Sampah perbatasan selatan | Berita Rubah

Sampah perbatasan selatan | Berita Rubah

Ini adalah transkrip RUSH dari “The O’Reilly Factor,” 19 Juni 2014. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan dapat diperbarui.

Tonton acara malam hari “The O’Reilly Factor” pada pukul 20.00 dan 23.00 ET!

O’REILLY: “Segmen Tindak Lanjut Faktor” malam ini, ketika ribuan imigran ilegal, banyak dari mereka anak-anak, terus berdatangan ke Texas, negara bagian mengambil tindakan sepihak. Bersama kami dari Washington, Gubernur Rick Perry. Apa yang akan Anda lakukan untuk menghentikan semua kekacauan ini?

PEMERINTAH. RICK PERRY (kanan), TEXAS: Bill, jelas ini sudah berlangsung selama beberapa waktu. Kami telah melaporkan masalah ini dan menyampaikannya kepada pemerintahan sejak tahun 2009. Pada tahun 2010 saya memberikan surat kepada Presiden di landasan. Pada tahun 2012 kami menyampaikan bendera tersebut kepada mereka, memasang lampu peringatan bahwa ada anak-anak tanpa pendamping, anak-anak asing yang masuk dan keadaan menjadi lebih buruk.

Saat ini kita menghadapi bencana kemanusiaan dan juga masalah keamanan dalam negeri. Dan pemerintah federal harus turun tangan dan melakukan bagian mereka untuk menegakkan tugas konstitusional mereka untuk mengamankan perbatasan tersebut. Hingga hal ini terjadi, Texas saat ini telah melakukan lebih banyak hal dibandingkan kemarin sebelumnya.

Kami menyetujui $1,3 juta per minggu untuk tambahan keamanan perbatasan demi alasan keamanan operasional. Kami tidak akan membahas semua hal yang akan kami tangani, namun akan ada penegakan hukum yang signifikan. Akan ada keterlibatan Garda Nasional. Penegakan hukum setempat juga akan diperkuat di wilayah Rio Grande tersebut.

Namun persoalan yang kita bahas kembali adalah bahwa pemerintah federal mempunyai tanggung jawab kepada warga negara bagian ini untuk menjaga dan mengamankan perbatasan tersebut, karena sampai kita mengamankan perbatasan tersebut, pembicaraan mengenai reformasi imigrasi tidak akan berhasil.

O’REILLY: Dan saya setuju dengan itu 100 persen. Jadi, Anda sekarang berada di Washington dan menyampaikan pendapat Anda di sana hari ini. Itukah sebabnya kamu ada di sini? Katakan pada mereka lihat, kami butuh bantuan di bawah sana dan apa tanggapan Anda?

PERRY: Ya, kami sedang berbicara di telepon dengan Menteri Keamanan Dalam Negeri, Jeh Johnson, dan saya menceritakannya dengan sangat jelas. Mudah-mudahan mereka memahami keseriusan dari apa yang sedang terjadi, mungkin dalam 24 hingga 48 jam ke depan wakil presiden akan berada di Guatemala atau salah satu negara Amerika Tengah, yang mengangkat isu mengenai banyaknya orang yang pindah dari Amerika Tengah, melalui Meksiko ke perbatasan selatan Amerika Serikat.

Saya tidak berpikir itu terjadi begitu saja secara kebetulan. Kita perlu melibatkan negara-negara tetangga kita di wilayah selatan secara diplomatis dan memastikan mereka memahami bahwa mereka juga mempunyai tanggung jawab untuk mencegah hal ini terjadi.

O’REILLY: Ya. Maksudku lihat. Mereka harus menyeberang ke Meksiko dari Guatemala, Honduras, dan El Salvador. Jadi kita tahu bahwa penyelundup manusia menghasilkan banyak uang. Kami mengetahui berita tersebut di internet dan di media lokal bahwa jika Anda datang ke Amerika, Anda dapat tinggal dan hal tersebut sebagian besar benar.

Ketika penegak hukum setempat – Texas, bahkan Garda Nasional menangkap seseorang yang datang, Anda harus menyerahkannya ke ICE. Ini adalah hukumnya. Jadi Anda tidak bisa mendorong mereka kembali ke seberang sungai dan menyuruh mereka kembali ke tempat asalnya. Anda harus memperlakukan mereka secara manusiawi. Mereka mengetahuinya. Mereka mencarimu, orang asing dan anak-anak. Dan Anda harus memberikannya kepada ICE dan kemudian ICE menerbangkannya.

