Presiden Obama bertemu dengan Perdana Menteri Inggris Brown

Presiden Obama bertemu dengan Perdana Menteri Inggris Brown

Ini adalah transkrip tergesa-gesa dari “Glenn Beck,” 3 Maret 2009. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan mungkin diperbarui.

GLENN BECK, PEMBAWA ACARA: Yang bersamaku sekarang adalah Daniel Mitchell.

(MUSIK)

BECK: Oh, jin – oh, tidak. Oh, inilah sosialisme! Kita sedang melampaui sosialisme. Ya. Nah, itulah komunisme.

Ngomong-ngomong, menurutku kita punya kabar terbaru komunis di acara besok. Oh ya, Anda tidak akan percaya dengan apa yang saya temukan hari ini.

Daniel Mitchell dari Cato Institute ada di sini. Dan kamu terlihat bersenang-senang, Daniel.

DANIEL MITCHELL, INSTITUT CATO: Saya hanya menikmati pertunjukan Anda.

Video: Lihatlah wawancara Glenn

BECK: Baiklah baiklah. Dengan baik.

Oke, jadi ceritakan sedikit tentang Gordon Brown. Dia datang ke Gedung Putih hari ini. Dia menginginkan – dia menginginkan kesepakatan global yang baru. Seberapa besar dampaknya bagi Amerika?

MICHELL: Seperti yang Anda tunjukkan, ini buruk di dua sisi. Kesepakatan Baru yang pertama adalah sebuah kesalahan besar karena membuat kita berada dalam depresi selama lebih dari satu dekade, namun kemudian kita akan menjadikannya global. Dan apa maksudnya? Hal ini pada dasarnya berarti sebuah kartel pemerintahan yang bersatu, dan semua orang setuju: Mari kita secara bersamaan mengacaukan pembayar pajak kita dengan membuat pemerintah lebih besar, dan jika kita semua melakukan hal yang sama, tidak ada jalan keluar.

Saat ini, Amerika adalah tempat di mana orang-orang Eropa bisa melarikan diri jika mereka dikenai pajak terlalu banyak. Namun jika kita sepakat untuk bekerja sama dengan Perancis dan Jerman serta menerapkan pajak dan peraturan yang tinggi di seluruh dunia, apa yang bisa kita lakukan untuk melarikan diri?

BECK: Ya, ada – ini hal yang menakjubkan – tidak ada tempat lain yang tersisa. Ada – kita mengikat diri kita bersama. Kami mengikat mata uang kami.

Maksud saya, saya bersumpah, jika saya – jika saya melihat ini di film, jika itu seperti film berdurasi dua jam tentang apa yang dilakukan semua orang di seluruh dunia, saya akan menjadi orang yang mengatakan salah satu dari dua hal – satu, Saya akan berkata kepada istri saya, “Itu tidak akan pernah terjadi. Tidak ada orang yang sebodoh itu. Mereka tidak akan terus mencetak uang dan meminjam uang.”

Atau saya akan menjadi orang yang, Anda tahu, berteriak kepada Presiden Amerika Serikat, “Berhenti mencetak uang! Itu tipuan!” Kamu tahu apa maksudku? Dan lihat apa yang kami lakukan setiap hari. Kita – kita – kita membuat api unggun ini jauh lebih besar, bukan?

MICHELL: Sungguh menakjubkan bahwa kita mendapat banyak masalah karena terlalu banyak pemerintah, terlalu banyak belanja, terlalu banyak pinjaman, terlalu banyak utang. Jadi apa yang ingin dilakukan Gordon Brown? Apa yang ingin dilakukan Barack Obama? Beri kami lebih banyak pemerintah, lebih banyak pinjaman, lebih banyak utang…

BECK: Tapi mereka semua ingin melakukannya, Daniel. Mereka semua ingin melakukannya. Dan tahukah Anda, saya –

MICHELL: Tetapi…

BECK: Teruskan.

