Transkrip: Hank Paulson di ‘Fox News Sunday’

Transkrip: Hank Paulson di ‘Fox News Sunday’

Berikut ini adalah transkrip parsial 16 Maret 2008, edisi “Fox News Sunday dengan Chris Wallace”:

Chris Wallace, pembawa acara ‘Fox News Sunday’: Dan kami sekarang kembali untuk berbicara dengan Menteri Keuangan Henry Paulson tentang ekonomi.

Tuan Sekretaris, selamat datang kembali ke program.

Menteri Keuangan Henry Paulson: Chris, senang berada di sini.

Wallace: Ya, Anda baru saja mendengar bahwa Senator Schumer, Senator Dodd – terutama Senator Schumer – sekarang menyebutnya resesi semak, dan membandingkannya dengan Herbert Hoover dan tidak melakukan apa yang bisa dia lakukan beberapa bulan yang lalu untuk mencegah situasi ini menjadi sangat buruk.

Tanggapan Anda, Pak?

Paulson: Reaksi saya adalah bahwa kita semua tentang ini. Dan presiden sangat fokus pada apa yang terjadi dalam perekonomian. Kami keluar lebih awal dan berasal dari masa jabatan ketiga di mana PDB tumbuh sebesar 4,9 persen.

Kami benar -benar dikritik untuk beberapa orang karena mereka bergerak terlalu cepat dengan paket stimulus. Dengan bantuan Kongres – kepemimpinan yang hebat di sana – kami memiliki program dan kami bekerja untuk memulai cek kepada rakyat Amerika pada awal Mei. Dan itu akan membuat perbedaan yang signifikan.

Wallace: Ya, saya ingin mengambilnya karena dikritik dan presiden telah dikritik karena membuat catatan positif seperti itu.

Ketika Anda terakhir di program tujuh minggu yang lalu, Anda berkata, “Ekonomi akan terus tumbuh.” Tetapi sampai di mana pun, segala sesuatunya menjadi lebih buruk.

Dan saya menginginkan Anda – jika saya bisa, lihat saja. Dolar ditutup pada rekor terendah minggu ini melawan euro. Minyak berada pada ketinggian rekor. Kami telah kehilangan 85.000 pekerjaan selama dua bulan terakhir. Dan penjualan ritel masih menurun.

Tn. Sekretaris, tidak semua tanda menunjukkan bahwa ekonomi terus menurun selama beberapa bulan mendatang?

Paulson: Chris, yang saya katakan adalah bahwa saya percaya ekonomi akan terus tumbuh, tetapi risikonya merugikan. Risikonya adalah perumahan, pasar modal -unrest, harga minyak.

Kami fokus padanya. Kita semua tentang itu. Saya pikir itu jauh lebih penting Anda menyebutnya. Ekonom akan membahasnya selama berbulan -bulan dan berbulan -bulan. Jauh lebih tidak penting Anda menyebutnya daripada yang Anda lakukan.

Dan kami bekerja sangat keras dan bekerja untuk mencegah kondisi negatif yang dapat dicegah, dapat dihindari, bekerja untuk mengurangi penyebaran pasar modal, kerusuhan ekonomi riil.

Dan saya pikir paket stimulus akan membuat perbedaan.

Wallace: Tapi izinkan saya bertanya tentang hal itu, karena saya pikir kekhawatiran, apakah itu disebut resesi atau tidak – dan kita harus menunjukkan bahwa Wall Street Journal memiliki rekaman di antara 51 ekonom top minggu ini. Tujuh puluh persen dari mereka mengatakan ekonomi sudah dalam resesi. Tapi mari kita bahkan tidak memainkan semantik itu.

Paulson: Benar.

Wallace: Saya pikir kekhawatiran yang berkembang adalah bahwa Anda, presiden, terus berkata, “Kita semua tentang ini.” Dan kemudian beberapa bulan di sepanjang jalan, segalanya lebih buruk. Dan itulah mengapa mereka bertanya -tanya bahwa Anda sebelum hal -hal ini, atau apakah Anda selalu berada di belakang kurva?

Paulson: Ya, Chris, ada pertanyaan yang – ketika ada terlalu banyak, berlebihan yang telah kita lihat di pasar perumahan adalah koreksi, ada yang tak terhindarkan. Anda akan melihat koreksi.

Bisakah kita melarang gaya gravitasi? Tahukah Anda, berapa banyak yang dapat dilakukan pemerintah? Tetapi pemerintahan ini difokuskan pada hal ini, saya pikir, sangat awal – sangat awal, awal Agustus, bekerja sangat keras untuk menghindari kondisi negatif yang dapat dicegah, dan untuk menempatkan program di tempat yang membuat perbedaan, bekerja.

