktu dan tepat untuk Miss California. Jawabannya dilakukan dengan buruk. Pertama, beberapa di antaranya tidak akurat. Kedua, ia seharusnya mewakili negara yang terdiri dari beragam orang. Dan dia seharusnya mengatakan ini adalah pandangan saya dan saya tahu orang lain memiliki pandangan lain.
O’REILLY: Ya, benar. Dia bilang aku dibesarkan, begitulah caraku dibesarkan dan jangan tersinggung. Tapi mari kita kembali ke poin awal saya. Saya belum melihat satu pun bagian yang terbuka. Saya belum pernah melihat siapa pun di televisi atau di radio mengatakan, Anda tahu, kami tidak setuju, tetapi perempuan berhak atas pendapatnya dan tidak boleh difitnah. Tidak ada tempat.
RENNA: Kamu punya aku. Aku mengatakannya sekarang.
O’REILLY: Oke.
RENNA: Saya sama sekali tidak setuju dengannya.
O’REILLY: Namun saat ini, kami mengundang Anda untuk berdiskusi. Dan saya memuji Anda karena mengatakan itu, tapi ini sudah terlambat sekitar tiga minggu, bukan? Seharusnya hal itu segera terjadi.
Mari kita temui Anda sekarang, Nona. Turun, sekarang ketika Anda melihat seorang wanita berusia 21 tahun yang sekarang difitnah, dipanggil dengan nama yang buruk, mengerikan, diserang oleh operasi NBC News dengan cara yang belum pernah terjadi sebelumnya, saya berharap para feminis akan melakukan hal yang sama, kami tidak setuju, tetapi Anda tidak bisa melakukan hal-hal semacam ini. Dan saya belum mendengar apa pun dari mereka. Mengapa tidak?
MEGHAN DAUM, KOLUMIST OPINI MINGGUAN LA TIMES: Ya, menurut saya sebagian besar orang yang berpikir, kecuali mereka mewakili liga anti-pencemaran nama baik selebritas semu, mempunyai ikan yang lebih besar untuk digoreng.
O’REILLY: Wah, wah.
DAUM: Anda benar sekali, Bill.
O’REILLY: Ikan yang lebih besar untuk digoreng dibandingkan ikan global…
DAUM: Ya, benar. Lihat.
O’REILLY: … garis besarnya? Ini yang terbesar—mungkin bukan yang paling intelektual, tapi dalam kaitannya dengan isu populis, Ms. Daum, apakah kamu seorang wanita koran. Semua orang terlibat dalam perdebatan ini sekarang. Ini sangat besar. Dan Anda bilang itu tidak cukup besar untuk mereka perhatikan? Inilah saatnya bagi para feminis untuk berdiri dan mengatakan bahwa kita adalah orang-orang yang adil.
DAUM: Bukan, lihat.
O’REILLY: Kami akan mendukung Anda meskipun kami tidak setuju dengan Anda. Teruskan.
DAUM: Anda benar sekali. Nona Prejean telah menjadi sasaran komentar keji dan keji oleh orang-orang tertentu di dunia blog, kolumnis gosip tertentu, berbagai orang di internet. Tapi lihatlah, dunia blog dan dunia gosip adalah tempat yang sangat tercela. Dan faktanya adalah…
O’REILLY: NBC News, Nona. Ibu jari.
DAUM: Tagihan.
O’REILLY: Ayolah, ini besar.
DAUM: Carrie Prejean, dia sudah dewasa. Dia bukan bunga violet yang layu. Dia tidak membutuhkan siapa pun, apalagi organisasi perempuan.
O’REILLY: Oh, jadi yang saya dengar dari Anda, Nyonya, adalah, tidak, tidak. Inilah yang saya dengar sekarang.
DAUM: Baiklah.
O’REILLY: Saya mendengarkan Anda bahwa wanita dewasa mana pun, wanita dewasa mana pun, tidak berhak atas perlindungan apa pun dari Organisasi Nasional untuk Perempuan atau organisasi lainnya – karena mereka sudah dewasa. Jadi, kejarlah mereka sebanyak yang Anda bisa. Itu tidak masuk akal. Lalu mengapa ada Organisasi Nasional untuk Perempuan?
DAUM: Bill, tugas Organisasi Perempuan Nasional bukan membela selebriti.
O’REILLY: Ini untuk membela perempuan. Untuk itulah ia ada di sana.