MICHELL: Ya, tapi itu yang paling penting. Mereka tahu bahwa jika mereka melakukannya secara terpisah, pembayar pajak mereka akan mempunyai pilihan untuk melarikan diri, jika Inggris melakukan hal yang salah, maka orang-orang mungkin akan melarikan diri ke Swiss atau ke Irlandia atau Amerika Serikat. Namun jika semua negara sepakat untuk secara bersamaan melakukan kebijakan buruk melalui harmonisasi perpajakan dan peraturan dalam kesepakatan baru global ini, maka tidak ada pilihan untuk melarikan diri. Oleh karena itu, kita harus memikirkan pemerintah, kapan pun mereka bekerja sama, mereka benar-benar membentuk kartel untuk mencoba menipu pembayar pajaknya.

BECK: Terkadang saya tidak ingin bangun di pagi hari, Anda tahu maksud saya? Anda seperti, Anda mengatakannya, dan saya seperti, “Oh, sial, itu maksudnya!” Kadang-kadang – saya bersumpah, kadang-kadang saya menonton berita dan berpikir – maksud saya, bagaimana kita bisa sampai di sini? Bagaimana kita bisa sampai pada titik di mana Amerika Serikat berpikir untuk tidur dengan sekelompok sosialis? Tidak ada tanah bertuan yang sehat. Kami mendengarkan para ahli di bank sentral dan Federal Reserve Bank kami…

MICHELL: Ya.

BECK: … mereka melakukan hal yang sama di setiap negara. Bukankah mereka seharusnya menjadi pengawas? Akankah — jika kita yang menyebabkan masalah ini, bukankah bank sentral di Eropa akan berkata, “Hei, ngomong-ngomong, Anda mungkin tidak seharusnya melakukan apa pun yang dilakukan Amerika saat ini, karena mereka sedang mempermainkan Anda? ” Orang-orang ini membuat kita semua mampu melakukannya, mendorong kita semua untuk melakukannya, dan kita duduk di sini mendengarkan mereka mencoba menyelesaikannya, dan itu akan mengikat kita semua di neraka. Saya minta maaf.

MICHELL: Ya. Dan kita akan menyerah – kita akan menyerahkan kedaulatan kita kepada sekelompok birokrasi internasional seperti OECD dan PBB, Komisi Eropa ingin kita bergabung dalam beberapa skema harmonisasi pajak mereka. Maksud saya, ini – menurut saya, merupakan ancaman yang sangat besar bagi masa depan Amerika karena jika Obama melakukan kesalahan dan membuat pemerintahannya lebih besar – setidaknya secara teori kita bisa membalikkan keadaan tersebut. Dan Bush membuat pemerintahan menjadi lebih besar. Secara teori, kita bisa membalikkan keadaan ini.

Namun jika kita tetap melanjutkan dan menandatangani perjanjian internasional untuk menyerahkan kedaulatan kita dan membiarkan birokrat dari seluruh dunia mendikte kebijakan pajak dan peraturan kita, maka kita telah menghancurkan dan merugikan masa depan rakyat Amerika secara permanen.

BECK: OKE. Oke, terima kasih banyak. Saya tidak tahu. Maksudku, syukurlah kamu agak mirip Phil Hartman, meski itu membuatku sedikit sedih. Tapi setidaknya Anda terlihat seperti — bukankah dia sedikit menyukai Phil Hartman? Apakah ada yang memberitahumu hal itu, Dan?

MICHELL: Namun, apakah ini merupakan hal yang baik atau buruk? Itu hal pertama yang ingin saya ketahui.

BECK: TIDAK. Itu hal yang bagus, maksudku, kecuali sekarang dia sudah meninggal.

MICHELL: Baiklah.

BECK: Tapi aku senang melihatmu. Itu mengingatkanku padanya.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2009 FOX News Network, LLC. SELURUH HAK CIPTA. Transkripsi Hak Cipta 2009 CQ Transcriptions, LLC, yang bertanggung jawab penuh atas keakuratan transkripsi. SELURUH HAK CIPTA. Tidak ada lisensi yang diberikan kepada pengguna materi ini kecuali untuk penggunaan pribadi atau internal pengguna dan, dalam hal ini, hanya satu salinan yang boleh dicetak, begitu pula materi apa pun untuk tujuan komersial atau digunakan dengan cara yang dapat melanggar FOX Berita. Jaringan, Transkripsi LLC dan CQ, hak cipta LLC atau hak kepemilikan atau kepentingan lainnya dalam Materi. Ini bukan transkrip hukum untuk tujuan litigasi.

lagu togel