Presiden Obama memanggang ‘pandangan’

Presiden Obama memanggang ‘pandangan’

Ini adalah transkrip terburu -buru dari “The Five”, 15 Mei 2012. Salinan ini mungkin tidak dalam bentuk akhir dan dapat diperbarui.

Eric Bolling, co-grid: Sabtu adalah Clooney. Senin, Ricky Martin. Dan hari ini, Kepala Selebriti membutuhkan lebih banyak waktu untuk membuat dan menyelamatkan pekerjaan dengan para wanita “The View”.

Eropa berada di tepi. Pasar saham dalam musim gugur gratis dan California bangkrut. Bukan waktu yang buruk bagi “pandangan” untuk mengajukan beberapa pertanyaan sulit kepada presiden. Benar?

(Mulai klip video)

Elisabeth Hasselbeck, ‘The View’: Snack on the Road? Apa camilanmu?

Obama: Anda tahu, saya besar di guacamole dan salsa dengan keripik. Saya besar dengan itu. Dan ubi jalar selalu berhasil.

(End Video Quick)

Bolling: Hebat. Guacamole dan ubi jalar.

Oke, whoopi, Anda dapat mengajukan pertanyaan sulit Anda, kan? Kontrasepsi, pengasuhan anak, kompensasi yang adil dan setara untuk wanita –

(Mulai klip video)

Whoopi Goldberg, ‘The View’: Ketika Anda berada di Air Force One, dapatkah Anda merasakan gundukannya?

(End Video Quick)

Bolling: Benarkah?

Hei, Joy, apa yang kamu miliki?

(Mulai klip video)

Joy Behar, ‘The View’: Kardashian manakah yang baru 72 hari menikah?

Obama: Itu Kim.

Behar: Sangat bagus!

(End Video Quick)

Bolling: Wow, hal -hal yang sulit. Bukan mereka yang terlalu malas untuk menulis dan meneliti segmen, supaya kita bisa memotong waktu di sini dan melakukan kuis budaya lagi. Saya kira demikian. Hei, presiden, menarik kursi. Hanya di sini, di pagi hari. Kami tidak akan bertanya tentang benjolan di Air Force One.

Bob, Kim Kardashian, Guacamole dan Chips. Hanya itu yang mereka buat?

Bob Beckel, co-grass: Ya, tidak, pada kenyataannya ada pertanyaan lain yang ditanyakan apa yang kami putuskan untuk tidak menambahkan bagian ini, untuk alasan apa pun itu.

Dan omong -omong, pembayaran yang adil dan sama untuk wanita, Barack Obama yang menandatangani hukum Ledbetter, yang sebenarnya memberi perempuan akses ke pembayaran yang sama dan persamaan hak. Jadi, itu salah benar. Itu adalah – itu juga masuk akal. Ini benar -benar dapat mengatakan Partai Republik pada tahun 2012, karena otak terlalu tinggi.

Dana Perino, co-gased: Ini adalah dasar-

Greg Gutfeld, sesama bintang gas: Tunggu, kami harus bercanda seluruhnya lagi? Saya agak –

(Cross -tak)

Menjadi: Saya tidak ada hubungannya dengan itu.

Bolling: Alasan mengapa saya mengangkatnya, ada satu jam. Ada kesempatan untuk mengajukan beberapa pertanyaan sulit. Ekonomi, saya tidak berpikir komite muncul sekali. Saya tidak berpikir ekonomi pernah muncul sekali. Saya tidak berpikir Eropa muncul sekali.

Gutfeld: Ini adalah “The View,” Eric. Itu bukan “menghadapi bangsa” atau “mengukur pers.” Saya tidak akan “pandangan” untuk mendengar pertanyaan -pertanyaan itu. Saya akan melihat apa yang mereka kenakan.

Beckel: atau tidak memakai.

Bolling: Tapi saya pikir Bill O’Reilly ada di “The View.” Mereka memberinya panas.

Andrea Tantaros, co-gased: Ya, mereka menyediakan tamu selektif panas. Presiden Obama selalu menjadi festival cinta. Sekarang dia harus pergi “pandangan” karena dia pikir dia memiliki masalah dengan wanita. Dan lihat, ini adalah cara terbaik untuk menjangkau wanita di rumah di siang hari. Tapi, sekali lagi, saya hanya berpikir – saya pikir itu seharusnya bodoh, bahwa mereka entah bagaimana duduk di rumah dan bertanya -tanya apa yang Presiden, ketika dia tahu tentang buku itu, “Shades of Grey.” Jawabannya lucu tentang hal itu ketika dia ditanya tentang hal itu.