Apakah mereka akan mencegah koreksi yang tak terhindarkan dalam harga rumah? Tidak. Tapi kami bekerja keras untuk itu. Dan lagi, saya pikir kami lebih awal dengan paket stimulus.

Wallace: Oke. Izinkan saya bertanya kepada Anda tentang beberapa masalah spesifik yang Anda hadapi, dan pemerintah hadapi hari ini. Federal Reserve pada hari Jumat membantu menanggung jaminan Stearns, pertama kali mengambil langkah seperti itu sejak Depresi Hebat.

Apakah lebih banyak perusahaan Wall Street yang berisiko pergi?

Paulson: Chris, saya memiliki banyak kepercayaan pada pasar keuangan kami, lembaga keuangan kami. Pasar kita tangguh. Mereka fleksibel. Lembaga kami, bank dan bank investasi kami, kuat.

Dan saya sangat yakin dengan bantuan regulator dan peserta pasar yang akan bekerja dengan ini.

Wallace: Tapi maafkan aku. Jika saya bertanya kepada Anda bahwa seminggu yang lalu, Anda mungkin akan mengatakan itu tentang Bear Stearns. Dan faktanya mereka mencapai krisis pada hari Jumat. Mereka akan turun jika bukan karena suntikan dana besar ini.

Jadi pertanyaan saya adalah bahwa ada Stearns beruang lain di luar sana? Apakah ada bisnis lain yang berisiko pergi?

Paulson: Chris, apa yang saya katakan – dan saya akan mengulanginya. Saya memiliki kepercayaan pada pasar kami dan di lembaga keuangan kami. Anda melihat tindakan saya – Anda tahu, saya sangat terlibat – Anda tahu, sudah ada di telepon selama beberapa hari untuk membantunya berhasil.

Dan selalu ada keputusan yang perlu dibuat dan untuk mengatakan apa yang terbaik untuk stabilitas pasar, ketertiban pasar. Saya pikir kami membuat keputusan yang tepat. Saya pikir Federal Reserve telah membuat keputusan yang tepat di sini.

Dan lagi, saya tidak tahu harus berkata apa, tidak seperti apa yang baru saja saya katakan – atau kami memiliki lembaga keuangan yang kuat. Pasar kita adalah iri dunia. Mereka tangguh. Mereka inovatif. Mereka fleksibel.

Saya pikir kami bergerak dengan sangat cepat untuk mengatasi situasi di negara ini. Dan seperti yang saya katakan, lembaga keuangan kami kuat.

Wallace: Anda berbicara tentang keputusan yang Anda buat dan itu adalah keputusan yang tepat. Jika bank investasi lain menghadapi situasi bir Stearns, apakah pemerintah siap untuk mensponsori mereka?

Paulson: Saya tidak akan berspekulasi tentang hal -hal yang bisa terjadi. Tetapi saya hanya akan mengatakan dengan jelas bahwa fokus kami, prioritas kami, prioritas nomor satu, adalah stabilitas sistem keuangan kami, stabilitas pasar keuangan kami, pasar tertib.

Apa yang harus kami lakukan – dan kembali ke percakapan Anda dengan Senator Dodd dan Schumer. Apa yang kami kerjakan adalah untuk meminimalkan dampak dari apa yang terjadi di perumahan, apa yang terjadi di pasar modal pada ekonomi nyata.

Ini adalah prioritas pertama kami. Ini adalah tanggung jawab kita sekarang.

Wallace: Pemerintah juga siap untuk melakukan lebih banyak, jika perlu, lebih ke stabilitas dalam finansial …

Paulson: Pemerintah bersedia melakukan apa yang diperlukan untuk menjaga stabilitas sistem keuangan kita. Ini adalah prioritas kami.

Dan saya harus memberi tahu Anda, ini adalah sistem keuangan yang luar biasa, dan kami memiliki peserta pasar. Saat bekerja melalui periode saat kami melewati, dan, Anda tahu, risikonya dipulihkan – saya sudah mengatakan bahwa di sana – selalu ada – kejutan – benjolan akan ada di jalan. Anda mencapai titik kasar. Hal -hal ini terjadi.

Dan pertanyaannya adalah bagaimana Anda melakukannya.

Wallace: Tapi bukankah hasil dari ini bahwa pembayar pajak AS dapat memiliki miliaran dolar dalam hipotek buruk?

Paulson: Saya tidak akan berspekulasi tentang hasil dari situasi khusus ini. Anda harus menunggu dan menonton.

Percakapan berlangsung selama akhir pekan. Saya sangat terlibat dalam percakapan itu. Saya yakin itu adalah hal yang benar untuk dilakukan.

