Transkrip: Jenderal Casey di ‘FNS’
Berikut ini adalah sebagian transkrip dari “Fox News Sunday with Chris Wallace” edisi 11 Juni 2006:
Pembawa acara “Fox News Sunday”. Kris Wallace: Untuk bergabung dengan kami sekarang, tinggal dari Bagdad adalah Jenderal George Caseykomandan pasukan multinasional di Irak.
Jenderal Casey, selamat datang kembali di “Fox News Sunday”. Pak, bawa kami kembali ke Rabu malam dan beritahu kami tentang perintah untuk memulai serangan terhadap Zarqawi.
Jenderal George kasus: Pertama, selamat pagi, Chris. Senang bisa kembali bersamamu. Dan seperti yang dapat Anda bayangkan, ini adalah minggu yang baik di Irak. Saya pikir Anda mungkin pernah mendengar ceritanya, tetapi Rabu malam – sore, sore hari – ada operasi yang telah berlangsung selama berminggu-minggu.
Dan kami menemukan salah satu individunya, satu Syekh Abdul Rahmansecara pribadi selama hampir dua atau tiga minggu. Dan dia dilacak ke sebuah rumah, sekitar delapan kilometer sebelah utara Baquba, tepat di luar Bagdad, di utara, dan ada sinyal penting bahwa dia ada di sana untuk menghadiri pertemuan. Abu Musab al-Zarqawi.
Salah satu komandanku meneleponku, memberitahuku apa yang akan dia lakukan, dan aku bilang dia akan melanjutkan, dan dia menabrak rumah. Ia melakukan serangan udara karena lokasi rumahnya yang terpencil dan merupakan kawasan hutan palem yang sangat berhutan, serta hanya ada satu jalan masuk dan keluar. Jadi ada kekhawatiran jika kami mencoba turun ke bawah, kami akan ketahuan dan Dia akan melarikan diri lagi.
Jadi itu adalah hari yang sangat sukses bagi kami. Ini merupakan kerugian besar bagi jaringan. Tapi saya pikir semua orang sudah sangat jelas di sini bahwa hal ini tidak akan mengakhiri terorisme di Irak. Tapi ini jelas merupakan teroris nomor satu yang kami dukung di sini selama tiga tahun, ini adalah hari yang indah bagi rakyat Irak dan hari yang indah bagi kami.
Wallace: Jika saya boleh bertanya kepada Anda secara pribadi, Anda telah melawan orang ini di Irak selama dua tahun. Apa pendapat pribadi Anda ketika mendapat konfirmasi akhir bahwa Anda mendapatkannya?
kasus: Ini menarik karena saya tidak akan percaya bahwa kami benar-benar mendapatkannya sampai kami mendapatkan sidik jarinya kembali. Dan baru sekitar pukul 03.30, 04.00 pagi kami mendapat telepon. Tapi sebenarnya saya – sejujurnya, saya sangat senang.
Wallace: saya yakin. Al Qaeda di Irak memposting pesan di situs Internet hari ini yang menjanjikan untuk terus melanjutkan, mengutip, “serangan besar yang akan diguncang musuh.” Tanggapan Anda, Pak.
kasus: Hal ini diharapkan. Mereka terluka parah. Dan ini bukan hanya operasi Zarqawi, tapi kami juga melakukan serangkaian operasi berdasarkan intelijen yang kami kumpulkan dalam beberapa minggu terakhir ketika kami menemukan orang ini, dan kami terus menerus melawan jaringan Al Qaeda di Irak sejak operasi Zarqawi.
Saya berharap mereka mengatakan apa yang mereka katakan. Saya berharap mereka mencoba melakukan apa yang mereka katakan. Namun saya pikir apa yang akan Anda lihat adalah peningkatan operasi keamanan yang diumumkan oleh Perdana Menteri Bagdad di Bagdad pada minggu mendatang dan pengetatan keamanan di wilayah Bagdad.
Seperti yang Anda katakan, hal itu memang diharapkan, tapi saya pikir kami akan siap menghadapinya. Namun sekali lagi, Anda tidak bisa menghentikan serangan teroris sepenuhnya.
Wallace: Menurut pemerintah AS, terdapat lebih dari selusin pemberontak di Irak, dan menurut perkiraan pemerintah AS, kekuatan Zarqawi hanya mewakili sekitar 1.000 dari 20.000 pejuang pemberontakan.
Apa yang telah dilakukan semua ini, apa yang bisa Anda katakan tentang dampak kematian Zarqawi terhadap pemberontakan secara umum, dan juga kekerasan sektarian yang ia promosikan dengan sangat efektif?
kasus: Seperti yang Anda katakan, dia tidak mempunyai pengaruh yang besar terhadap pemberontakan yang mayoritas Sunni, jadi dampaknya tidak akan besar. Dia telah dan memang memiliki banyak pengaruh pada jaringannya sendiri, yaitu pejuang asing dan sejumlah besar irakezen.
