Transkrip: Gubernur Tom Vilsack di ‘Fox News Sunday’

Transkrip: Gubernur Tom Vilsack di ‘Fox News Sunday’

Berikut ini adalah sebagian transkrip tanggal 31 Desember 2006, terbitan “Fox News Sunday bersama Chris Wallace”:

Pembawa acara ‘Fox News Sunday’ Chris Wallace: Meskipun pemilihan pendahuluan dan kaukus pertama akan berlangsung lebih dari satu tahun lagi, tidak ada kekurangan kandidat yang bertindak sebagai presiden. Salah satu kandidat dari Partai Demokrat adalah Iowa Gubernur Tom Vilsackyang menghubungkan kita ke Idaho.

Gubernur, dengan dieksekusinya Saddam Hussein, apa yang harus kita lakukan di Irak dan apa yang perlu kita dorong untuk dilakukan oleh rakyat Irak?

Vilsack: Anda tahu, Chris, menurut saya kita tidak perlu melihat ke belakang. Saya pikir eksekusi Hussein pada dasarnya mengakhiri satu bab IrakDan kita harus melihat ke depan.

Saya dengan tulus berharap bahwa kita tidak membuat kesalahan yang lebih besar lagi dengan menyatakan bahwa gelombang pasukan akan membuat Irak lebih aman atau lebih baik. Saya yakin para jenderal benar. Kita harus menempatkan tanggung jawab pada tempatnya, di Irak.

Saya pikir kita harus mendorong penyelesaian politik atas perbedaan yang ada. Saya pikir Amerika harus mengambil jalan tengah, dan pada dasarnya Amerika harus melakukan apa yang bisa mereka lakukan, yaitu menentukan apakah mereka menginginkan negara yang stabil dan aman atau tidak.

Wallace: Gubernur, Anda mengatakan Anda menentang batas waktu untuk menarik pasukan kita keluar dari Irak, sesuatu yang disukai oleh beberapa pesaing potensial Anda. Namun di sisi lain, sebagai presiden, Anda mengatakan bahwa Anda akan menarik pasukan kami keluar dari tempat-tempat seperti Bagdad, dari garis depan, dan menempatkannya di daerah-daerah kantong di bagian utara negara itu.

Apa yang akan dilakukannya untuk menghentikan kekerasan, dan apa yang akan dilakukannya untuk menciptakan Irak yang stabil?

Vilsack: Kenyataannya, Chris, kekerasan akan berhenti ketika Irakezen sendiri yang mengambil keputusan untuk menghentikannya. Tidak peduli berapa banyak pasukan yang kita miliki di sana, itu tidak akan berhasil.

Saya berada di sana pada bulan Maret dan saya terkejut dengan kenyataan bahwa ada ketergantungan pada Amerika. Ada pengalihan tanggung jawab kepada Amerika dalam hal keselamatan dan keamanan. Ini adalah tanggung jawab Irak.

Pasukan di utara pada dasarnya ada di sana, jadi kami akan mengirim pesan ke Iran bahwa kami sebenarnya punya opsi militer. Kami akan memastikan keadaan tetap stabil di bagian utara negara itu. Dan kita mungkin berada dalam posisi untuk bekerja sama dengan komunitas internasional jika keadaan menjadi tidak terkendali.

Namun pada akhirnya, Irakezen-lah yang menerima tanggung jawab.

Ada dua persoalan lain di sini, Chris, dan itu berkaitan dengan rencana rekonstruksi. Anda tahu, Anda melakukan percakapan yang menarik dengan Senator Lugar, dan saya setuju dengan banyak hal yang dia katakan.

Saya berharap Senat dan Senator Biden serta Komite Hubungan Luar Negeri mempertimbangkan rencana rekonstruksi tersebut. Kemana perginya miliaran dolar itu, dan apa yang akan kita lakukan di masa depan?

Kita akan melihat alokasi $100 miliar lainnya. Kemana perginya uang itu? Apa yang kita dapatkan dari uang itu?

Dan apakah kita melibatkan negara-negara di kawasan ini dalam rencana rekonstruksi? Dan apakah kita membangun kemampuan kontrol lokal? Karena pada akhirnya, keamanan akan dijamin oleh otoritas setempat. Hal ini belum tentu dapat dijamin oleh pemerintah nasional Irak.

Wallace: Gubernur, semua ini menimbulkan pertanyaan, apakah Anda benar-benar percaya bahwa presiden pertama yang memilih negara ini setelah 9/11, presiden baru pertama yang ia pilih harus memilih seseorang yang pada dasarnya tidak memiliki pengalaman kebijakan luar negeri?

Vilsack: Anda tahu, Chris, ini bukan tentang pengalaman. Kami memiliki semua pengalaman dunia di Gedung Putih ketika keputusan dibuat untuk keluar dari Afghanistan, untuk semua maksud dan tujuan, pada saat kami memiliki misi dan pekerjaan yang belum selesai dan mendapat dukungan internasional, dan kami membuat kesalahan dengan pergi ke Irak.