Tapi inilah yang dia coba komunikasikan, bahwa dia suka guacamole dan ubi jalar, apa yang saya pikir dilarang, kan? Bukankah itu makanan terlarang dari Gedung Putih?

(Cross -tak)

Bolling: Oke, Anda mendefinisikan seperti fakta bahwa ia pergi ke Jay Leno. Apakah itu melakukannya dengan baik?

Perino: Saya tidak akan menyarankannya. Apakah itu melakukannya dengan baik? Saya pikir wanita tidak puas dengan dia dan jawabannya pada saat ini.

Itu bagus. Itu bagus. Senang mengetahui bahwa dia dan saya berbagi cinta untuk guacamole dan chip. Saya menyukainya. Maksudku, itu juga favoritku.

Tetapi orang -orang bertanya -tanya, oke, hal reformasi pajak itu, apakah Anda punya rencana untuk itu? Bagaimana dengan reformasi imigrasi? Seperti seberapa spesifik Anda akan melakukan ini? Bagaimana Anda akan pergi ke lorong untuk menyelesaikan sesuatu jika Anda menang, seperti yang Anda pikir akan, atau bahkan kami berharap Anda akan melakukannya?

Mereka tidak puas. Dan saya pikir Gedung Putih harus menemukan dan menciptakan beberapa peluang bagi Presiden Obama, tidak hanya untuk memberikan pidato karena kami lelah. Dia sangat mahal dan terlalu tinggi sehingga dia benar -benar menginginkan beberapa jawaban dan sedikit daging di kakinya untuk apa yang akan dia capai.

Menjadi: Mengingat peringkat kinerja karyanya – yang rendah – fakta bahwa orang ini masih sangat populer di sini di “The View” yang dia cari adalah orang -orang itu, ibu yang tinggal di rumah, ini populer karena dia berada Bagus dan dia pria yang menyenangkan. Mitt Romney, sayangnya, mungkin bukan salahnya, tidak begitu baik.

Bolling: Lihat betapa ramahnya dia. Gulung klip suara untuk berbicara tentang Mitt Romney.

(Mulai klip video)

Sherri Shepherd, ‘The View’: Menurut Anda seberapa ketatnya dengan Mitt Romney?

Obama: Jika nama Anda Barack Obama, itu selalu kaku. Dalam lingkungan semacam itu, Anda tahu, ini adalah lingkungan yang sulit. Dan orang berkata, apakah Anda tahu apa? Saya suka presiden. Saya pikir dia berusaha keras. Tetapi masih ada banyak masalah dalam hidup saya.

Dan itu berarti mereka akan melihat semua opsi. Begitulah cara kerja demokrasi.

Barbara Walters, ‘The View’: Jadi siapa yang akan menang?

Obama: Ya, saya akan menang.

(End Video Quick)

Bolling: dll?

Tantaros: namun begitu rendah hati. Kaku. Saat Anda berada di ruangan dengan egonya, saat itulah semuanya kaku.

Menjadi: Apa yang Anda harapkan? Saya akan kalah?

Bolling: Tidak. Bagian yang ketat. Hei, aku kaku. Saya mendapatkannya bersama. Greg?

Menjadi: apakah itu artinya?

Gutfeld: Saya – apakah hanya saya? Saya pikir itu adalah referensi tertutup untuk ras.

Perino: Ya, saya punya juga.

Gutfeld: Bahwa dia mengatakan dengan nama seperti Barack Hussein Obama, itu akan menjadi ketat, itulah yang saya dapatkan dari itu, sebagai lelucon. Saya lebih prihatin dan khawatir tentang kesehatannya. Saya pikir Barbara akan berasal dan menyerangnya.

Bolling: Rayakan dia, saya kira begitu.

Bob, ada kemungkinan kami mengganti Anda dan mungkin Presiden Obama terkadang duduk di sini?

Beckel: Tentu saja. Saya pikir Presiden Obama, hal pertama yang ia sukai adalah duduk di sebelah Eric Bolling. Itu akan menjadi pilihannya.

Bolling: Saya pikir itu akan bagus. Bisakah kamu bertanya padanya? Dia memanggil program –

Menjadi: Kesempatan kejadian ini hampir tidak konsisten. Dan jangan merasa buruk tentang itu. Dia hanya – mengapa Anda datang dengan Anda?

Bolling: Saya tidak tahu.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. Semua hak dilindungi undang -undang. Hak Cipta 2012 CQ Roll Call, Inc. Semua materi dalam hal ini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak dapat direproduksi, didistribusikan, dikirim, diterbitkan atau disiarkan tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari panggilan CQ-Roll. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek, hak cipta atau pemberitahuan lain dari salinan konten.

Keluaran SGP