Ini adalah jaringan, itulah sebabnya saya yakin ada rencana dan operasi di berbagai sel jaringan itu yang masih dalam pelatihan, dan mereka masih akan mencoba melaksanakannya. Namun mereka kehilangan pemimpinnya. Dan organisasi mana pun, terutama organisasi yang sedang berperang yang kehilangan pemimpinnya, adalah organisasi yang efektif.
Dan kami akan terus mengikuti jaringannya dan mengganggunya pada masa yang kami rasa sangat rentan. Dan itulah mengapa kami berharap dapat menggunakannya. Kini, hal ini tidak akan menghentikan terorisme di seluruh Irak, namun ini merupakan pukulan besar bagi jaringannya dan Al Qaeda.
Wallace: Jenderal, mari kita coba untuk menyelesaikan beberapa hal yang belum terselesaikan dan membahasnya seperti kilat. Pertama-tama, apakah Anda sudah mendapatkan hasil tes DNA dan dapatkah Anda memastikan bahwa itu adalah Zarqawi?
kasus: Kami tidak memulihkan hasil tes DNA. Namun, kami memiliki identifikasi visual yang sangat jelas. Kami memiliki permainan 100 persen pada sidik jari, dan kami memiliki kecocokan yang bagus pada bekas luka dan tato di tubuh.
Jadi saya sangat yakin bahwa kami membunuh siapa yang kami katakan kami bunuh.
Wallace: Secara umum, kita memahami bahwa hari ini tubuh kita telah selesai. Tahukah Anda apa hasilnya? Dan bagaimana Anda menanggapi klaim dari setidaknya satu orang Irak yang berada di lokasi kejadian bahwa dia melihat tubuh Zarqawi dipukuli sebelum dia meninggal?
kasus: Saya belum melihat hasil otopsinya, dan cara saya menanggapi ucapan tersangka warga Irak yang melihat apa yang terjadi adalah Baloney, dan kami sudah kembali dan melihatnya. Tentara kami yang tiba di tempat kejadian menemukan bahwa dia dimasukkan ke dalam ambulans oleh polisi Irak. Mereka melepasnya, memberikan pertolongan pertama, dan dia telah meninggal.
Dan itulah mengapa dia meninggal ketika tentara Amerika mencoba menyelamatkan nyawanya. Dan gagasan bahwa ada orang yang mengalahkannya sungguh konyol.
Wallace: Jenderal, mulai besok Anda akan mengambil bagian dalam dewan perang dua hari ini, presiden dan seluruh kabinet perangnya, di Camp David-juga para pejabat tinggi Irak. Seberapa luaskah tinjauan ini akan dilakukan? Apakah semuanya ada di meja?
kasus: Chris, kamu harus bertanya Steve Hadley dia. Kami akan menyediakan – tentu saja, Zal khalilzad Dan saya akan memberikan penilaian tentang bagaimana kita melihat segala sesuatunya berjalan dari sini. Namun saya pikir Anda harus berbicara dengan Gedung Putih tentang seberapa luas penyebarannya.
Wallace: Sekarang Gedung Putih dan Presiden terus-menerus mengatakan bahwa dia akan membuat keputusan apa pun tentang bagaimana melanjutkannya berdasarkan saran, sejujurnya, dari Anda, dari para komandan di lapangan.
Mungkinkah kita tidak bisa mengakhirinya dengan pasukan, tapi sebenarnya dengan pasukan yang lebih banyak?
kasus: Apakah menurut Anda karena pertemuan ini, apakah mungkin?
Wallace: Ya.
kasus: Mungkin tidak. Tapi seperti yang saya katakan sepanjang waktu, saya terus mengevaluasi situasinya. Dan jika menurut saya saya membutuhkan lebih banyak, saya akan meminta lebih banyak. Jika saya pikir saya memerlukan lebih sedikit, saya akan memberitahu presiden bahwa saya memerlukan lebih sedikit. Jadi itulah jawabanku padamu.
Wallace: Apakah Anda akan memberi tahu dia besok jika Anda membutuhkan lebih atau kurang?
kasus: Tidak, saya tidak akan membahas apa yang saya katakan kepada presiden, Chris, dengan Anda…
Wallace: Yah, aku…
kasus: … sedekat kita.
Wallace: Sedekat kita secara pribadi. Namun, Jenderal, apakah Anda menyebutkan faktanya Perdana Menteri Maliki – Salah satu operasi terpenting yang sudah dia bicarakan, dan saya tahu Anda sudah bekerja dengannya, adalah gagasan untuk mengamankan ibu kota Irak.
Seperti yang Anda ketahui lebih baik dari saya, operasi ini pernah terjadi di masa lalu – Operasi Petir setahun yang lalu. Faktanya, Anda baru-baru ini memanggil lebih banyak pasukan – saya kira 1.500 tentara lagi ke Provinsi Anbar karena Anda merasa membutuhkannya. Mungkinkah Anda memerlukan lebih banyak pasukan AS untuk mengamankan ibu kota Bagdad?
kasus: Ini mungkin, Kris. Saat ini kami tidak merencanakannya, tapi hal itu mungkin terjadi. Saya akan memberitahu Anda bahwa perbedaan besar dalam operasi ini adalah kenyataan bahwa operasi ini dilakukan oleh pemerintah persatuan nasional.