Massachusetts, Arizona, dimanapun berada, dimanapun mereka mengatakan bahwa mereka mempunyai paman atau bibi atau siapapun. Saya tidak tahu apakah menghabiskan semua uang itu akan berhasil mengendalikan situasi.

PERRY: Ada dua masalah di sini. Salah satunya adalah ketika Anda menempatkan kehadiran, ketika Anda menempatkan kehadiran penegak hukum di perbatasan, apakah itu Garda Nasional, apakah itu penegakan hukum dalam bentuk atau cara apa pun, polisi negara bagian, polisi setempat, atau apa pun, hal itu berdampak pada aktivitas ilegal tersebut.

Dan hal yang ingin dilihat oleh warga Texas adalah agar aktivitas ilegal ini diakhiri secepat mungkin.

Inilah masalah lain dari sudut pandang saya. Saya seorang gubernur negara bagian yang sering mengalami bencana alam besar. Badai datang. Musim badai baru saja dimulai. Jika kita mengadakan acara besar di Texas hari ini, saya tidak memiliki tempat yang dapat menangani migrasi massal yang jauh dari jalur badai dan memberikan keamanan kepada warga saya karena semua fasilitas yang digunakan oleh orang-orang yang benar-benar melintasi perbatasan kita.

Inilah alasannya, alasan kedua mengapa pemerintah federal harus turun tangan.

O’REILLY: Kita tahu bahwa semua negara perbatasan sedang tegang. Maksud saya, Anda menghabiskan sumber daya yang seharusnya Anda simpan di tempat lain. Apakah Anda mengatakan malam ini, Gubernur, bahwa Presiden Obama tidak peduli dengan masalah ini? Dia hanya membuatmu marah, mengabaikanmu? Anda telah mengatakan kepadanya bahwa Anda membutuhkan bantuan selama bertahun-tahun dan dia tidak merespons? Itukah yang kamu katakan malam ini?

PERRY: Ya, jika rekam jejaknya bisa menjadi indikasi, itulah yang akan saya katakan dari tahun 2009 hingga saat ini. Presiden tidak membahas masalah ini. Dia telah mengirimkan beberapa bawahannya untuk mengatasi hal ini dari waktu ke waktu, namun faktanya adalah saya tidak yakin bahwa Presiden Amerika Serikat akan terlibat dan terlibat dengan cara yang seharusnya.

O’REILLY: Oke. Kami menyerukan boikot terhadap Meksiko. Kami melakukan ini tadi malam karena kami yakin pihak berwenang Meksiko membantu penyelundup manusia dengan membawa anak-anak ini ke sana. Kami pikir ini adalah kekejaman terhadap anak-anak itu sendiri. Dan kami tidak akan mengeluarkan uang di Meksiko — uang pariwisata.

Apakah saya melakukan hal yang salah, Gubernur?

PERRY: Meksiko adalah mitra dagang nomor satu kami. Hal ini perlu diatasi dan perlu diatasi secepat mungkin. Menurut saya, pihak berwenang Meksiko memiliki beberapa hal yang harus dilakukan terkait dengan transportasi anak di negara mereka. Mereka terlibat atau tidak. Masalah utamanya adalah kita akan memiliki perbatasan atau tidak.

Saya menyarankan kepada Anda bahwa orang Amerika menginginkan perbatasan, dan mereka ingin mengamankannya. Dan Texas akan melakukan bagiannya untuk mengamankan perbatasan itu.

O’REILLY: Oke, Gubernur. Terima kasih sudah datang hari ini. Kami menghargainya.

Konten dan Pemrograman Hak Cipta 2012 Fox News Network, LLC. SEMUA HAK DILINDUNGI. Hak Cipta 2012 CQ-Roll Call, Inc. Semua materi di sini dilindungi oleh undang-undang hak cipta Amerika Serikat dan tidak boleh direproduksi, didistribusikan, dikirim, ditampilkan, diterbitkan, atau disiarkan tanpa izin tertulis sebelumnya dari CQ-Roll Call. Anda tidak boleh mengubah atau menghapus merek dagang, hak cipta, atau pemberitahuan lain apa pun dari salinan Konten.

agen sbobet