O’Reilly: Krisis hutang akan merugikan Obama apapun yang terjadi
Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 28 Juli 2011. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!
LAURA INGRAHAM, PEMBAWA ACARA TAMU: Kini dilanjutkan dengan berita utama kami: medan pertempuran melawan krisis utang. Bill O’Reilly, yang lagi-lagi seharusnya mendapat hari libur tetapi malah memantau situasinya, kini bergabung dengan kami melalui telepon dari Los Angeles dengan analisisnya. Oke, O’Reilly, beritahu kami apa yang kamu lihat di sini. Bagaimana dampaknya bagi kedua belah pihak? Gedung Putih, DPR Demokrat, DPR Republik.
BILL O’REILLY, PEMBAWA ACARA (VIA TELEPON): Pertama-tama, ini adalah wawancara yang bagus dengan orang-orang di atas. Tapi saya melihat sedikit perubahan nada dari postur Anda minggu lalu ketika saya menjadi pembawa berita dan Anda — Anda adalah subjek wawancara sekarang karena Anda adalah pembawa berita, saya melihat sedikit — sedikit melunak. yang — – dari posisi garis keras. Apa aku salah mengambilnya? Apakah kamu sudah berubah sedikit?
INGRAHAM: Ya, tidak. Tidak, menurutku kamu tidak melakukannya dengan benar. Maksud saya saat ini adalah mereka mendapatkan kesepakatan terbaik yang bisa mereka peroleh dengan leverage yang mereka gunakan. Jika Tea Party baru saja menyetujui apa pun yang mereka setujui, Anda tahu, beberapa hari yang lalu, Bill, yang merupakan maksud saya minggu lalu, maka mereka tidak akan mendapatkan kesepakatan seperti sekarang. Jadi latihlah leverage.
O’REILLY: Oke, jadi Anda — menurut Anda Tea Party mungkin seharusnya mengatakan oke, kita ikut dengan Boehner?
INGRAHAM: Menurut saya, Pesta Teh — ya, tentu saja.
O’REILLY: Oke, oke.
INGRAHAM: Karena itulah yang terbaik yang akan mereka dapatkan. Mereka akan mendapatkan kesepakatan yang lebih buruk jika hal ini diputuskan di DPR, tidak diragukan lagi, karena plafon utang akan dinaikkan dengan satu atau lain cara.
O’REILLY: OKE. Oke, jadi mari kita lihat gambaran besarnya, karena menurut saya Anda benar. Saya pikir jika semuanya meledak, Tea Party akan disalahkan lagi dan mereka akan dirugikan. Tapi semuanya akan dirusak, bukan hanya Tea Party.
Ini menarik karena saya sedang dalam perjalanan ke sini dan melakukan beberapa pekerjaan PR untuk perusahaan di Los Angeles. Saya berbicara dengan banyak orang. Orang-orang mendatangi saya sepanjang waktu. Dan ada banyak desas-desus tentang cerita ini dalam beberapa hari terakhir. Hal ini benar-benar membangkitkan sentimen populis. Maksudku, orang-orang mendengarkannya. Rating “The Factor” sangat bagus. Dan yang menarik, karena saya mengambil sikap yang cukup moderat di sini, peringkat kami jauh lebih tinggi daripada peringkat orang lain di berita kabel. Sungguh luar biasa. Jadi orang-orang datang dan mendengarkan apa yang kami katakan, dan inilah analisis saya mengenai gambaran besarnya.
Presiden Obama belum menunjukkan kepemimpinan. Itu akan sangat merugikannya di masa depan, apa pun yang terjadi. Jadi, apa pun yang terjadi dalam hal ini, presiden sudah dirugikan, dan saya tidak percaya hal ini akan terjadi dalam jangka pendek. Saya yakin hal ini akan terbawa hingga pemilu. Itu nomor 1.
TIDAK. 2, Partai Demokrat pada dasarnya dipandang sebagai partai yang tidak mau disalahkan. Mereka tidak memahami sifat utang sebesar $14,5 triliun yang drastis. Mereka tidak mengerti, jika ingin menggunakan analisis Alicia Silverstone. Dan Partai Republik dipandang oleh rakyat Amerika sebagai partai yang terpecah belah. Bahwa Anda memiliki sayap Boehner dan Anda memiliki sayap McConnell, sayap John McCain dan kemudian Anda memiliki Tea Party. Dan orang-orang itu bekerja melawan satu sama lain. Jadi Partai Republik terpecah. Jadi jika Anda melihat, mundurlah secara objektif dan lihat gambaran besarnya, tidak ada yang akan menang bahkan jika kesepakatan telah tercapai.
INGRAHAM: Baiklah, Bill — Bill dan kita telah melihat pasar turun 480 poin dalam lima hari terakhir.
O’REILLY: Dan siapa yang memperkirakannya?
INGRAHAM: Dan sebagian besar orang meramalkan bahwa pasar akan jatuh dengan cepat — harga obligasi juga lebih rendah — jika pada kenyataannya tidak ada kesepakatan yang tercapai.
O’REILLY: Dan saya memperkirakannya — saya memperkirakannya tiga minggu lalu. Tiga minggu lalu.