DAUM: Tidak, saya harus dengan hormat mengatakan, dengar, saya rasa saya bersama Cathy. Dia ditanyai sebuah pertanyaan. Dia memberikan jawaban bahwa meskipun saya pribadi tidak setuju, itu sepenuhnya merupakan haknya.
O’REILLY: Benar. Dan tidak ada yang membela dia kecuali saya dan beberapa orang lainnya. Dan itu salah. Sekarang izinkan saya kembali ke masalah gay.
DAUM: Saya tidak tahu.
O’REILLY: Lakukan pencarian.
DAUM: Anda harus keluar lebih banyak, Bill.
O’REILLY: Lakukan pencarian. Lihat, kami melakukan pencarian, oke. Kami tidak datang ke sini sambil mengeluarkan asap. Kami melakukan penelitian. Tak seorang pun di komunitas liberal mendukungnya. Tidak seorang pun. Tidak ada kelompok gay, tidak ada kelompok feminis. Tidak seorang pun. Semuanya baik-baik saja? Dan jika Anda menyukai kebebasan berpendapat, ACLU. ACLU, pantatku, oke? Mereka tidak peduli dengan kebebasan berpendapatnya.
Sekarang, soal gay, Ms. Renna, dengar, Anda seharusnya menginginkan, dan mengoreksi saya jika saya salah, untuk memenangkan hati dan pikiran. Anda mengatakan kami tidak ingin dianiaya atau ditolak haknya dengan cara apa pun karena ekspresi homoseksualitas kami. Dan itu adalah poin perdebatan yang sah. Jadi, wanita ini berkata inilah pendidikanku. Inilah yang saya yakini dan saya dibunuh karenanya. Anda akan sangat pintar untuk mengatakan tidak, tidak. Kami akan membelanya karena itulah yang kami inginkan. Apakah Anda mengerti maksud saya di sini, Nona Renna?
RENNA: Saya mengerti maksud Anda. Pertama, untuk memprotes pertanyaan Anda tentang feminis, mungkin di luar kompetisi. Jadi sejujurnya, saya tidak – menurut saya…
O’REILLY: Masalah lainnya.
RENNA: …dia mungkin tidak memikirkan dirinya sendiri.
O’REILLY: Masalah lainnya.
RENNA: Saya memahami hal itu, sehubungan dengan hal ini, karena saya yakin dia tidak benar-benar menganggap dirinya seorang feminis sebagaimana para perempuan di Organisasi Nasional untuk Perempuan menganggap diri mereka feminis.
O’REILLY: Tidak masalah.
RENNA: Tapi ini – ini penting.
O’REILLY: Tidak, dia seorang wanita.
RENNA: Inilah kenyataannya di sini. Saya pikir apa yang dilakukan komunitas gay dan apa yang dilakukan banyak orang, yang sangat mendukungnya, yang mungkin dia tidak mengerti, adalah kami mengutuk bahasa ofensif yang digunakan Perez Hilton.
O’REILLY: Ya, di mana?
RENNA: Ketika dia…
O’REILLY: Dimana?
RENNA: Dimana?
O’REILLY: Ya, dimana itu?
RENNA: Setiap jaringan kabel lainnya. Saya melihat panel yang terdiri dari perempuan dan laki-laki, Partai Republik dan Demokrat tampil begitu kuat.
O’REILLY: Saya belum melihat seorang pun dari komunitas gay, ada yang melakukan hal itu.
RENNA: Benar, kamu tidak…
O’REILLY: Dan jika Anda dapat mengarahkan saya ke pertunjukan ini besok malam, saya akan menayangkannya dan saya akan mengatakan di sinilah tempatnya, tetapi saya tidak melihat apa pun.
RENNA: Saya akan senang.
O’REILLY: Oke.
RENNA: Semua orang mulai dari Lisa Bloom di CNN hingga aktivis gay dan lesbian serta orang-orang yang sangat tidak senang dengan apa yang dia katakan.
O’REILLY: Oke.
RENNA: Dan sejujurnya, saya kenal Perez. Dia menjawab dengan buruk, tapi dia mengajukan pertanyaan yang cerdas. Dia menjawabnya dengan buruk. Dan dia diadopsi oleh kelompok agama kanan.
O’REILLY: Oke, saya harus pergi. Kami berharap dapat mendokumentasikan komunitas gay yang membela dan mendukung haknya untuk berekspresi. Nona, terima kasih banyak. Kami menghargai itu.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.