Pengacara orang tua Casey Anthony: ‘Kasus ini menghancurkan hidup mereka’
Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record,” 6 Juli 2011. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.
GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Malam ini: Baiklah, apakah dia akan berjalan? Dalam waktu kurang dari 11 jam, Casey Anthony bisa langsung keluar dari penjara itu. Seperti yang Anda ketahui, Casey tidak dihukum karena pembunuhan. Juri dengan suara bulat setuju bahwa negara tidak membuktikan tanpa keraguan bahwa Casey membunuh putrinya yang berusia 2 tahun, Caylee. Namun juri dengan suara bulat setuju bahwa dia berbohong. Dia berbohong kepada polisi, dan mereka menghukumnya karena pelanggaran ringan. Dan besok pagi, Casey akan dihukum atas empat kejahatan tersebut. Namun, hukuman Casey bisa saja dijalani, yang berarti pria berusia 25 tahun itu bisa keluar dari pintu depan gedung pengadilan setelah menghabiskan hampir tiga tahun penjara.
Sementara itu, orang tua Casey, George dan Cindy, belum berbicara dengannya sejak putusan dijatuhkan. Jadi dimana orang tuanya sekarang? Bersama kami adalah Mark Lippman, pengacara George, Cindy dan Lee Anthony. Selamat malam, Markus.
MARK LIPPMAN, PENGACARA KELUARGA ANTHONY: Apa kabarmu
DARI Saudari: Saya sangat baik. Sekarang, saya tahu Anda tidak akan memberi tahu saya secara spesifik di mana mereka berada karena alasan keamanan, tapi saya ingin tahu apakah — Anda tahu, bagaimana kabar mereka malam ini.
LIPPMAN: Mereka baik-baik saja. Mereka berasimilasi dan membiarkan semuanya meresap, kenyataan bahwa babak kehidupan mereka ini telah berakhir dan mereka tidak akan menghadapi pernyataan lagi, kesaksian apa pun, dan dipanggil kembali dan dipanggil kembali dan dalam kasus ini. Semua itu sudah berakhir. Dan besok, kita akan lihat apa yang akan terjadi hari ini.
DARI Saudari: Apakah Anda mengharapkan mereka untuk dibawa ke pengadilan besok?
LIPPMAN: Saya tidak dapat mendiskusikannya karena alasan keamanan. Tapi bisa dibayangkan, mereka sudah ada di sana setiap hari sejak uji coba dimulai, jadi…
DARI Saudari: Apa saran Anda kepada klien Anda saat ini? Karena ini adalah situasi yang sangat unik. Tentu saja, klien Anda bukanlah tergugat. Namun mereka mengalami situasi yang mengerikan dengan anak mereka, dan tentu saja dengan cucu mereka. Bagaimana Anda menasihati mereka agar kehidupan mereka kembali teratur?
LIPPMAN: Pertama-tama kita harus melihat apa yang terjadi besok, melihat apa yang Casey pilih. Tentu, ada banyak keputusan yang harus diambil. Klien saya tidak bisa — tidak satupun dari mereka dapat kembali ke kehidupan sehari-hari dari kesibukan sehari-hari yang kita semua lalui. Cindy tidak bisa kembali menjadi perawat. George tidak bisa kembali ke keamanan atau penegakan hukum. Kasus ini telah menghancurkan hidup mereka, jadi mereka harus — seperti yang bisa Anda bayangkan, mereka hanya perlu memulai dari awal dan mencari tahu ke mana mereka akan pergi.
DARI Saudari: Di kehidupan masa lalu Anda, Anda adalah seorang jaksa. Jadi beri saya pendidikan tentang hukum Florida. Dia dinyatakan bersalah atas empat kejahatan berat. Dia ditahan sejak sekitar bulan Agustus, saya kira, 2008. Saya pikir dia keluar untuk jangka waktu tertentu. Dapatkan secara otomatis – mengimbangi kalimat apa pun yang diterimanya besok, nomor satu? Dan nomor dua, apakah ada pembebasan bersyarat wajib sehingga Anda berharap dia akan — bahwa dia akan segera keluar besok, meskipun dia sudah maksimal?
LIPPMAN: Nah, di negara bagian Florida Anda mendapat lima hari untuk setiap bulan Anda melayani. Anda hanya melakukan 85 persen waktu Anda. Jadi jika Anda menghitungnya, kami memperkirakan dia akan mendapatkan waktu kredit sekitar 240 hari. Jika dia diberi – jika dia sudah menjalani hukuman empat tahun penuh – tentu saja dia belum menjalaninya – dia mendapat 900 dan kembalian. Saya membayangkan jika hakim memaksimalkannya, dia akan mendapat waktu beberapa bulan, dan itu saja.
Demi keselamatannya, Anda tahu, saya — sangat buruk untuk mengatakannya, tetapi saya dapat melihat bahwa hakim ingin memenjarakannya karena berbagai alasan. Tapi siapa yang tahu apa yang akan dia lakukan besok.