INGRAHAM: Oke, benar. Benar dan — dan Bill, kita semua tahu bahwa plafon utang ini akan dinaikkan karena setidaknya ada 300 orang di DPR yang mengatakan plafon utang harus dinaikkan dan jumlah senatornya cukup.
O’REILLY: Benar.
INGRAHAM: Jadi intinya sekarang apa kesepakatan terbaik yang bisa Anda dapatkan?
O’REILLY: Aku tidak tahu.
INGRAHAM: Jika Anda seorang konservatif dan…
O’REILLY: Saya tidak bisa — yah, saya tidak bisa memberi tahu Anda apa yang akan berhasil dilakukan oleh orang-orang bodoh ini. Aku tidak bisa memberitahumu. Itu tidak mungkin. Dan saya bahkan tidak akan menyia-nyiakan waktu pemirsa dengan menebak-nebak tentang hal itu. Saya akan mengatakan ini kepada Anda: bahwa masyarakat Amerika kini kehilangan kepercayaan pada semua pihak dan benar-benar kehilangan kepercayaan pada presiden saat ini.
INGRAHAM: Tapi — ya, tapi presiden Jumat lalu jelas kehilangan momentum, Bill. Ketika dia tiba di sana pada jam 6:00…
O’REILLY: Dia adalah MIA. Dia adalah MIA. Ini seperti, dimana kamu?
INGRAHAM: Ya, Charles — Charles Krauthammer — Charles Krauthammer mengatakan malam itu adalah saat terjadinya pergeseran momentum. Dia terlihat menyedihkan dan terlihat sangat lemah di mata kebanyakan orang. Bahkan partainya sendiri pun sangat kesal. Kemudian hari Minggu tiba, semuanya meledak.
O’REILLY: Begini, tidak ada keraguan bahwa secara global, citra Amerika di mata dunia telah terpukul. Koran-koran Jerman mengatakan bahwa kekuasaan Amerika kini sudah berakhir – dikurangi dan dikembalikan lagi. Dan omong-omong, saya tidak mempercayainya. Namun presiden menerima pukulan yang sangat besar, tidak hanya di dalam negeri, namun juga di seluruh dunia. Satu-satunya hal yang bisa menyelamatkan Barack Obama saat ini adalah kegilaan di sayap kanan. Satu-satunya hal yang bisa menyelamatkannya dan membuatnya terpilih kembali.
INGRAHAM: Tapi lihat – tapi Bill, jika Anda mengatakan – benar, jika Anda mengatakan gila, mari kita ulas saja. Kol. Allen West, seorang Tea Party yang besar, seorang anggota kongres, dia mendukung rencana Boehner. Mike Pence, pria besar di Tea Party, dia mendukung rencana Boehner. Paul Ryan, satu-satunya orang yang melakukan advokasi — apa itu? — Pemotongan anggaran sebesar $6 miliar yang akan memuaskan semua lembaga pemeringkat kredit ini — yang menyatakan bahwa Anda memerlukan setidaknya $4 triliun tabungan. Dia mendukung rencana Boehner. Jadi saat ini Anda memiliki minoritas anggota Partai Republik dan Tuhan memberkati mereka, saya pikir mereka pintar untuk menahan semua orang dan mereka pintar untuk melakukan hal itu – namun minoritas yang sangat kecil dari Partai Republik akan menghancurkan keseluruhan kesepakatan. dan merugikan Partai Republik.
O’REILLY: Itu benar-benar mungkin terjadi.
INGRAHAM: Hal ini akan sangat merugikan Partai Republik.
O’REILLY: Anda tentu tahu – tapi hal ini tidak hanya akan merugikan Partai Republik, yang sudah menderita, oke? Tapi ini akan menyelamatkan Presiden Obama, yang mereka…
INGRAHAM: Tepat. Itu adalah poin saya berikutnya.
O’REILLY: … siapa yang membenci mereka. Mereka tidak menyukainya. Dan ironisnya adalah orang-orang yang paling menyukai Presiden Obama di radio atau berita kabel, dimanapun berada, orang-orang yang paling menyukainya adalah orang-orang yang paling banyak membantunya. Anda harus menghentikan retorika kebencian ini. Beberapa retorikanya sangat penuh kebencian sehingga pihak independen akan memalingkan muka. Dan kemudian Anda harus mengatakan, dengar, kita berada pada titik dalam sejarah dan sekarang kita harus menyelamatkan negara. Anda tidak bisa, seperti yang Anda katakan dengan tepat, mengalami kehancuran pasar saham dan obligasi. Anda tidak bisa melakukan itu. Anda akan membantu pria itu. Dan maksud saya, ini benar-benar kisah politik yang menarik. Ini sangat menarik. Tapi saya hanya berharap mereka semua mengatakan apa yang baik untuk negara. Ayo pergi dan lakukan apa yang baik untuk negara.
INGRAHAM: Dengan baik. Bill, terima kasih banyak. Kami menghargainya.
O’REILLY: Oke, Laura.
Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2011 Fox News Network, Inc. Hak Cipta 2011 Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, ditransmisikan, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.