Ini bukan tentang pengalaman. Ini tentang menilai.

Dan Senator Lugar memberikan usulan yang sangat bagus kepada Presiden Bush, yaitu untuk mengelilingi dirinya dengan orang-orang yang dapat memberinya nasihat yang berbeda dari yang ia dapatkan saat ini. Jelas bahwa banyak pernyataan buruk yang dibuat oleh Gedung Putih. Dan hal itu akan terus dilakukan karena mereka tidak mendengarkan siapapun.

Kongres memiliki tanggung jawab di sini, dan saya sangat berharap kongres tersebut dapat diterima oleh dewan. Saya yakin itu akan terjadi. Saya menantikannya. Mereka harus menjadi mitra setara dalam proses ini, dan mereka belum berada pada titik ini.

Wallace: Tapi, Gubernur, maksud saya, apakah Anda benar-benar percaya bahwa pengalaman kebijakan luar negeri tidak berguna jika Anda menangani masalah kebijakan luar negeri di dunia hingga 9/11?

Vilsack: Chris, menurut saya ini tentang memastikan Anda memahami posisi Amerika di dunia. Kita adalah satu-satunya negara adidaya, dan oleh karena itu kita mempunyai tanggung jawab yang unik. Ini tentang mendaur ulang kepemimpinan moral. Ini bukan tentang meninggalkan perjanjian internasional. Ini tentang bekerja sama dengan negara lain, menciptakan aliansi dan persahabatan serta mengisolasi musuh, yang merupakan kebalikan dari apa yang dilakukan pemerintahan ini.

Tentu saja, saya telah bepergian ke seluruh dunia. Saya sudah berada di 22 negara berbeda. Saya berada di delapan negara tahun ini. Ini bukan hanya tentang pengalaman. Ini lebih tentang penilaian.

Bandingkan dan bandingkan pengalaman sebelumnya pada pemerintahan sebelumnya. Pemerintahan Kennedy, misalnya, dan Krisis rudal Kuba – Bandingkan dan kontraskan cara mereka mengambil keputusan untuk mencegah perang dengan cara pemerintahan ini mengambil keputusan untuk berperang.

Ini tentang menilai pada akhirnya.

Wallace: Salah satu bidang yang pernah Anda alami – yang merupakan salah satu hal penting dalam masa jabatan Anda sebagai gubernur dan salah satu platform yang Anda gunakan untuk bekerja sebagai presiden – adalah isu kemandirian energi, yang mengurangi ketergantungan kita pada minyak asing. Dan salah satu motto kampanye Anda adalah ‘keberanian untuk berubah’.

Pertanyaan: Apakah Anda memiliki keberanian untuk menjegal kelompok kepentingan demokratis dalam bidang kemandirian energi ini?

Vilsack: Saya pikir ini adalah isu sentral kampanye ini dan saat ini di Amerika. Jika kita benar-benar ingin menjadi negara yang aman, kita harus berhenti mendanai kedua belah pihak yang melakukan pemberontakan global. Kami ingin mendapatkan kembali kepemimpinan moral dalam diskusi perubahan iklim. Kami ingin masyarakat yang lebih sehat. Dan kami menginginkan perekonomian yang lebih stabil dan aman yang benar-benar memperluas kelas menengah.

Semua ini dapat dilakukan dengan kebijakan energi yang sangat masif dan komprehensif.

Kita harus aman terhadap energi. Kita perlu menghemat lebih banyak energi. Kita perlu lebih mengandalkan bahan bakar terbarukan. Dan kita perlu menantang diri kita sendiri untuk mencari tahu hambatan apa yang ada terhadap bahan-bahan tradisional untuk menciptakan kekuatan di negara ini dan mengurangi serta menghilangkan hambatan tersebut.

Itu masalahnya, Kris.

Wallace: Tapi dengan hormat, Pak, tidakkah Anda menjawab pertanyaan saya, yaitu, apakah Anda akan menangani kelompok kepentingan demokrasi?

Saya berbicara dengan panel pita biru, termasuk Fred Smith dari Fedex dan mantan komandan marinir PX Kelley. Dan mereka berkata, “Dengar, Anda harus melakukan beberapa hal yang tidak disukai Partai Republik; Anda harus melakukan beberapa hal yang tidak disukai Demokrat.” Dan khususnya di sisi demokrasi, mereka berbicara tentang pengeboran yang lebih besar, produksi minyak dalam negeri dari landas kontinen terluar, ANWR, Suaka Margasatwa Alami Alaska.

Apakah Anda bersedia untuk menangani sebagian dari Ortodoksi Demokratik di bidang ini sebagai bagian dari isu sentral yang menurut Anda ini?

Vilsack: Sejujurnya, Chris, saya tidak yakin itu jawabannya. Dan ini bukan karena kepentingan khusus. Hal ini disebabkan oleh situasi yang melibatkan minyak saat ini.