Dan dia mempunyai kesempatan untuk mewujudkan kekuatan unit tersebut untuk menjaga situasi keamanan di Bagdad dan meminta para pemimpin politik melibatkan masyarakat untuk mendukung operasi tersebut.
Dan secara terbuka, kita belum pernah memilikinya, dan itu dimensi baru, dan itulah kesabaran menunggu pemerintahan persatuan nasional ini, saya kira bisa kita bantu.
Wallace: Apakah menurut Anda penting bahwa unit pemerintah berada di balik hambatan tersebut Zona hijau Dan kenyataannya, dalam operasi, di Bagdad, seperti semua warganya?
kasus: Sangat. Maksud saya, para pemimpin harus berhubungan dengan masyarakat mereka, tidak hanya di Bagdad, tapi di seluruh negeri.
Dan saya pikir ini adalah indikasi seperti apa perdana menteri ini nantinya – seperti yang Anda lihat, saya pikir dia pergi ke Basra pada minggu pertamanya, yang merupakan kota kedua atau ketiga di Irak. Dan dia pergi ke sana untuk mengatasi situasi keamanan secara langsung.
Jadi saya pikir Anda akan melihat bahwa perdana menteri ini sangat aktif dan agresif untuk pindah ke negara tersebut dan berbicara dengan rakyatnya.
Wallace: Secara umum, semua pihak mengatakan bahwa tujuan utama lainnya adalah Anda harus membersihkan polisi, dan Anda harus menyingkirkan milisi di jalan dan di dalam polisi.
Sekarang akhirnya Anda memiliki Menteri Dalam Negeri yang baru, Jawad al-bolani. Bagaimana Anda dapat memutus siklus dimana berbagai kelompok merasa bahwa mereka membutuhkan milisi untuk melindungi mereka, untuk mengeluarkan mereka dari jalanan, untuk melepaskan senjata mereka dan juga untuk keluar dari kepolisian?
kasus: Beberapa hal. Pertama, hal baik lainnya yang terjadi minggu lalu, seperti yang Anda usulkan, adalah selesainya pembentukan pemerintahan dan penunjukan menteri keamanan terpenting, Menteri Keamanan Nasional, Menteri Dalam Negeri, dan Menteri Pertahanan.
Kami bertemu dengan mereka kemarin. Kami makan bersama mereka tadi malam. Dan saya beritahu Anda, saya meninggalkan sesi pertama bersama mereka dengan kesan yang kuat bahwa kita memiliki orang-orang yang cerdas, pandai bicara, dan lantang yang akan memimpin kementerian-kementerian ini dan menggerakkan negara ke arah yang benar.
Kedua, saya kembali ke fungsi persatuan dan apa yang dapat dilakukan oleh pemerintah persatuan nasional yang tidak dapat dilakukan oleh pemerintah lain di sini.
Dan ketika Menteri Dalam Negeri pada pemerintahan ini dapat menggunakan pengaruh politik seluruh pimpinan partai politik untuk mengurangi pengaruh milisi, dan terutama untuk mengurangi pengaruh milisi terhadap aparat keamanan, maka hal itu akan sangat berguna.
Hal lain yang menurut saya akan Anda lihat dari menteri ini adalah pendekatan praktis yang sangat agresif. Dia langsung berangkat ke kantornya dan menghabiskan malam itu di Bagdad untuk menyelidiki pos pemeriksaan kementerian dalam negeri yang ada di sana.
Dan itulah yang harus dilihat oleh pasukan keamanan Irak. Mereka harus melihat pemimpin yang agresif tertarik pada mereka dan tertarik pada persatuan nasional.
Wallace: Jenderal Casey, waktu kita hanya tersisa sekitar 30 detik. Satu pertanyaan terakhir. Melihat kembali keberhasilan serangan terhadap Zarqawi, pembentukan pemerintahan baru ini – Sekali lagi kita punya waktu 30 detik lagi – menurut Anda di mana Irak dan misi AS di Irak sekarang?
kasus: Saya pikir kita bisa mulai menggerakkan kampanye ini dan membantu Irakezen menggerakkan negara ini ke arah yang sangat positif. Dan kami bekerja keras untuk mencapai pemerintahan persatuan nasional ini. Merekalah yang berperan sebagai pemeran utama. Mereka mendapat dukungan penuh dari kami. Dan saya pikir Anda akan melihat pemerintahan ini mulai bergerak maju.
Hal ini tidak akan berjalan lancar, namun saya yakin mereka mempunyai kemampuan untuk membawa negara ini ke arah yang benar.
Wallace: Jenderal Casey, terima kasih banyak telah berbagi dengan kami pada hari Minggu. Terima kasih telah tampil di acara kami.