Trump tentang sekuestrasi yang akan terjadi: ‘Ini dilebih-lebihkan’

Trump tentang sekuestrasi yang akan terjadi: ‘Ini dilebih-lebihkan’

Ini adalah transkrip singkat dari “On the Record,” 22 Februari 2013. Salinan ini mungkin belum dalam bentuk final dan mungkin diperbarui.

GRETA VAN SUSTEREN, PEMBAWA ACARA FOX: Donald Trump punya peringatan. Dia memperkirakan akan terjadi ledakan yang besar dan besar. Kami punya dengan Donald Trump beberapa waktu yang lalu.

(MULAI REKAMAN VIDEO)

DARI Saudari: Donald, senang bertemu denganmu.

DONALD TRUMP, ORGANISASI TRUMP (melalui telepon): Halo, Greta.

DARI Saudari: Oke, Donald, beritahu saya, apa yang terjadi jika menyita mulai berlaku dan kita melakukan pemotongan menyeluruh ini? Apa yang akan terjadi — apa yang akan terjadi pada perekonomian dan lapangan kerja? Ada banyak hal yang menurut orang akan terjadi. Jadi, katakan padaku.

TRUF: Yah, menurutku tidak banyak yang akan terjadi. Persentase pemotongan yang perlu dilakukan sangat kecil, dan menurut saya ini terlalu dilebih-lebihkan. Banyak hal yang tidak akan terjadi, namun orang mengira akan terjadi. Jujur saja, jumlah pemotongan yang dilakukan sangat kecil, dan banyak orang mengatakan demikian. Bahkan Partai Demokrat pun mengatakan hal itu.

DARI Saudari: Yah, sulit untuk dipahami karena ada hal-hal yang sangat menakutkan yang dikatakan. Presiden berkata, antrean di TSA akan sangat panjang dan kita harus mengurangi jumlah jaksa penuntut yang mengadili kasus-kasus. Namun yang saya tidak mengerti adalah — penyerapan adalah pertumbuhan yang terhambat, bukan pengurangan. Jadi saya kesulitan memahami mengapa kita tidak mempertahankan status quo terlebih dahulu, bagaimana dampaknya.

TRUF: Sebenarnya menurut saya hal itu akan terjadi dan menurut saya pemotongannya tidak akan terlalu besar, seperti yang Anda lihat. Saya pikir Anda harus melakukan lebih banyak pemotongan. Jika Anda ingin menyeimbangkan anggaran, Anda akan memotong lebih banyak lagi, dan hal itu tidak diragukan lagi. Semua orang tahu itu. Presiden mengetahuinya. Kongres mengetahui hal ini. Dan ini baru permulaan.

DARI Saudari: Apa yang terjadi jika kita tidak melakukan pemotongan sama sekali, dan tahukah Anda, dalam dua, tiga, empat tahun ke depan, katakanlah kita terus membengkakkan utang kita — utang dan defisit?

TRUF: Nah, pada akhirnya Anda akan mengalami ledakan yang besar dan besar, dan semuanya akan berakhir. Jika kita tidak mendapatkannya — kita akan terlilit utang sebesar $17 triliun. Tidak ada yang mengira hal itu mungkin terjadi. Jika Anda melihat ke belakang 7, 8, 9 tahun yang lalu, tidak ada yang mengira hal ini mungkin terjadi. Kita berada pada $17 triliun.

Dan tahukah Anda, kata “triliun” — kita sudah membicarakannya sejak lama, Anda dan saya, Greta. Itu bukanlah sebuah kata yang ada dalam kosa kata. Ini adalah kata yang sangat umum — kata yang sangat umum. Dan kita perlu mengurangi utang kita setidaknya jauh ke bawah. Maksudku, kita seharusnya malu pada diri kita sendiri atas apa yang telah kita wujudkan.

Saat ini, yang paling dirugikan adalah anak-anak kita, cucu-cucu kita, namun keadaan tidak akan sama jika kita tidak melakukan sesuatu. Dan sekaranglah waktunya untuk melakukannya. Sekaranglah waktunya untuk melakukannya. Jika kita bisa menggerakkan perekonomian, jika kita bisa membuat Tiongkok dan negara-negara lain mengambil alih bisnis yang baru saja kita berikan kepada mereka dan menjadikan negara kita hebat lagi — karena kondisinya tidak bagus saat ini — maka hal itu akan menyelesaikan banyak masalah.

Tapi kami tidak melakukannya. Anda lihat apa yang terjadi di India, Tiongkok, dan banyak negara lainnya. Anda lihat apa yang dilakukan OPEC terhadap kami, Greta, dengan bahan bakar. Saya melihat di acara Anda dan acara lain di mana bahan bakar akan mencetak rekor sekarang, rekor dalam hal apa yang terjadi. Dan OPUL tertawa sepanjang perjalanan ke bank. Anda lihat apa yang terjadi di negara ini, dan kita tidak akan kembali lagi kecuali ada orang yang mengetahui apa yang mereka lakukan di sana.