Terkadang ada keputusan yang sulit. Menurut pendapat saya, itu bukan keputusan yang sulit. Itu adalah keputusan nyata. Dan lagi, pasar kita sangat penting.

Wallace: Tetapi ada pertanyaan filosofis dan kebijakan yang menyeluruh di sini bahwa saya ingin mencoba membuat Anda tentang peran pemerintah.

Mengapa pemerintah, dan dengan demikian pembayar pajak, peminjam dan peminjam yang telah membuat keputusan buruk? Dan jika mereka tahu bahwa mereka jaminan, apa yang terjadi pada argumen bahaya moral bahwa mereka tidak membayar harga?

Paulson: Ya, pertama, saya mengerti argumen bahaya moral. Di satu sisi, Anda memiliki bahaya moral. Di sisi lain, Anda yang siap untuk pasar, yang siap untuk stabilitas sistem keuangan, ekonomi AS.

Semua situasi ini spesifik situasi, tergantung pada apa yang terjadi di pasar pada saat itu. Anda melompat ke kesimpulan tentang berapa biaya pembayar pajak AS. Jadi saya hanya ingin menunjukkannya.

Dan situasi ini belum dimainkan. Dan tunggu dan tontonlah.

Tetapi untuk mendapatkan pertanyaan umum Anda, ini adalah sesuatu yang harus diseimbangkan. Dan saya akan mengatakan pada saat ini, mengingat di mana kita berada, dan mengingat betapa pentingnya untuk mengurangi gangguan di pasar modal kita, dan betapa pentingnya melindungi ekonomi yang Anda bicarakan sebelumnya, itu adalah keputusan yang tepat.

Wallace: Akhirnya saya ingin bertanya tentang dolar, yang, seperti yang saya sebutkan, ada dalam rekor terendah minggu ini. Dengan inflasi bahan bakar dan ketergantungan kami pada uang asing, Anda dan presiden berkata – dan itu juga telah menjadi mantra tentang administrasi sebelumnya bahwa dolar yang kuat berada, “kepentingan nasional kami”.

Mengapa tidak mengambil sikap yang lebih agresif dan mendukung dolar yang lebih kuat dan stabil dan bahkan menerapkan kebijakan untuk membuat A mengatur dolar?

Paulson: Ya, saya akan kembali dan mengatakan bahwa dolar yang kuat adalah untuk kepentingan negara kita. Prinsip -prinsip jangka panjang kami di negara ini, fundamental ekonomi, kuat.

Ekonomi kita mengalami pasang surut seperti ekonomi lainnya, tetapi saya percaya bahwa kekuatan jangka panjang dalam dolar akan tercermin.

Dan untuk sampai ke poin Anda, kami adalah – presiden memiliki kebijakan yang sangat menganjurkan kita, kebijakan yang akan meningkatkan kepercayaan pada ekonomi AS dan membuat ekonomi kita lebih kuat dari waktu ke waktu, membuatnya lebih kuat dari waktu ke waktu.

Dan Anda tahu apa kebijakan itu. Ini adalah pajak pro-pertumbuhan. Ini terbuka untuk investasi asing. Itu dianut dan menyambut perdagangan. Itu sebabnya kami bekerja sangat keras untuk membuat Kongres menerima Perjanjian Perdagangan Bebas Kolombia.

Wallace: Tetapi sangat singkat, karena kami hanya memiliki sekitar 30 detik tersisa, Anda tidak akan mengubah sikap Anda dan mendorong lebih agresif untuk nilai yang lebih kuat dan meningkat -dolar.

Paulson: Ya, saya tidak tahu bagaimana kita bisa lebih kuat untuk mengatakan bahwa dolar yang kuat adalah untuk kepentingan kita. Dan kita akan terus mendorong.

Semua yang saya lakukan ketika saya di sini, Chris, adalah membuat ekonomi AS ini lebih kompetitif, lebih kuat, seminimal mungkin – Anda bertanya kepada saya tentang situasi Bear Stearns.

Saya pikir tindakan seperti itu – semua yang dapat kita lakukan untuk meningkatkan kepercayaan pada pasar kita, di pasar modal kita, dalam perekonomian kita, adalah kebijakan yang meningkatkan kepercayaan pada ekonomi kita dari waktu ke waktu.

Wallace: Sekretaris Paulson, kami ingin mengucapkan terima kasih banyak telah datang hari ini. Dan silakan kembali, karena situasi ini terus mengembangkan kami hingga saat ini, Pak.

Paulson: Terima kasih.

Wallace: Terima kasih.

taruhan bola online