DARI Saudari: Dalam hal dia keluar — maksud saya, tentu saja — Maksud saya, sangat jelas bagi kita semua bahwa dia membuat tuduhan yang luar biasa terhadap ayah dan saudara laki-lakinya. Dan saya tahu bahwa George, ayahnya, menyangkal hal itu.
Dia tidak punya uang. Apakah negara memberi Anda sesuatu saat Anda keluar dari rumah? Apakah mereka bahkan memberimu ongkos bus?
LIPPMAN: Saya pikir mereka memberi Anda ongkos bus. Namun umumnya yang terjadi adalah ketika hakim menjatuhkan hukuman, mereka akan membawanya kembali ke penjara. Mereka akan memprosesnya. Mereka akan mengembalikan pakaian yang dipesannya. Dia memiliki berbagai macam pakaian.
Demi keamanan, saya dengar mereka tidak akan melepaskannya langsung dari penjara. Mereka akan membawanya ke suatu tempat, saya pikir itu kantor atau rumah seseorang. Dan kita berangkat dari sana. Pak Mason mengatakan dia belum tentu ingin kembali ke rumah orang tuanya. Namun yang pasti, kami tidak mempunyai kesempatan untuk bertemu dengan Tuan Baez, yang sedang berada di luar negara bagian – atau dia mungkin sudah kembali sekarang – atau dengan Casey sendiri.
DARI Saudari: Apakah orang tuanya – apakah mereka bersedia agar dia pulang atau apakah keadaannya terlalu sulit saat ini?
LIPPMAN: Sayangnya, hal-hal tersebut tidak dapat saya bicarakan karena merupakan hak istimewa pengacara/klien. Dan seperti yang Anda tahu, apa pun yang dikatakan klien saya, saya tidak bisa mengatakannya. Kalau tidak, saya bisa kehilangan lisensi saya.
DARI Saudari: Salah satu hal yang sangat membuat penasaran — dan Anda bisa salah mengartikan sesuatu dengan melihatnya dari kejauhan. Namun banyak perbincangan mengenai fakta bahwa George dan Cindy Anthony meninggalkan ruang sidang segera setelah putusan dibacakan. Haruskah kita membaca sesuatu di dalamnya? Apakah ada — alasan mengapa mereka meninggalkan ruang sidang…
LIPPMAN: Tidak, jika kamu…
DARI Saudari: … apakah itu tiba-tiba? Mungkin itu tidak mendadak. Jelaskan itu.
LIPPMAN: Benar. Tentu. Jika Anda melihat ke belakang beberapa detik sebelumnya, Karen Levey, yang merupakan seorang administrator pengadilan yang luar biasa, sangat baik kepada klien saya dan saya sendiri — Anda dapat melihat dia membungkuk dan para deputi membungkuk dan berkata, Anda tahu, “Sekarang mungkin saat yang tepat untuk pergi.” Dan untuk tujuan keamanan, kami pasti akan mengikuti saran dari penegak hukum dan berangkat jika mereka menyuruh kami melakukannya.
DARI Saudari: Oke, jadi tidak seorang pun boleh membaca, sepertinya (tidak terdengar) mereka bereaksi terhadap keputusan tersebut, jadi mereka ada di luar sana. Omong-omong…
LIPPMAN: Benar.
DARI Saudari: … bagaimana perasaan mereka mengenai keputusan ini? Campuran — Saya rasa ini sangat sulit. Itu cucu mereka. Itu adalah putri mereka dan cobaan yang mengerikan. Bisakah Anda memberi tahu kami, Anda tahu – Anda tahu, bagaimana perasaan mereka tentang semua ini?
LIPPMAN: Anda tahu, sayangnya, sebagai pengacara mereka, saya merasa – dan saya tidak bisa mengatakan apa pun yang saya pikirkan secara pribadi, karena apa pun yang saya katakan bisa mewakili apa yang mereka pikirkan. Jadi meskipun istri saya mungkin tahu apa yang saya pikirkan, tidak ada orang lain yang tahu apa yang saya pikirkan karena itulah sifat representasi saya.
DARI Saudari: Oke, dalam urusan audiensi tingkat tinggi ini, tiba-tiba, kesepakatan tentang uang tebusan muncul. Apakah mereka ditawari kesepakatan buku, hal-hal publisitas? Maksud saya, sebagai pengacara mereka, apakah Anda menyarankan hal seperti itu?
LIPPMAN: Sayangnya, saya juga tidak bisa membahas hal-hal tersebut. Kami memperlakukan hak istimewa pengacara/klien dengan sangat serius, namun tujuan saya adalah memastikan bahwa mereka mempunyai cara untuk membangun kembali kehidupan mereka, bagaimanapun kita bisa mencapainya.
DARI Saudari: Markus, terima kasih.
LIPPMAN: Terima kasih banyak telah menerima saya.