DARI Saudari: Oke, Anda menggunakan istilah malu, bahwa kita seharusnya malu pada diri sendiri, kata Anda, kecuali seseorang tahu apa yang dia lakukan adalah melakukan pekerjaannya. Saya penasaran. Mengapa kita berada dalam kekacauan ini? Apakah karena kita – ketidakmampuan, kurangnya pemahaman, ini politik, ini tentang kemenangan atau ini masalah yang sangat rumit? Mengapa kita berada dalam kekacauan ini?

TRUF: Yah, saya rasa bisa dibilang semuanya di atas. Itu saja. Maksudku, kita pasti terlibat karena ketidakmampuan. Kami berada di dalamnya karena kami memiliki orang-orang yang tidak tahu apa yang mereka lakukan. Kita berada di dalamnya karena kita telah mengizinkan orang — kita telah mengizinkan para pemimpin lain dari negara lain untuk mengambil alih bisnis kita, dan mengambil alih bisnis kita.

Dan Anda pergi ke berbagai tempat — Maksud saya, saya pergi ke tempat lain. Anda akan pergi ke Brasil. Anda pergi ke banyak negara lain, maksud saya, Tiongkok adalah penyebab nomor satu, dan Anda lihat apa yang mereka lakukan. Ini adalah keajaiban. Pemerintah harus mengembalikannya. Pemerintah harus menahannya. Bisa sampai 10 persen, 12 persen. Pemerintah melakukan hal-hal untuk menghambat bisnis.

DARI Saudari: Apakah Presiden Obama — apakah dia mempunyai tanggung jawab utama karena dia adalah pemimpinnya atau apakah Anda menyerahkan tanggung jawab tersebut kepada Ketua Boehner dan anggota Dewan dari Partai Republik karena mereka punya begitu banyak — mereka punya begitu banyak kekuasaan, ya. Saya milik — siapa — yang dapat menjalankannya?

TRUF: Ya, itu benar-benar semua orang, jika Anda memikirkannya. Tapi presiden adalah pemimpin Anda. Dia adalah orang yang mengajak semua orang ke satu ruangan dan berkata, Hei teman-teman, ayo kita buat kesepakatan, ayo kita selesaikan, kita harus mengembalikan semuanya.

Anda tahu, semua hal yang telah kita bicarakan selama beberapa tahun terakhir, apakah itu Medicare atau Medicaid atau Jaminan Sosial, semuanya akan beres dengan sendirinya jika kita dapat menghidupkan kembali mesin negara ini. Tapi mesinnya — rusak. Ini benar-benar negara yang rusak dari sudut pandang ekonomi.

Pada tahun 2016, Tiongkok akan menjadi faktor ekonomi utama dunia. Hal ini tidak terpikirkan jika Anda melihat ke belakang 10 tahun dari sekarang — Anda tahu, jika Anda kembali ke 10 tahun dari sekarang, hal itu tidak terpikirkan. Namun Tiongkok akan menjadi kekuatan ekonomi yang besar. 2016, sudah dekat. Dan kami mewujudkannya. Dan mereka telah menjadi kekuatan ekonomi di belakang kita!

DARI Saudari: Anda menyebutkan tahun 2016. Jadi satu pertanyaan terakhir. Tertarik untuk berlari di tahun 2016?

TRUF: Yah, aku tidak jujur. Maksudku, aku sangat menikmati diriku sendiri. Saya pikir Mitt Romney akan melakukannya dengan baik. Dia pria yang luar biasa. Tapi dia tidak beresonansi. Entah kenapa orang-orang tidak menyadarinya. Dia tidak menangkap. Itu tidak berhasil. Dan itu adalah pemilu yang seharusnya dimenangkan. Ini seharusnya bisa dimenangkan dengan sangat mudah. Namun jalan yang harus ditempuh masih panjang. Ada waktu yang lama untuk menunggu. Kami akan melihat apa yang terjadi.

Saya ingin melihat presiden kita bekerja dengan baik. Maksudku, pertama-tama, aku mencintai negara ini. Saya ingin sekali melihat presiden kita mengambil kembali negara kita dan menjadikannya hebat kembali. Namun saat ini hal itu tidak terjadi. Jika ini benar-benar terjadi, semua masalah ini akan teratasi secara otomatis.

DARI Saudari: Donald, selalu menyenangkan berbicara denganmu. Terima kasih tuan.

TRUF: Terima kasih, Greta.

(AKHIR VIDEOTAPE)

Data Pengeluaran Sydney