Sembilan puluh lima persen minyak yang kita kenal di dunia saat ini akan diambil dengan biaya yang sangat tinggi. Kita akan menghadapi persaingan untuk mendapatkan minyak dari India dan Tiongkok serta negara-negara berkembang lainnya. Dua puluh tiga negara memproduksi minyak. Lima belas pada dasarnya mencapai puncak produksinya.

Kita tidak seharusnya bergantung pada minyak. Kita harus mencari sumber alternatif. Kita harus secara agresif mempromosikan sumber-sumber alternatif.

Keberanian untuk membawa perubahan adalah dengan menerapkan cara-cara baru dalam memproduksi bahan bakar untuk mengubah cara kita menggunakan bahan bakar dan listrik di negara ini.

Kami melakukannya di Iowa. Kami memulai dengan proses menjadi pemimpin bahan bakar terbarukan. Kita telah melihat perekonomian kita berkembang.

Saya tidak ragu Amerika mampu melakukannya. Namun melakukan hal ini dengan cara tradisional tidak berarti melakukan pekerjaan. Menurut pendapat saya, hal ini tidak akan menempatkan kita dalam situasi kompetitif.

Wallace: Gubernur, mari kita bicara tentang kampanye tahun 2008. Kaukus Iowa adalah kompetisi pertama. Anda, tentu saja, adalah gubernur negara bagian itu yang berusia dua tahun.

Mari kita lihat kotak suara di Iowa. Ini dia. Penelitian tahun 2000 menunjukkan bahwa Anda mengejar Edwards dan Obama. Anda berada di tempat ketiga di negara bagian Anda sendiri. Jajak pendapat lain yang dilakukan oleh kelompok riset AS juga menunjukkan Anda berada di posisi ketiga Hillary Clinton Dan John Edwards.

Nah, Gubernur, merekalah orang-orang yang paling mengenal Anda, namun kebanyakan dari mereka mengatakan bahwa mereka tidak ingin memilih Anda sebagai presiden.

Vilsack: Ya, Chris, jajak pendapat yang sama juga menunjukkan bahwa jika Anda memasukkan individu yang bisa menjadi Demokrat dengan tujuan mengikuti kaukus, menjangkau dan memperluas basis Partai Demokrat, maka saya akan memenangkan Iowa. Dan saya berharap untuk memenangkan Iowa.

Tentu saja, saya harus melakukan pekerjaan untuk meyakinkan masyarakat Iowan bahwa saya memiliki visi untuk negara ini. Mereka tidak akan memberi saya izin masuk gratis, dan mereka seharusnya tidak memberi saya izin masuk gratis. Saya harus mendapatkannya.

Jadi aku ada pekerjaan yang harus diselesaikan. Tapi saya yakin dan yakin bahwa saya akan memenangkan Iowa.

Wallace: Di mana Anda cocok – izinkan saya bertanya secara singkat, haruskah Anda memenangkan Iowa? Maksud saya, jika gubernur suatu negara bagian berusia dua tahun, jika Anda tidak dapat memenangkan negara bagian Anda sendiri, bukankah itu berarti Anda akan berakhir?

Vilsack: Baiklah, Chris, saya serahkan keputusannya kepada kalian semua. Saya hanya tahu ini: Saya akan bekerja keras. Saya akan menjadikan diri saya penting bagi masyarakat di negara bagian saya dan masyarakat di sejumlah negara bagian lainnya. Dan saya akan menjadi sangat, sangat sukses di Iowa.

Wallace: Oke. Kita punya waktu sekitar satu menit lagi.

Menurut Anda, di mana Anda cocok dalam bidang demokrasi dengan Hillary Clinton dan Barrack Obama Dan John Edwards? Apakah Anda melihat diri Anda sebagai kandidat paling moderat dalam pemilihan tersebut?

Vilsack: Ya, saya melihat diri saya memiliki pengalaman paling eksekutif dan orang yang menurut saya memiliki peluang terbesar untuk memperluas dan memperluas basis Partai Demokrat untuk ditaklukkan pada tahun 2008. Di sinilah saya melihat diri saya sendiri.

Saya pikir saya bisa menjangkau negara-negara pedesaan, ke negara-negara di mana partainya tidak berjalan dengan baik. Dan menurut saya itu penting dan menjadi kunci kemenangan pemilu 2008. Kita perlu memperluas basisnya. Saya yakin saya bisa melakukannya.

Saya yakin saya memiliki lebih banyak pengalaman eksekutif dibandingkan siapa pun yang sedang mempertimbangkan pencalonan ini saat ini.

Wallace: Gubernur, kita harus meninggalkannya di sana. Kami ingin mengucapkan terima kasih telah bergabung dengan kami hari ini. Kami melihat Anda di sebelah kampanye. Dan selamat tahun baru untukmu, tuan.

Vilsack: Selamat Tahun Baru, juga Chris.

Wallace: Terima kasih banyak.

Pengeluaran Sydney